I also wish to thank the other members of the Bureau, Mr. Jerzy Makarowski, Mr. Álvaro Sandoval and Mrs. Stella Kerubo Orina for their kind cooperation and support. | UN | وأود أيضاً أن أشكر أعضاء المكتب الآخرين، السيد جيرسي ماكاروسكي، والسيد ألفارو ساندوفال بيرنال والسيدة ستيلا كيروبو أورينا على تعاونهم الكريم ودعمهم. |
At the time of writing, Orina Primary School in Adilang sub-county, Pader District, was occupied by UPDF. | UN | وخلال فترة إعداد هذا التقرير، كانت مدرسة أورينا الابتدائية في مقاطعة أديلانغ الفرعية بمقاطعة بادير، محتلة من جانب قوات الدفاع الشعبية الأوغندية. |
The Committee elected Ms. Stella Kerubo Orina (Kenya) as Vice-Chairperson, to replace Ms. Karen Renee Odaba-Mosoti (Kenya) who was no longer available to serve in that capacity. | UN | انتخبت اللجنة السيدة ستيلا كيروبو أورينا (كينيا) نائبة للرئيس، محل السيدة كارين ريني أودابا - موسوتي (كينيا) التي لم يعد بإمكانها العمل بهذه الصفة. |
26. At the invitation of the Chairman, Ms. Orina (Kenya) took a place at the Committee table. | UN | 26 - بناء على دعوة الرئيس، اتخذت السيدة أورينا (كينيا) مكانا إلى طاولة المكتب. |
30. Ms. Orina (Kenya) withdrew. | UN | 30 - غادرت السيدة أورينا (كينيا) طاولة المكتب. |
later: Ms. Orina (Vice-Chairman) (Kenya) | UN | ثــــم: السيدة أورينا (نائب الرئيس) (كينيا) |
75. Ms. Orina (Kenya) (Vice-Chairman) took the chair. | UN | 75 - السيدة أورينا (كينيا) (نائب الرئيس) تتولى رئاسة الجلسة. |
33. Ms. Orina (Kenya) announced that Niger and Somalia had joined the sponsors of the draft resolution. | UN | 33 - السيدة أورينا (كينيا): أعلنت أن النيجر والصومال انضما إلى مقدمي مشروع القرار. |
later: Ms. Orina (Vice-Chairman) (Kenya) | UN | فيما بعد: السيدة أورينا (نائب الرئيس) (كينيا) |
99. Ms. Orina (Kenya), Vice-Chairman, took the Chair. | UN | 99 - تولت الرئاسة نائب الرئيس، السيدة أورينا (كينيا). |
The Group of African States had therefore nominated Ms. Orina (Kenya) for the office of Vice-Chairman. | UN | ولذلك، رشحت مجموعة الدول الأفريقية السيدة أورينا (كينيا) لشغل منصب نائب الرئيس. |
2. Ms. Orina (Kenya) was elected Vice-Chairman by acclamation. | UN | 2 - انتخبت السيدة أورينا (كينيا) نائب الرئيس بالتزكية. |
111. Ms. Orina (Kenya) said that chapters I to III of the Commission's report touched on important aspects of the international relations of States. | UN | 111 - السيدة أورينا (كينيا): قالت إن الفصول من الأول إلى الثالث من تقرير اللجنة تتطرق إلى جوانب هامة من العلاقات الدولية للدول. |
The Chair informed the Committee that informal consultations on this question would be held under the chairmanship of Mr. George Orina (Kenya). | UN | وأبلغ الرئيس اللجنة بأن مشاورات غير رسمية بشأن هذه المسألة ستجري برئاسة السيد جورج أورينا (كينيا). |
65. Ms. Orina (Kenya) announced that the delegations of Senegal and Nigeria had become sponsors of draft resolution A/C.6/64/L.4. | UN | 65 - السيدة أورينا (كينيا): أعلنت انضمام وفدي نيجيريا والسنغال إلى مقدمي مشروع القرار A/C.6/64/L.4. |
The Chair informed the Committee that informal consultations on this question would be coordinated by Mr. George Orina (Kenya). | UN | وأبلغ الرئيس اللجنة أن السيد جورج أورينا (كينيا) سيتولى تنسيق مشاورات غير رسمية بشأن هذه المسألة. |
The Chair informed the Committee that informal consultations on this item would be coordinated by Mr. George Orina (Kenya). | UN | وأبلغ الرئيس اللجنة بأن المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند سيتولى تنسيقها السيد جورج أورينا (كينيا). |
4. Ms. Orina (Kenya), speaking on behalf of the Group of African States, said that it was important to avoid statelessness after the dissolution of States or upon State succession. | UN | 4 - السيدة أورينا (كينيا): تكلمت باسم مجموعة الدول الأفريقية فقالت إن من المهم تجنب انعدام الجنسية بعد انحلال الدول أو فور حدوث خلافة الدول. |
34. Ms. Orina (Kenya) said the draft articles on shared natural resources formed a basis for the guidance of States in the utilization of their shared resources. | UN | 34 - السيدة أورينا (كينيا): قالت إن مشاريع المواد المتعلقة بالموارد الطبيعية المشتركة تشكل أساسا تسترشد به الدول في انتفاعها من مواردها المشتركة. |
16. Ms. Orina (Kenya), speaking on behalf of the Group of African States, said that the effective administration of justice was essential for the preservation of every individual's rights. | UN | 16 - السيدة أورينا (كينيا): قالت، متحدثة باسم مجموعة الدول الأفريقية، إن إقامة العدل بشكل فعال مسألة ذات أهمية أساسية للحفاظ على حقوق الجميع. |