1. Convention on Offences and Certain Other Acts Committed on Board Aircraft, signed at Tokyo on 14 September 1963 ..... 24 | UN | الاتفاقية المتعلقة بالجرائم وبعض اﻷعمال اﻷخرى المرتكبة على متن الطائرات، والموقعة في طوكيو في ١٤ أيلول/سبتمبر ١٩٦٣ |
1. Convention on Offences and Certain Other Acts Committed on Board Aircraft, signed at Tokyo on 14 September 1963 ..... 29 | UN | الاتفاقية المتعلقة بالجرائم وبعض اﻷعمال اﻷخرى المرتكبة على متن الطائرات، والموقعة في طوكيو في ١٤ أيلول/سبتمبر ١٩٦٢ |
(a) The Convention on Offences and Certain Other Acts Committed on Board Aircraft, signed at Tokyo on 14 September 1963; | UN | )أ( الاتفاقية الخاصة بالجرائم وبعض اﻷعمال اﻷخرى المرتكبة على متن الطائرات، الموقعة في طوكيو في ١٤ أيلول/سبتمبر ١٩٦٣؛ |
Convention on Offences and Certain Other Acts Committed on Board Aircraft | UN | الاتفاقية المتعلقة بالجرائم وبعض الأفعال الأخرى المرتكبة على متن الطائرات |
:: Convention on Offences and Certain Other Acts Committed on Board Aircraft | UN | :: الاتفاقية المتعلقة بالجرائم وبعض الأفعال الأخرى المرتكبة على متن الطائرات |
2. The Convention on Offences and Certain Other Acts Committed on Board Aircraft, which was signed at Tokyo in 1963. | UN | ٢ - الاتفاقية المتعلقة بالجرائم وبعض اﻷعمال اﻷخرى المرتكبة على متن الطائرات، الموقعة في طوكيو عام ١٩٦٣. |
For its part, Bahrain had acceded to the 1963 Convention on Offences and Certain Other Acts Committed on Board Aircraft, the 1970 Convention for the Suppression of Unlawful Seizure of Aircraft, and the 1971 Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Civil Aviation. | UN | والبحرين من ناحيتها انضمت إلى اتفاقية عام ١٩٦٣ المتعلقة بالجرائم وبعض اﻷعمال اﻷخرى المرتكبة على متن الطائرات، واتفاقية عام ١٩٧٠ لقمع الاستيلاء غير المشروع على الطائرات، واتفاقية عام ١٩٧١ لقمع اﻷعمال غير المشروعة ضد سلامة الطيران المدني. |
(i) Convention on Offences and Certain Other Acts Committed on Board Aircraft, done at Tokyo on 14 September 1963; | UN | ' ١ ' الاتفاقية المتعلقة بالجرائم وبعض اﻷعمال اﻷخرى المرتكبة على متن الطائرات، الموقعة في طوكيو في ١٤ أيلول/سبتمبر ١٩٦٣؛ |
– Convention on Offences and Certain Other Acts Committed on Board Aircraft (1963): 166 parties; | UN | - الاتفاقية الخاصة بالجرائم وبعض اﻷعمال اﻷخرى المرتكبة على متن الطائرات )١٩٦٣(: ١٦٦ طرفا؛ |
- Act No. 18,730/70 (1963 Convention on Offences and Certain Other Acts Committed on Board Aircraft); | UN | ـ القانون ٧٣٠-١٨/٧٠ )الاتفاقية المتعلقة بالجرائم وبعض اﻷعمال اﻷخرى المرتكبة على متن الطائرات لعام ١٩٦٣( |
- Since 1984, to the Convention on Offences and certain Other Acts Committed on Board Aircraft, signed at Tokyo on 14 September 1963; | UN | - منذ عام ١٩٨٤، في الاتفاقية المتعلقة بالجرائم وبعض اﻷعمال اﻷخرى المرتكبة على متن الطائرات، الموقعة في طوكيو في ١٤ أيلول/سبتمبر ١٩٦٣؛ |
Lebanon had accordingly acceded to the Convention on Offences and Certain Other Acts Committed on Board Aircraft; the Convention for the Suppression of Unlawful Seizure of Aircraft; and the Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Civil Aviation. | UN | ولذلك فقد انضم لبنان الى الاتفاقية المتعلقة بالجرائم وبعض اﻷعمال اﻷخرى المرتكبة على متن الطائرات؛ واتفاقية الاستيلاء غير المشروع على الطائرات؛ واتفاقية قمع اﻷعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الطيران المدني. |
In addition, Malta had acceded to the Convention on Offences and Certain Other Acts Committed on Board Aircraft, the Convention for the Suppression of Unlawful Seizure of Aircraft and the Convention on the Marking of Plastic Explosives for the Purpose of Detection. | UN | ٥٤ - وأضاف أن مالطة انضمت إلى الاتفاقية المتعلقة بالجرائم وبعض اﻷعمال اﻷخرى المرتكبة على متن الطائرات واتفاقية قمع الاستيلاء غير المشروع على الطائرات واتفاقية تمييز المواد البلاستيكية بغرض كشفها. |
A. Convention on Offences and Certain Other Acts Committed on Board Aircraft, signed at Tokyo on 14 September 1963 (entered into force on 4 December 1969, in accordance with article 21, paragraph (1)) | UN | أ - الاتفاقية المتعلقة بالجرائم وبعض اﻷعمال اﻷخرى المرتكبة على متن الطائرات، الموقعة في طوكيـــو فــي ١٤ أيلول/سبتمبر ١٩٦٣ )بدأ سريانها في ٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٦٩ وفقا للفقرة )١( من المادة ٢١(. |
(a) Law for the Implementation of the Provisions of Article 13 of the Convention on Offences and Certain Other Acts Committed on Board Aircraft (effective on 24 August 1970); | UN | )أ( قانون تنفيذ أحكام المادة ١٣ من الاتفاقية المتعلقة بالجرائم وبعض اﻷعمال اﻷخرى المرتكبة على متن الطائرات )بدأ نفاذه في ٢٤ آب/أغسطس ١٩٧٠(؛ |
1. Convention on Offences and Certain Other Acts Committed on Board Aircraft, signed at Tokyo on 14 September 1963 . 33 | UN | الاتفاقية المتعلقة بالجرائم وبعض اﻷعمال اﻷخرى المرتكبة على متن الطائرات، والموقعــة فــي طوكيــو في ١٤ أيلول/سبتمبر ١٩٦٣ )بدأ نفاذها في ٤ كانــون اﻷول/ديسمبر ١٩٦٩، عملا بالفقرة )١( من المادة ٢١ منها( |
(14) It is understood that the accession to the Convention on Offences and Certain Other Acts Committed on Board Aircraft, done at Tokyo, 1963, does not mean in any way recognition of Israel by the State of Kuwait. | UN | )١٤( من المفهوم أن الانضمام الى الاتفاقية المتعلقة بالجرائم وبعض اﻷعمال اﻷخرى المرتكبة على متن الطائرات، الموقعة في طوكيو في عام ١٩٦٣، لا يعني بأي حال اعتراف دول الكويت بإسرائيل. |
:: Convention on Offences and Certain Other Acts Committed on Board Aircraft | UN | :: الاتفاقية المتعلقة بالجرائم وبعض الأفعال الأخرى المرتكبة على متن الطائرات |
Convention on Offences and Certain Other Acts Committed on Board Aircraft, 1963 | UN | الاتفاقية المتعلقة بالجرائم وبعض الأفعال الأخرى المرتكبة على متن الطائرات، 1963 |
:: Convention on Offences and Certain Other Acts Committed on Board Aircraft; | UN | :: الاتفاقية الخاصة بالجرائم وبعض الأفعال الأخرى المرتكبة على متن الطائرات؛ |
- Convention on Offences and Certain Other Acts Committed on Board Aircraft; | UN | :: الاتفاقية الخاصة بالجرائم وبعض الأفعال الأخرى المرتكبة على متن الطائرات؛ |