More recently Orrego Vicuña, Special Rapporteur to the International Law Association Committee on Diplomatic Protection, has advanced the following proposal: | UN | وقد تقدم مؤخرا أوريغو فيكونيا، المقرر الخاص للجنة رابطة القانون الدولي المعنية بالحماية الدبلوماسية، بالاقتراح التالي: |
Professor Francisco Orrego Vicuña, School of Law and Institute of International Studies of the University of Chile, Santiago | UN | الأستاذ فرانسيسكو أوريغو فيكونيا، كلية الحقوق ومعهد الدراسات الدولية بجامعة شيلي، سانتياغو |
Orrego VICUÑA, Francisco . 36 | UN | فرانسيسكو أوريغو فيكونيا عظيموف مراد كريموفتش |
Chile María Angélica Silva, Robert Alvarez Henríquez, Emilio Lamarca Orrego | UN | شيلي ماريا انغليكا سيلفا، وروبيرت ألفارس أنريكيس، وأميليو لاماركا أوريغو |
IN FAVOUR: President Tomka; Vice-President Sepúlveda-Amor; Judges Owada, Abraham, Keith, Bennouna, Skotnikov, Cançado Trindade, Yusuf, Xue, Donoghue, Sebutinde, Bhandari; Judges ad hoc Guillaume, Orrego Vicuña; | UN | المؤيدون: الرئيس تومكا؛ ونائب الرئيس سيبولفيدا - أمور؛ والقضاة أووادا، وأبراهام، وكيث، وبنونة، وسكوتنيكوف، وكانسادو ترينداد، ويوسف، وشوي، ودونوهيو، وسيبوتيندي، وبهانداري؛ والقاضيان الخاصّان غيّوم، وأورّيغو فيكونيا؛ |
21. Mr. Orrego Vicuña (Chile), referring to chapter IV of the report, said that the focus on prevention in the draft articles was correct. | UN | ٢١ - السيد أوريغو فيسونا )شيلي(: أشار إلى الفصل الرابع من التقرير فقال إن من الصواب التركيز على المنع في مشاريع المواد. |
20. The composition of the Special Chamber to deal with the case is as follows: Judge Chandrasekhara Rao, President; Judges Caminos, Yankov and Wolfrum and Judge ad hoc Orrego Vicuña, members. | UN | 20 - وفيما يلي تكوين الغرفة الخاصة المعنية بالبت في هذه القضية: القاضي تشاندراسيخارا راو، رئيسا؛ القضاة كامينوس ويانكوف وفولفرُم والقاضي المخصـص أوريغو فيكونيا، أعضاء. |
30. The composition of the Special Chamber to deal with the case is as follows: Judge Chandrasekhara Rao, President; Judges Caminos, Yankov and Wolfrum and Judge ad hoc Orrego Vicuña, members. | UN | 30 - وفي ما يلي تكوين الدائرة الخاصة المعنية بالبت في هذه القضية: القاضي تشاندراسيخارا راو، رئيسا؛ القضاة كَمينوس، ويانكوف، وفولفرُم والقاضي المخصـص أوريغو فيكونيا، أعضاء. |
Prior to the meeting of the Chamber, at a public sitting held on 28 December 2005, Judge ad hoc Orrego Vicuña was sworn in as a member of the Chamber. | UN | وقبل اجتماع الدائرة، وفي جلسة علنية عقدت في 28 كانون الأول/ديسمبر 2005، أدى القاضي المخصص أوريغو فيكونيا اليمين القانونية كعضو في الدائرة. |
Article 9, paragraph 4, which ensures that this may not happen, draws support from the proposal of Orrego Vicuña to the International Law Association. | UN | ويدعم مقترح أوريغو فيكونيا المقدم إلى رابطة القانون الدولي()، المادة 9 التي تكفل الحيلولة دون حدوث أمر من ذلك القبيل. |
My delegation would like to take this opportunity to express its thanks to Professors Francisco Orrego Vicuña and Christopher Pinto for their valuable report entitled “The peaceful settlement of disputes: prospects for the twenty-first century.” | UN | ويود وفد بلادي أن يغتنم هذه الفرصة لكي يعرب عن شكره لﻷستاذين فرانسسكو أوريغو فيكونيا، وكريستوفر بينتو على تقريرهما القيﱢم المعنون " التسوية السلمية للمنازعات: توقعات للقرن الحادي والعشرين " . |
2. Preliminary reports on disarmament questions, international humanitarian law and the peaceful settlement of disputes have been prepared by the following rapporteurs: Mr. Hans Blix, Mr. Christopher Greenwood, Mr. Francisco Orrego Vicuña and Mr. Christopher Pinto, who are highly regarded authorities in their respective fields of expertise. | UN | ٢ - أعد المقررون التالية أسماؤهم تقارير أولية عن مسائل نزع السلاح، والقانون اﻹنساني الدولي، وتسوية المنازعات بالوسائل السلمية من جانب: السيد هانس ليكس، والسيد كريستوفر غرينوود، والسيد فرانسيسكو أوريغو فيكونيا، والسيد كريستوفر بنتو، وهم من الخبراء المشهود لهم في ميادين تخصصهم. |
See also other contributions in that volume, particularly those of E. Brown Weiss and F. Orrego Vicuňa. | UN | براون وايس و ف. أوريغو فيتشونا (E. Brown Weiss and F. Orrego Vicuna(. |
(Signed) Mr. Francisco Orrego Vicuña | UN | (التوقيع) السيد فرانسيسكو أوريغو فيكونيا |
30. The composition of the Special Chamber to deal with the case is as follows: President Chandrasekhara Rao; Judges Caminos, Yankov and Wolfrum and Judge ad hoc Orrego Vicuña, members. | UN | 30 - وفيما يلي تشكيل الدائرة الخاصة للبت في القضية: شاندراسيخارا راو، رئيسا؛ والقضاة كامينوس ويانكوف وفولفروم والقاضي الخاص أوريغو فيكونيا، أعضاء. |
By separate letters dated 19 December 2000, Chile, in exercise of its right under article 17 of the Statute, notified its choice of Mr. Orrego Vicuña as judge ad hoc and the European Community confirmed this choice. | UN | وأفاد شيلي عن طريق رسالة خاصة مؤرخة 19 كانون الأول/ديسمبر 2000، في إطار ممارسة حقه بموجب المادة 17 من النظام الأساسي اختياره للسيد أوريغو فيكونيا كقاض خاص وأكدت الجماعة الأوروبية هذا الاختيار. |
22. The composition of the Special Chamber to deal with the case is as follows: President Chandrasekhara Rao; Judges Caminos, Yankov and Wolfrum and Judge ad hoc Orrego Vicuña, members. | UN | 22 - وفيما يلي تشكيل الدائرة الخاصة للبت في القضية: شاندراسيخارا راو رئيسا؛ القضاة كامينوس ويانكوف وفولفروم والقاضي الخاص أوريغو فيكونيا أعضاء. |
A similar view was advanced by Orrego Vicuña in his report to the International Law Association in 2000. | UN | وأبدى أوريغو فيكونيا رأياً مماثلاً في تقريره إلى رابطة القانون الدولي في عام 2000(). |
But our tribute would not be complete if we did not also refer to the many compatriots who, headed by Francisco Orrego Vicuña and Fernando Zegers Santa Cruz, made up the delegation of Chile and represented us in the great efforts that led to the creation of the new law of the sea. | UN | ولكن إشادتنا لن تكتمل إن لم نُشر أيضا إلى المواطنين الكثيرين الذين شكّلوا وفد شيلي، برئاسة فرانسيسكو أوريغو فيكيونيا وفرناندو زيغرز سانتا كروز، ومثّلونا في الجهود الضخمة التي أدت إلى وضع قانون البحار الجديد. |
Mr. Francisco Orrego Vicuña (Chile) 26 | UN | السيد فرانسيسكو أوريغو فيكونيا )شيلي( ٢٦ |
IN FAVOUR: President Tomka; Vice-President Sepúlveda-Amor; Judges Owada, Abraham, Keith, Bennouna, Skotnikov, Cançado Trindade, Yusuf, Xue, Donoghue, Gaja, Bhandari; Judges ad hoc Guillaume, Orrego Vicuña; | UN | المؤيدون: الرئيس تومكا؛ ونائب الرئيس سيبولفيدا - أمور؛ والقضاة أووادا، وأبراهام، وكيث، وبنونة، وسكوتنيكوف، وكانسادو ترينداد، ويوسف، وشوي، ودونوهيو، وغايا، وبهانداري؛ والقاضيان الخاصّان غيّوم، وأورّيغو فيكونيا؛ |