"organizing or" - Traduction Anglais en Arabe

    • تنظيم أو
        
    • تنظيمها أو
        
    • تنظيمه أو
        
    • بتنظيم أو
        
    • وتنظيم أو
        
    Criminalization of organizing or directing other persons to commit the offence of trafficking in persons UN تجريم تنظيم أو توجيه أشخاص آخرين لارتكاب جريمة الاتجار بالأشخاص
    Criminalization of organizing or directing other persons to commit the offence of trafficking in persons UN تجريم تنظيم أو توجيه أشخاص آخرين لارتكاب جريمة الاتجار بالأشخاص
    As you know, this is a frequent and almost inevitable phenomenon in post-war periods, but it, I repeat, does not mean that FMLN is supporting, organizing or concealing the existence of such groups. UN وهذه ظاهرة كما تعلمون مألوفة وحتمية في فترات ما بعد الحرب. وأكرر أن هذا لا يعني أن جبهة فارابوندو مارتي للتحرير الوطني بصدد تأييد أو تنظيم أو اخفاء وجود هذه المجموعات.
    The Council also decided that all individuals suspected by the Commission or the Government of Lebanon of involvement in planning, sponsoring, organizing or perpetrating the murder be subject to travel restrictions and freezing of financial assets. UN كما يقرر بأن يخضع جميع الأفراد الذين تشتبه اللجنة أو الحكومة اللبنانية في اشتراكهم في التخطيط لعملية الاغتيال هذه أو تمويلها أو تنظيمها أو ارتكابها، لقيود على سفرهم وتجميد أصولهم المالية.
    (a) Syria must detain those Syrian officials or individuals whom the Commission considers as suspected of involvement in the planning, sponsoring, organizing or perpetrating of this terrorist act, and make them fully available to the Commission; UN (أ) يجب على سورية أن تعتقل المسؤولين أو الأشخاص السوريين الذين تعتبر اللجنة أنه يشتبه بضلوعهم في التخطيط لهذا العمل الإرهابي أو تمويله أو تنظيمه أو ارتكابه، وأن تجعلهم متاحين للجنة بالكامل؛
    UNDP has adopted a leading role in donor coordination, organizing or chairing working groups open to bilateral and multilateral donor representatives. UN وتولى برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي دورا رائدا في التنسيق بين المانحين بتنظيم أو رئاسة اﻷفرقة العاملة المفتوحة لممثلي المانحين الثنائيين أو المتعددي اﻷطراف.
    The Code of Criminal Procedure establishes stricter penalties in a number of articles covering crimes such as: trafficking in persons; involving minors in prostitution; trafficking in minors; incitement to engage in prostitution; and organizing or maintaining premises for prostitution or procuring. UN أما قانون الإجراءات الجنائية، فإنه ينشئ عقوبات أشد في عدد من المواد التي تشمل جرائم من قبيل الاتجار بالبشر؛ وإشراك القصّر في البغاء؛ والاتجار بالقصّر، والحض على ممارسة البغاء؛ وتنظيم أو صيانة أماكن لممارسة البغاء أو القوادة.
    This provision establishes administrative liability for violation of the procedure for organizing or holding gatherings, meetings, demonstrations, street marches and other mass events. UN ونصّت هذه المادة على المسؤولية الإدارية عن انتهاك إجراءات تنظيم أو عقد تجمعات واجتماعات ومظاهرات ومسيرات وغيرها من التظاهرات الجماهيرية.
    This provision establishes administrative liability for violation of the procedure for organizing or holding gatherings, meetings, demonstrations, street marches and other mass events. UN وينصّ هذا الجزء على المسؤولية الإدارية عن انتهاك إجراءات تنظيم أو عقد تجمعات واجتماعات ومظاهرات ومسيرات وغيرها من التظاهرات الجماهيرية.
    Finally, subject to the basic concepts of a State's legal system, organizing or directing any of these offences must be criminalized, as must the attempt to commit any of these offences or participation as an accomplice. UN وأخيراً، ورهنا بالمفاهيم الأساسية التي ينبني عليها النظام القانوني للدولة، يجب تجريم العمل على تنظيم أو توجيه أيٍّ من تلك الجرائم مثلما يجب تجريم محاولة الشروع في ارتكاب أيٍّ منها أو المشاركة في ارتكابها.
    6. Criminalization of organizing or directing other persons to commit the offence of trafficking in persons UN 6- تجريم تنظيم أو توجيه أشخاص آخرين لارتكاب جريمة الاتجار بالأشخاص
    (c) organizing or directing other persons to commit an offence established in accordance with paragraph 1 of this article. UN (ج) تنظيم أو توجيه أشخاص آخرين لارتكاب جرم من الجرائم المقررة وفقا للفقرة 1 من هذه المادة.
    6. Criminalization of organizing or directing other persons to commit the offence of trafficking in persons UN 6- تجريم تنظيم أو توجيه أشخاص آخرين لارتكاب جريمة الاتجار بالأشخاص
    7. Criminalization of organizing or directing other persons to commit the offences established under the Protocol UN 7- تجريم تنظيم أو توجيه أشخاص آخرين لارتكاب الجرائم المحددة في البروتوكول
    (c) organizing or directing others to commit an offence set forth in paragraphs 1 and 2 of this article; or UN )ج( تنظيم أو توجيه أشخاص آخرين لارتكاب احدى الجرائم المبينة في الفقرتين ١ و ٢ من هذه المادة ؛ أو
    (c) organizing or directing others to commit an offence set forth in [article 2, paragraph 2] [article 2, paragraphs 2 and 3]; or UN )ج( تنظيم أو توجيه أشخاص آخرين لارتكاب احدى الجرائم المبينة في ]الفقرة ٢ من المادة ٢[ ]الفقرتين ٢ و ٣ من المادة ٢[ ؛
    (c) organizing or directing others to commit an offence set forth in [paragraph 2] [paragraphs 2 and 3] of article 2; or UN )ج( تنظيم أو توجيه أشخاص آخرين لارتكاب احدى الجرائم المبينة في ]الفقرة ٢[ ]الفقرتين ٢ و ٣[ من المادة ٢ ؛
    (c) organizing or directing others to commit an offence set forth in [paragraph 2] [paragraphs 2 and 3] of article 2; or UN )ج( تنظيم أو توجيه أشخاص آخرين لارتكاب احدى الجرائم المبينة في ]الفقرة ٢[ ]الفقرتين ٢ و ٣[ من المادة ٢ ؛
    Countries which sponsored terrorist acts or permitted their national territory to be used for the purpose of planning, organizing or instigating terrorist acts against other countries acted in violation of the Charter of the United Nations and the principles and norms of international law. UN فالبلدان التي ترعى اﻷعمال اﻹرهابية أو تسمح باستخدام إقليمها الوطني لغرض التخطيط لﻷعمال اﻹرهابية أو تنظيمها أو الحض عليها ضد بلدان أخرى إنما تفعل ذلك انتهاكا لميثاق اﻷمم المتحدة ومبادئ القانون الدولي وقواعده.
    1. Cuba condemns unequivocally all terrorist acts, methods and practices in all their forms and manifestations, regardless of where or by whom they have been committed, as well as State involvement in encouraging, supporting, funding, organizing or tolerating terrorist acts against other States. UN ١- تدين كوبا إدانة قاطعة كل اﻷفعال واﻷساليب والممارسات اﻹرهابية بجميع أشكالها ومظاهرها، بصرف النظر عن المكان الذي ارتُكبت فيه أو الجهة التي ارتكبتها، كما تدين ضلوع الدولة في التشجيع على ارتكاب أفعال إرهابية ضد دول أخرى أو في دعم هذه اﻷفعال أو تمويلها أو تنظيمها أو التغاضي عنها.
    (a) Syria must detain those Syrian officials or individuals whom the Commission considers as suspected of involvement in the planning, sponsoring, organizing or perpetrating of this terrorist act, and make them fully available to the Commission; UN (أ) يجب على سورية أن تعتقل المسؤولين أو الأشخاص السوريين الذين تعتبر اللجنة أنه يشتبه بضلوعهم في التخطيط لهذا العمل الإرهابي أو تمويله أو تنظيمه أو ارتكابه، وأن تجعلهم متاحين للجنة بالكامل؛
    Took part in organizing or made presentations at numerous seminars and conferences at the national, Arab and international level, of which a full list is available in the Secretariat. UN اشتركت بتنظيم أو إلقاء كلمات في حلقات دراسية ومؤتمرات على المستوى الوطني والعربي والدولي، ويمكن الاطلاع لدى اﻷمانة على قائمة كاملة بها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus