37. Mr. Osmane (Algeria) said that cooperation on human rights required an honest and sincere partnership that avoided hegemony and selectivity. | UN | 37 - السيد عثمان (الجزائر): قال إن التعاون في مجال حقوق الإنسان يتطلب شراكة أمينة وصادقة تتجنب الهيمنة والانتقائية. |
39. Mr. Osmane (Algeria) said that the international community had long been aware that racism and racial discrimination were among the most serious violations of human rights. | UN | 39 - السيد عثمان (الجزائر): قال إن المجتمع الدولي يعلم منذ أمد طويل علم اليقين أن العنصرية والتمييز العنصري من أخطر انتهاكات حقوق الإنسان. |
68. Mr. Osmane (Algeria) said that his delegation supported the spirit of the draft resolution but would abstain from the vote on account of its controversial formulation. | UN | 68 - السيد عثمان (الجزائر): قال إن وفده يؤيد روح مشروع القرار ولكنه سيمتنع عن التصويت بسبب صياغته المثيرة للجدل. |
60. Mr. Osmane (Algeria) said the Special Rapporteur was welcome to visit his country and could count on the full cooperation of the authorities. | UN | 60 - السيد عثمان (الجزائر): قال إن المقررة الخاصة سوف يرحب بها عند زيارتها لبلده ويمكنها أن تعتمد على التعاون الكامل للسلطات. |
Mr. Abdelouahab Osmane | UN | السيد عبد الوهاب عصمان |
1. Mr. Osmane (Algeria) introduced the draft resolution on behalf of the sponsors, which had been joined by Bhutan, El Salvador, Ethiopia, Qatar and the United Republic of Tanzania. | UN | 1 - السيد عثماني (الجزائر): عرض مشروع القرار بالنيابة عن مقدميه الذين انضمت إليهم إثيوبيا وبوتان وجمهورية تنـزانيا المتحدة والسلفادور وقطر. |
29. Mr. Osmane (Algeria) said that the right to self-determination, as an essential principle of international relations enshrined in international law, including the Charter, was a prerequisite for the enjoyment of all other human rights. | UN | 29 - السيد عثمان (الجزائر): قال إن الحق في تقرير المصير، بوصفه مبدأ أساسيا في العلاقات الدولية المكرسة في القانون الدولي، بما في ذلك الميثاق، شرط مسبق للتمتع بجميع حقوق الإنسان الأخرى. |
89. Mr. Osmane (Algeria) said that he had nothing to add to his previous statement. | UN | 90 - السيد عثمان (الجزائر): قال إنه ليس عنده ما يضيفه إلى البيان السابق. |
17. Mr. Xie Bohua (China) and Mr. Osmane (Algeria) spoke in favour of the motion to adjourn the debate. | UN | 17 - السيد إكسي بوهوا (الصين)، والسيد عثمان (الجزائر): تكلما مؤيدين لاقتراح تأجيل المناقشة. |
21. Mr. Osmane (Algeria) said that the international community was becoming aware of the threat posed by transnational organized crime to the stability and well-being of nations and to international peace and security. | UN | 21 - السيد عثمان (الجزائر): قال إن المجتمع الدولي أخذ يدرك مدى الخطر الذي تشكله الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية على استقرار ورفاه الدول وعلى السلام والأمن الدوليين. |
35. Mr. Osmane (Algeria) said that his delegation had joined the consensus on the draft resolution on the understanding that the fight against terrorism must respect human rights and fundamental freedoms. | UN | 35 - السيد عثمان (الجزائر): قال إن وفده انضم إلى توافق الآراء حول مشروع القرار على أساس أن مكافحة الإرهاب يجب أن تحترم حقوق الإنسان والحريات الأساسية. |
69. Mr. Osmane (Algeria) announced that Eritrea, Madagascar, Pakistan, Sri Lanka, Tajikistan and Tunisia had also become sponsors of the draft resolution. | UN | 69 - السيد عثمان (الجزائر): أعلن أن إريتريا وباكستان وتونس وسري لانكا وطاجيكستان ومدغشقر قد انضمت أيضا إلى مقدمي مشروع القرار. |
54. Mr. Osmane (Algeria), focusing on the question of the impact of terrorism on human rights, sought the High Commissioner's opinion on the controversial issue of non-State actors' relationship to the law. | UN | 55 - السيد عثمان (الجزائر): جعل مسألة نتائج الإرهاب مقدمة على مسألة حقوق الإنسان، وطلب معرفة رأي المفوضة السامية في المسألة الخلافية المتعلقة بتقرير فعاليات من خارج الدولة في القانون. |
24. Mr. Osmane (Algeria), speaking under agenda items 93 and 94, said that his delegation endorsed the statement made by Qatar on behalf of the Group of 77 and China. | UN | 24 - السيد عثمان (الجزائر): تناول البندين 93 و94 من جدول الأعمال، فأعلن أن وفده يؤيد البيان الذي أدلت به قطر باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
31. Mr. Osmane (Algeria) said that his delegation endorsed the statement made by the representative of Pakistan, as well as the Ministerial Declaration of the Non-Aligned Movement, as presented by the representative of Malaysia. | UN | 31 - السيد عثمان (الجزائر): قال إن وفده يتبنى البيان الذي أدلى به ممثل باكستان وكذلك الإعلان الوزاري لحركة بلدان عدم الانحياز على النحو الذي عرضته ممثلة ماليزيا. |
96. Mr. Osmane (Algeria) said that his delegation aligned itself with the position expressed by the members of the Organization of the Islamic Conference and the Movement of Non-Aligned Countries on such draft resolutions; therefore, it would vote against the resolution. | UN | 96 - السيد عثمان (الجزائر): قال إن وفد بلده يتخذ نفس الموقف الذي أعرب عنه أعضاء منظمة المؤتمر الإسلامي وحركة بلدان عدم الانحياز إزاء مشروع القرار هذا؛ ولذلك، فإنه سيصوت ضد القرار. |
13. Mr. Osmane (Algeria), speaking on item 105, said that the Convention on the Rights of the Child constituted a normative frame of reference in which to develop action strategies for children. | UN | 13- السيد عثمان (الجزائر): تكلم عن البند 105، وقال إن اتفاقية حقوق الطفل تشكل إطاراً مرجعياً معيارياً لتنمية استراتيجيات للعمل من أجل الطفل. |
65. Mr. Osmane (Algeria) said that human rights and fundamental freedoms had become increasingly important in international relations; developments in that area had given the cause of human rights pride of place in the United Nations system. | UN | 65 - السيد عثمان (الجزائر): لاحظ أن حقوق الإنسان والحريات الأساسية تتبوأ مكانة متزايدة في العلاقات الدولية، وأن التطورات في هذا الخصوص أضفت على قضية حقوق الإنسان مكانة متميزة على مستوى أجهزة الأمم المتحدة. |
77. Mr. Osmane (Algeria) responded that the representative of Morocco was defending the indefensible and that Morocco could not change history or international law, let alone geography. | UN | 77 - السيد عثمان (الجزائر): أجاب أن ممثل المغرب يدافع عما لا يمكن الدفاع عنه وأن المغرب لا يستطيع أن يغير التاريخ أو القانون الدولي، أو الجغرافيا. |
16. Mr. Osmane (Algeria) said that the United Nations had over the years made indisputable progress in combating apartheid, racism and racial discrimination. | UN | 16 - السيد عثمان (الجزائر) قال إن الأمم المتحدة قد اضطلعت، عبر السنوات بتقدم لا جدال فيه في ميدان -مكافحة الفصل العنصري والعنصرية والتمييز العنصري. |
Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received credentials from the Minister for Foreign Affairs of Algeria signed on 21 December 2004 stating that Mr. Larbi Hadj Ali and Mr. Abdelouahab Osmane have been appointed alternate representatives of Algeria on the Security Council. | UN | عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين العام أن يبلغ بأنه تلقى من وزير خارجية الجزائر وثائق تفويض موقعة بتاريخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2004 تفيد بتعيين السيد العربي حاج علي والسيد عبد الوهاب عصمان ممثلين مناوبين للجزائر في مجلس الأمن. |
31. Mr. Osmane (Algeria) said that the importance accorded by Algeria to the right of peoples to self-determination stemmed from its own history, shaped by a war of liberation from a colonial system. | UN | 31 - السيد عثماني (الجزائر): قال إن الأهمية التي توليها الجزائر لحق الشعوب في تقرير المصير تنبع من تاريخها نفسها الذي رسمت صورته حرب التحرر من نظام استعماري. |