"organizing the workshop" - Traduction Anglais en Arabe

    • تنظيم حلقة العمل
        
    • بتنظيم حلقة العمل
        
    • لتنظيم حلقة العمل
        
    Also in the closing session, participants expressed their appreciation to the Government of Viet Nam, the United Nations and ESA for organizing the workshop and for the significant support provided. UN وفي الجلسة الختامية أيضا أعرب المشاركون عن تقديرهم لحكومة فييت نام والأمم المتحدة ووكالة الفضاء الأوروبية على تنظيم حلقة العمل وعلى ما تم توفيره من
    16. Participants expressed their appreciation to the United Nations, Sida, Stockholm University, ESA and SUPARCO for jointly organizing the workshop in Islamabad. UN 16- أعرب المشاركون عن تقديرهم للأمم المتحدة وسيدا وجامعة ستوكهولم والإيسا وسوباركو لاشتراكها في تنظيم حلقة العمل في إسلام آباد.
    Participants expressed their appreciation to the Government of Kenya, ESA, all the host institutions and the United Nations for organizing the workshop and providing significant support. UN 73- وقد أعرب المشاركون عن تقديرهم لحكومة كينيا ووكالة الفضاء الأوروبية، وكذلك لجميع المؤسسات المضيفة والأمم المتحدة على تنظيم حلقة العمل وعلى تقديم
    The International Centre for the Prevention of Crime is organizing the workshop in collaboration with UN-Habitat. UN وسيتولى المركز الدولي لمنع الجريمة تنظيم حلقة العمل هذه بالتعاون مع برنامج الموئل .
    Slovenia had joined in those efforts by organizing the workshop on small arms and light weapons held in Ljubljana under the auspices of the Stability Pact for South Eastern Europe. UN وقد انضمت سلوفينيا إلى هذه الجهود بتنظيم حلقة العمل المعنية بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة التي عقدت في ليوبليانا تحت رعاية ميثاق تحقيق الاستقرار لجنوب شرق أوروبا.
    Estimated cost of organizing the workshop for ten countries in South-East Asia UN التكاليف المقدرة لتنظيم حلقة العمل لعشرة بلدان في جنوب شرقي آسيا 000 26
    173. The Working Group expressed its warm appreciation to the Government of Denmark and the Homerule Government of Greenland for organizing the workshop on the possible establishment of a permanent forum for indigenous people in the United Nations. UN ٣٧١- أعرب الفريق العامل عن تقديره الحار لحكومة الدانمرك وحكومة الحكم الذاتي في غرينلاند على تنظيم حلقة العمل المعنية بإمكان إنشاء محفل دائم للسكان اﻷصليين في اﻷمم المتحدة.
    56. The participants in the workshop warmly thanked the People's Republic of China and the institutions involved in organizing the workshop for the excellent organization and generous hospitality, which had helped to ensure a fruitful outcome. UN 56 - شكر المشاركون في حلقة العمل بحرارة جمهورية الصين الشعبية والمؤسسات المشاركة في تنظيم حلقة العمل على التنظيم الممتاز وكرم الضيافة، مما ساعد على ضمان الخروج بنتائج مثمرة.
    a) Assistance of UNODC in successfully organizing the " Workshop on Accession and Implementation of Anti-Terrorism Treaties " in Ha Noi on 22 December 2004. UN (أ) مساعدة من مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة للنجاح في تنظيم " حلقة العمل بشأن الانضمام لمعاهدات مكافحة الإرهاب وتنفيذها " في هانوي في 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2004.
    Concluding, the Vice-Chair thanked the presenters for their valuable contributions, the delegates for their useful questions, comments and discussion, and the secretariat for its support in organizing the workshop. UN 22- وفي الختام، أعرب نائب الرئيس عن شكره لمقدمي العروض على مساهماتهم القيِّمة، كما شكر المندوبين على أسئلتهم وتعليقاتهم المفيدة ومشاركتهم في المناقشة، وأعرب عن شكره أيضاً للأمانة لما قدمته من دعم في تنظيم حلقة العمل.
    The participants were appreciative of the training course and thanked the CGE and the secretariat for organizing the workshop and the Government of Antigua and Barbuda and the people of Antigua and Barbuda for the warm welcome accorded to them and for hosting the workshop and providing excellent facilities. UN 31- أعرب المشاركون عن تقديرهم للدورة التدريبية وشكروا فريق الخبراء الاستشاري والأمانة على تنظيم حلقة العمل وحكومة أنتيغوا وبربودا وشعبها على حرارة الاستقبال وعلى استضافة حلقة العمل وتوفير مرافق ممتازة لها.
    66. The SBSTA and the SBI recalled their request to the secretariat to organize the joint workshop and encouraged Parties in a position to do so to provide support to the secretariat in organizing the workshop, with a view to maximizing participation, before their thirty-fifth sessions. UN 66- وأشارت الهيئتان الفرعيتان إلى طلبهما الموجه إلى الأمانة قصد تنظيم حلقة العمل المشتركة وشجعتا الأطراف ذات الاستطاعة على تقديم الدعم إلى الأمانة في تنظيم حلقة العمل، بهدف الاستفادة من المشاركة أقصى ما يمكن، قبل دورتيهما الخامستين والثلاثين.
    121. The SBI and the SBSTA recalled their request to the secretariat to organize the joint workshop and encouraged Parties in a position to do so to provide support to the secretariat in organizing the workshop, with a view to maximizing participation, before their thirty-fifth sessions. UN 121- وأشارت الهيئة الفرعية للتنفيذ والهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية إلى طلبهما إلى الأمانة تنظيم حلقة العمل المشتركة، وشجعتا الأطراف القادرة على تقديم دعم إلى الأمانة في تنظيم حلقة العمل على أن تفعل ذلك - بهدف بلوغ أقصى قدر ممكن من المشاركة - قبل الدورة الخامسة والثلاثين لكل من الهيئتين.
    (d) Preparations for the Eleventh United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice. The Asia and Far East Institute and the Swedish Economic Crimes Bureau are responsible for organizing the workshop on measures to combat economic crime, including money-laundering, to be held within the framework of the Eleventh Congress. UN (د) الأعمال التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة و العدالة الجنائية- يتولى معهد آسيا والشرق الأقصى والمكتب السويدي المعني بالجرائم الاقتصادية المسؤولية عن تنظيم حلقة العمل المتعلقة بتدابير مكافحة الجريمة الاقتصادية، بما في ذلك غسل الأموال، التي من المزمع عقدها أثناء مؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر.
    A number of delegations expressed gratitude to the secretariat for organizing the workshop on the development of guidelines for the assessment of the possible environmental impacts arising from exploration for polymetallic nodules held in China in June 1998. UN وأعرب عدد من الوفود عن امتنانهم لﻷمانة لقيامها بتنظيم حلقة العمل المتعلقة بوضع مبادئ توجيهية لتقييم اﻵثار البيئية المحتملة الناجمة عن استكشاف العقيدات المؤلفة من عدة معادن، التي عقدت في الصين في حزيران/يونيه ١٩٩٨.
    Participants also expressed their appreciation to the Government of Pakistan and the United Nations for organizing the workshop and for the significant support provided. UN كما أعرب المشاركون عن تقديرهم لحكومة باكستان والأمم المتحدة لتنظيم حلقة العمل وعلى الدعم الكبير الذي قُدّم إليهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus