"organizing and coordinating" - Traduction Anglais en Arabe

    • تنظيم وتنسيق
        
    • وتنظيم وتنسيق
        
    • بتنظيم وتنسيق
        
    It had taken the lead in organizing and coordinating activities aimed at sensitizing the international community to the plight of the Palestinian people. UN وقد كانت رائدة في تنظيم وتنسيق الأنشطة الرامية إلى جعل المجتمع الدولي يعي بمحنة الشعب الفلسطيني.
    This Group is responsible for organizing and coordinating action to combat money-laundering and for harmonizing the legislation of States signatory thereto. UN وهذه المنظمة مهمتها تنظيم وتنسيق أنشطة مكافحة غسل الأموال ووضع تشريع منسق بين الدول الموقعة.
    organizing and coordinating national and international Women's Day celebrations. UN - تنظيم وتنسيق الاحتفالات الوطنية والدولية في مناسبة يوم المرأة
    The Special Representative was responsible for organizing and coordinating activities related to the fiftieth anniversary of the Organization, as well as other assignments, including coordination of activities related to the disaster at Chernobyl. UN وقد كان الممثل الخاص مسؤولا عن تنظيم وتنسيق اﻷنشطة المتصلة بالذكرى الخمسين للمنظمة، علاوة على مهام أخرى تشمل تنسيق اﻷنشطة المتصلة بكارثة تشيرنوبيل.
    Principal duties: Initiating, organizing and coordinating partnerships between governmental and non-governmental organizations regarding la Francophonie; raising awareness of la Francophonie and promoting its influence in Burkina Faso; preparing summits and meetings of organs of la Francophonie; following up on the implementation of summit decisions and recommendations UN بدء وتنظيم وتنسيق علاقات الشراكة بين المؤسسات الحكومية وغير الحكومية في مجال الفرانكفونية؛ والعمل على إيجاد معرفة أفضل بالفرانكفونية في بوركينا فاسو ونشرها؛ وكفالة الإعداد لمؤتمرات القمة والاجتماعات الأخرى التي تعقدها هيئات الفرانكفونية؛ ومتابعة تنفيذ قرارات وتوصيات مؤتمرات القمة
    45. United Nations entities play a key role in organizing and coordinating preparatory activities, and as such can use that opportunity to promote the inclusion of a gender perspective in high-level events. UN 45 - وتؤدي كيانات الأمم المتحدة دورا رئيسيا في تنظيم وتنسيق الأنشطة التحضيرية، لكي تتمكن من الاستفادة من هذه الفرصة للتشجيع على إدراج المنظور الجنساني في أحداث رفيعة المستوى.
    The coordinating body of the justice sector, made up of the judiciary, the Public Prosecutor's Office, the Ministry of the Interior and the Institute of Public Criminal Defence, is organizing and coordinating issues of justice and public safety at the highest level. UN ومن خلال هيئة تنسيق قطاع العدالة، التي تضم السلطة القضائية ومكتب المدعي العام ووزارة الداخلية ومعهد الدفاع العام الجنائي، يجري تنظيم وتنسيق أعلى مستوى في مجال العدالة والأمن في البلد.
    In that regard, Russia would like to reiterate its dedication to the central guiding role of the United Nations in organizing and coordinating such cooperation. UN وفي هذا الصدد، تود روسيا أن تؤكد من جديد حرصها الشديد على الدور التوجيهي المركزي للأمم المتحدة في تنظيم وتنسيق هذا التعاون.
    UNDP headquarters is also responsible for organizing and coordinating targeted media relations for the Administrator, Associate Administrator and other senior staff, in close cooperation with the relevant programme countries. UN كما أن مقر البرنامج اﻹنمائي هو الذي يتولى، بتعاون وثيق مع بلدان البرامج، مسؤولية تنظيم وتنسيق الشؤون العامة مع وسائط اﻹعلام المستهدفة وذلك عن مدير البرنامج والمدير المساعد وكبار الموظفين اﻵخرين.
    It provides a comprehensive service, organizing and coordinating the logistics needs of all United Nations military and civilian elements as and when required. UN ويقدم المركز خدمة شاملة تتمثل في تنظيم وتنسيق جميع ما يحتاجه كل من عنصري الأمم المتحدة العسكري والمدني في مجال الإمداد والنقل عند الاقتضاء.
    The Bahamas National Drug Council was responsible for organizing and coordinating national efforts in the areas of prevention, education, treatment and rehabilitation, in order to reduce demand for narcotic drugs. UN ومجلس جزر البهاما الوطني المعني بالمخدرات مسؤول عن تنظيم وتنسيق الجهد الوطني في مجالات المنع والتثقيف والمعالجة والتأهيل بغية الحدّ من الطلب على المخدرات.
