"organizing and managing" - Traduction Anglais en Arabe

    • تنظيم وإدارة
        
    The aims and purposes of our club are to develop poor people, at the grass-roots level, by organizing and managing the intellectual diversity of society. UN تتمثل أهداف ومقاصد نادينا في تنمية الفقراء على المستوى الجماهيري عن طريق تنظيم وإدارة التنوع الفكري في المجتمع.
    The role played by UNSMA, in conjunction with OIC, in organizing and managing the Ulema Commission exercise has already been described above. UN وجرى أعلاه توضيح الدور الذي لعبته البعثة، بالتعاون مــع منظمة المؤتمر اﻹسلامي، فــي تنظيم وإدارة لجنة علماء الدين.
    This is a very good example of sustainability, as well as the capacity of Cambodian women in organizing and managing such programs. UN وهذا مثال جيد على الاستدامة وعلى قدرة المرأة الكمبودية على تنظيم وإدارة هذه البرامج.
    More than 700 NGOs are active in non-formal education, with some of them organizing and managing formal primary schools as well. UN وتقوم أكثر من 700 منظمة غير حكومية بنشاط في مجال التعليم غير الرسمي، ويتولى بعضها تنظيم وإدارة المدارس الابتدائية الرسمية أيضاً.
    Public administration, which implements political decisions and government policies aimed at organizing and managing the public life of a country and its citizens, is part and parcel of governance. UN وتمثل الإدارة العامة، التي تنفذ القرارات السياسية والسياسات الحكومية الرامية إلى تنظيم وإدارة الحياة العامة للبلد ومواطنيه، جزءا لا يتجزأ من الحوكمة.
    Furthermore, the Sponsorship Programme is not limited to organizing and managing accommodation and travel expenses for official Government representatives, but also supports the attendance of appropriate qualified experts with field experience or of scholars to prepare studies and presentations on certain relevant topics of interest at CCW meetings or seminars. UN وفضلا عن ذلك، لا يقتصر برنامج الرعاية على تنظيم وإدارة تكاليف الإقامة والسفر لممثلي الحكومة الرسميين فحسب بل ويدعم كذلك حضور خبراء ذوي مؤهلات مناسبة وخبرة ميدانية أو باحثين لإعداد دراسات وعروض بشأن بعض المواضيع الهامة ذات الصلة في الاجتماعات أو الحلقات الدراسية بشأن اتفاقية الأسلحة التقليدية.
    (i) Coordination with organizations of the United Nations system on all aspects of inter-agency security cooperation, including planning and implementing of inter-agency security and safety programmes, as well as organizing and managing the evacuation of United Nations system staff, as necessary; UN ' ١ ' التنسيق مع مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة بشأن جمع نواحي التعاون اﻷمني فيما بين الوكالات، بما في ذلك تخطيط برامج اﻷمن والسلامة المشتركة بين الوكالات وتنفيذها، فضلا عن تنظيم وإدارة عمليات إجلاء موظفي منظومة اﻷمم المتحدة، عند الضرورة؛
    (i) Coordination with organizations of the United Nations system on all aspects of inter-agency security cooperation, including planning and implementing of inter-agency security and safety programmes, as well as organizing and managing the evacuation of United Nations system staff, as necessary; UN ' ١` التنسيق مع مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة بشأن جمع نواحي التعاون اﻷمني فيما بين الوكالات، بما في ذلك تخطيط برامج اﻷمن والسلامة المشتركة بين الوكالات وتنفيذها، فضلا عن تنظيم وإدارة عمليات إجلاء موظفي منظومة اﻷمم المتحدة، عند الضرورة؛
    (i) Coordinating with organizations of the United Nations system on all aspects of inter-agency security cooperation, including planning and implementing of inter-agency security and safety programmes, as well as organizing and managing the evacuation of United Nations system staff, as necessary; UN `1 ' التنسيق مع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة بشأن جميع نواحي التعاون الأمني فيما بين الوكالات، بما في ذلك تخطيط برامج الأمن والسلامة المشتركة بين الوكالات وتنفيذها، فضلا عن تنظيم وإدارة عمليات إجلاء موظفي منظومة الأمم المتحدة عند الضرورة؛
    The other evaluation of a project for " Management of Natural Resources and Desertification Control " in Djibouti noted the positive achievement of community participation in organizing and managing the work and resources. UN وأشار التقييم اﻵخر لمشروع بعنوان " إدارة الموارد الطبيعية ومكافحة التصحر " ، في جيبوتي، الى اﻹنجاز اﻹيجابي الذي يحققه الاشتراك المجتمعي في تنظيم وإدارة العمل والموارد.
    18. The Independent Electoral Commission, which is the principal national body responsible for organizing and managing the elections, has become the centre of a partisan political debate, with some opposition parties expressing their lack of confidence in it. UN 18 - وأصبحت اللجنة الانتخابية المستقلة، التي هي الهيئة الوطنية الرئيسية المسؤولة عن تنظيم وإدارة الانتخابات، مدار جدل سياسي حزبي، حيث أعربت بعض أحزاب المعارضة عن عدم ثقتها في هذه اللجنة.
    106. UNPOS, in its capacity as Chair of the International Advisory Committee, took the lead in coordinating international support and assistance to the National Governance and Reconciliation Committee as the sole body charged with organizing and managing the National Reconciliation Congress. UN 106 - وأخذ المكتب، بوصفه رئيس اللجنة الاستشارية الدولية، بزمام القيادة في تنسيق الدعم والمساعدة الدوليَين المقدمَين إلى اللجنة الوطنية للحوكمة والمصالحة باعتبارها الهيئة الوحيدة المسؤولة عن تنظيم وإدارة مؤتمر المصالحة الوطنية.
    58. UNPOS, in its capacity as Chair of the International Advisory Committee, took the lead in coordinating international support and assistance to the National Governance and Reconciliation Committee as the sole body charged with organizing and managing the National Reconciliation Congress. UN 58 - وأمسك المكتب، بوصفه رئيس اللجنة الاستشارية الدولية، بزمام القيادة في تنسيق الدعم والمساعدة الدوليَين المقدمَين إلى اللجنة الوطنية للحوكمة والمصالحة باعتبارها الهيئة الوحيدة المسؤولة عن تنظيم وإدارة مؤتمر المصالحة الوطنية.
    (a) Coordinating all aspects of inter-agency security cooperation, including coordinating, planning and implementing inter-agency security and safety programmes, as well as organizing and managing evacuation of United Nations system staff, as necessary; UN )أ( تنسيق جميع جوانب التعاون بين الوكالات في مجال اﻷمن بما في ذلك تنسيق وتخطيط وتنفيذ برامج اﻷمن والسلامة المشتركة بين الوكالات، فضلا عن تنظيم وإدارة عمليات إجلاء موظفي منظومة اﻷمم المتحدة، حسب الاقتضاء؛
    (a) Coordinating all aspects of inter-agency security cooperation, including coordinating, planning and implementing inter-agency security and safety programmes, as well as organizing and managing evacuation of United Nations system staff, as necessary; UN )أ( تنسيق جميع جوانب التعاون بين الوكالات في مجال اﻷمن بما في ذلك تنسيق وتخطيط وتنفيذ برامج اﻷمن والسلامة المشتركة بين الوكالات، فضلا عن تنظيم وإدارة عمليات إجلاء موظفي منظومة اﻷمم المتحدة، حسب الاقتضاء؛
    (a) Coordinating all aspects of inter-agency security cooperation, including coordinating, planning and implementing inter-agency security and safety programmes, as well as organizing and managing evacuation of United Nations system staff, as necessary; UN )أ( تنسيق جميع نواحي التعاون اﻷمني فيما بين الوكالات، بما في ذلك تنسيق برامج اﻷمن والسلامة المشتركة بين الوكالات والتخطيط لها وتنفيذها، فضلا عن تنظيم وإدارة عمليات إجلاء موظفي منظومة اﻷمم المتحدة، عند الضرورة؛
    (a) Coordinating all aspects of inter-agency security cooperation, including coordinating, planning and implementing inter-agency security and safety programmes, as well as organizing and managing evacuation of United Nations system staff, as necessary; UN )أ( تنسيق جميع نواحي التعاون اﻷمني فيما بين الوكالات، بما في ذلك تنسيق برامج اﻷمن والسلامة المشتركة بين الوكالات والتخطيط لها وتنفيذها، فضلا عن تنظيم وإدارة عمليات إجلاء موظفي منظومة اﻷمم المتحدة، عند الضرورة؛
    8. Mr. Alkhawaja was convicted of " organizing and managing a terrorist organization " , " attempt to overthrow the Government by force and in liaison with a terrorist organization working for a foreign country " and the " collection of money for a terrorist group " . UN 8- وأُدين السيد الخواجة بارتكاب الجرائم التالية: " تنظيم وإدارة منظمة إرهابية " و " محاولة إسقاط الحكومة بالقوة وبالتنسيق مع منظمة إرهابية تعمل لحساب بلد أجنبي " و " جمع الأموال لصالح مجموعة إرهابية " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus