Participants also recognized that many of these challenges are not unique to the monitoring and evaluation of ecosystem-based approaches for adaptation but are consistent with challenges in monitoring and evaluation for other adaptation options. | UN | كما سلَّم المشاركون بأن الكثير من هذه التحديات لا ترتبط فقط برصد وتقييم نُهُج التكيف القائمة على النظم الإيكولوجية بل هي تتسق مع صعوبات الرصد والتقييم الخاصة بخيارات التكيف الأخرى. |
The publication will focus on the implementation aspects of NAPAs, including the experience of the GEF agencies, and other adaptation initiatives in the LDCs. | UN | وسيركز المنشور على جوانب تنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف، بما فيها خبرة الوكالات المنفذة لمشاريع مرفق البيئة العالمية، ومبادرات التكيف الأخرى في أقل البلدان نمواً. |
This paper uses the perspective taken in the submissions from Parties and relevant organizations and reports on other adaptation activities under the Convention. | UN | وتنطلق هذه الورقة من المنظور الذي اتخذته التقارير الواردة من الأطراف والمنظمات ذات الصلة والتقارير المتعلقة بأنشطة التكيف الأخرى المضطلع بها بموجب الاتفاقية. |
other adaptation measures include strengthening building codes; establishing builder certification to ensure that construction standards are being met; and developing thorough vulnerability assessments as a basis for land-suitability and hazard mapping. | UN | وشملت تدابير التكيف الأخرى تعزيز قوانين البناء؛ ومنح شهادات للبنّائين تبين وتضمن التزامهم بمعايير البناء الملائمة؛ ووضع تقييمات متعمقة لجوانب الضعف تصلح كأساس لمعرفة ملاءمة الأراضي للبناء، ولرسم خرائط الأخطار. |
Thus about USD 23.5 million remains available for other adaptation projects. | UN | وهكذا، لا يزال مبلغ بنحو 23.5 مليون دولار متاحاً لمشاريع تكيف أخرى. |
Stage III would address measures to facilitate adequate adaptation, including insurance, and other adaptation measures as envisaged by Article 4.1(b) and Article 4.4. | UN | (ج) تتناول المرحلة الثالثة تدابير لتيسير التكيف الكافي، بما فيه التأمين، وتدابير التكيف الأخرى بصورتها المتوخاة في المادتين 4-1(ب) و4-4. |
(a) Poor understanding among policymakers and other relevant stakeholders of ecosystem-based approaches for adaptation and their distinctiveness vis-à-vis other adaptation measures with regard to, for example, the costs and benefits of such approaches; | UN | (أ) عدم اكتساب مقرري السياسات وغيرهم من أصحاب المصلحة لفهم كاف لنُهُج التكيف القائمة على النظم الإيكولوجية ولتميزها عن تدابير التكيف الأخرى فيما يتعلق، على سبيل المثال، بتكاليف وفوائد هذه النُهُج؛ |
While the IFPRI study regarded irrigation as an efficient option, Brazil, in its RECCS economics of climate change assessment, concluded that irrigation has a lower overall benefit/cost ratio than other adaptation options. | UN | 33- وفيما اعتبر المعهد الدولي لبحوث سياسات التغذية الري خياراً فعالاً، استنتجت البرازيل، في تقييمها لاقتصاديات تغير المناخ في إطار الدراسات الاقتصادية الإقليمية لتغير المناخ، أن النسبة الإجمالية لمنافع/تكاليف الري أدنى منها في خيارات التكيف الأخرى. |
35. The Party also mentioned a desire for the LEG to assist in compiling examples, outputs, products and lessons learned from other adaptation planning processes (see chapter III.D), so that LDCs can learn from each other. | UN | 35- وذكر الطرف أيضاً رغبته في أن يساعد فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً في تجميع الأمثلة والنواتج والمنتجات والدروس المستفادة فيما يتعلق بعمليات تخطيط التكيف الأخرى (انظر الفصل ثالثاً-دال)، بحيث يتسنى لأقل البلدان نمواً أن تتعلم من تجارب بعضها البعض. |
other adaptation options mentioned were the diversification of agricultural products (Armenia, Mauritius, Zimbabwe), sustainable agricultural practices (Kazakhstan) and adoption of traditional agricultural methods to cope with El Niño effects (Federated States of Micronesia), assuming assistance is provided. | UN | وشملت خيارات التكيف الأخرى المذكورة تنويع المنتجات الزراعية (أرمينيا وزمبابوي وموريشيوس)، والممارسات الزراعية المستدامة (كازاخستان)، وتطبيق الطرائق الزراعية التقليدية لمواجهة آثار النينيو (ولايات ميكرونيزيا الموحدة)، بافتراض توافر المساعدات. |
[Coordination and integration with risk assessment and management, recognizing the Hyogo Framework for Action as the main vehicle for disaster risk reduction;] [Strengthening synergies and coherence with other adaptation related efforts, such as the Hyogo Framework for Action, for example with measures to prevent, reduce, manage and share risk, including early warning systems, spatial planning and insurance-related activities;] | UN | (ي) [التنسيق والتكامل مع تقييم المخاطر وإدارتها، اعترافاً بإطار عمل هيوغو باعتباره الوسيلة الرئيسية للحد من خطر الكوارث؛] [تدعيم أوجه التآزر والتناسق مع جهود التكيف الأخرى ذات الصلة، مثل إطار عمل هيوغو، وذلك مثلاً من خلال تدابير ترمي إلى اتقاء المخاطر والحد منها وإدارتها وتقاسمها، بما في ذلك نظم الإنذار المبكر والتخطيط المكاني والأنشطة المتصلة بالتأمين؛] |
A synthesis of lessons learned from other adaptation planning processes, and of information on support needs for the application of the NAP guidelines, follows. | UN | ويلي ذلك توليف للدروس المستفادة من عمليات تخطيط تكيف أخرى وللمعلومات المتعلقة بالاحتياجات من الدعم لتطبيق المبادئ التوجيهية لخُطط التكيُّف الوطنية. |
Some Parties mentioned other adaptation measures such as incorporating climate change into land use, community and transportation planning. | UN | وذكرت بعض الأطراف تدابير تكيف أخرى من قبيل إدراج اعتبارات تغير المناخ في التخطيط المتصل باستخدام الأرض وبالمجتمع والنقل. |