    - organizing and coordinating the proceedings of the Trial Chambers. UN - تنظيم وتنسيق إجراءات الدوائر الابتدائية.
    organizing and coordinating inter- and intra-State cultural activities as well as children's exchange visits, holiday camps and children's day activities. UN تنظيم وتنسيق اﻷنشطة الثقافية داخل الولايات وفيما بينها وكذلك تبادل زيارات اﻷطفال ومعسكرات اﻷجازات واﻷنشطة النهارية لﻷطفال.
    The Institute is responsible for organizing and coordinating activities that contribute in a coherent manner to the implementation of a national action plan relating to the national policy for the promotion of women. UN يُعهد إلى المرصد بمهمة تنظيم وتنسيق الأنشطة التي من شأنها أن تسهم على نحو متسق في تنفيذ خطة عمل وطنية في مجال السياسة الوطنية للنهوض بالمرأة.
    1. The Office of the Special Adviser to the Secretary-General for Public Policy is responsible for organizing and coordinating activities related to the fiftieth anniversary, as well as other special events. UN ١-٤٨ مكتب المستشارة الخاصة لشؤون السياسة العامة مسؤول عن تنظيم وتنسيق اﻷنشطة ذات الصلة بالاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين، فضلا عن المناسبات الخاصة اﻷخرى.
    As indicated in paragraph 1.48 of the proposed programme budget, the Office of the Special Adviser is responsible for organizing and coordinating activities related to the fiftieth anniversary, as well as other special events. UN أولا - ١٠ وكما هو مبين في الفقرة ١-٤٨ من الميزانية البرنامجية المقترحة فإن مكتب المستشارة الخاصة مسؤول عن تنظيم وتنسيق اﻷنشطة ذات الصلة بالاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين، فضلا عن مناسبات خاصة أخرى.
    organizing and coordinating applied projects and networks of policymakers, including analytical studies and dissemination activities, to foster the development of greater coordination and implementation of advanced tools in the formulation of macroeconomic policies UN :: تنظيم وتنسيق المشاريع التطبيقية وشبكات مقرري السياسات، بما في ذلك الدراسات التحليلية وأنشطة النشر، وذلك للمساعدة على تحقيق قدر أكبر من التنسيق وتطبيق الأدوات المتقدمة في صياغة سياسات الاقتصاد الكلي
    Given UNFPA's role as Chair of the Task Force on Basic Social Services for All, it would play a key role in organizing and coordinating the interactive debate on social services. I. Second and third meetings of the Consultative Forum on the preparatory process for the Conference UN وفي ضوء الدور الذي يقوم به صندوق الأمم المتحدة للسكان كرئيس لفرقة العمل المعنية بتوفير الخدمات الاجتماعية الأساسية للجميع فسوف يقوم بدور بارز في تنظيم وتنسيق المناقشة التفاعلية المتعلقة بالخدمات الاجتماعية.
    (b) organizing and coordinating the meetings of ESCWA's Intergovernmental Statistics Committee; UN (ب) تنظيم وتنسيق الاجتماعات التي تعقدها اللجنة الإحصائية الحكومية الدولية التابعة للإسكوا؛
    18. Research Expert L3 Has direct responsibilities for elevating the level of awareness of Programme staff concerning new solutions, research results and new technologies; for identifying processing and disseminating relevant scientific and technical information; for promoting, organizing and coordinating in-house research development work. UN يتولى مسؤوليات مباشرة عن تقييم مستوى الوعي لدى موظفي اليوندسيب بشأن الحلول الجديدة ، ونتائج البحوث ، والتكنولوجيات الجديدة ؛ وعن استبانة وتحديد ومعالجة وتعميم المعلومات العلمية والتقنية ذات الصلة ؛ وعن تعزيز وتنظيم وتنسيق أعمال تطوير البحوث داخل اليوندسيب .
    The team is charged with organizing and coordinating a national system for the search and identification of missing persons, as well as compiling and updating information in the register of victims of the past dictatorship. UN وكُلف الفريق بتنظيم وتنسيق نظام وطني للبحث عن المفقودين وتحديد هوياتهم، وكذلك تجميع وتحديث المعلومات في سجل ضحايا النظام الدكتاتوري السابق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus