The Office of the Prosecutor is finalizing the compilation of agreements and memorandums of understanding pertaining to confidential materials, witness protection or other areas of cooperation. | UN | ويقوم مكتب المدعي العام في الوقت الحالي بالأعمال النهائية لتجميع الاتفاقات ومذكرات التفاهم المتصلة بالمواد السرية، أو حماية الشهود، أو مجالات التعاون الأخرى. |
other areas of cooperation included a draft project on Arab youth employment, jointly prepared by ESCWA and the Arab Labour Organization. C. United Nations Conference on Trade and Development | UN | وشملت مجالات التعاون الأخرى مشروعا أوليا لنص عن عمالة الشباب العرب، اشترك في إعداده اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا ومنظمة العمل العربية. |
other areas of cooperation include juvenile justice, the development of the first Roma strategy, education and the problem of children affected by armed conflict. | UN | وتشمل مجالات التعاون الأخرى قضايا محاكم الأحداث وتطوير استراتيجية روما الأولى والتعليم ومشكلة الأطفال المتضررين من الصراعات المسلحة. |
The Centre and OAS are therefore seeking to identify other areas of cooperation, such as drugs, terrorism and other common interests. | UN | ولذلك، يسعى المركز والمنظمة إلى تحديد مجالات أخرى للتعاون من قبيل مكافحة المخدرات، والإرهاب والمصالح المشتركة الأخرى. |
other areas of cooperation may be included upon mutual agreement. | UN | يجوز إدراج مجالات أخرى للتعاون بالاتفاق المتبادل. |
other areas of cooperation were in the reduced emissions from deforestation and degradation programme, with the United Nations mechanism for inter-agency coordination on water resources, in the Green Jobs initiative, with UN-Habitat, and through the development and implementation of projects co-funded by the Global Environment Facility. | UN | وغطت مجالات التعاون الأخرى برنامج تقليل الانبعاثات من إزالة الأحراج والتدهور والتعاون مع آلية الأمم المتحدة للتنسيق المشترك بين الوكالات بشأن موارد المياه وفي مبادرة الوظائف الخضراء ومع موئل الأمم المتحدة ومن خلال تطوير وتنفيذ مشاريع اشترك في تمويلها مرفق البيئة العالمية. |
It would be interesting to learn about other areas of cooperation between missions, particularly in West Africa. The experience gained and lessons learned should be shared and increased mission cooperation encouraged. | UN | وسيكون من المثير للاهتمام معرفة مجالات التعاون الأخرى بين البعثات ولا سيما في غرب أفريقيا، فيجب تقاسم الخبرات المكتسبة والدروس المستخلصة كما يجب تشجيع المزيد من التعاون بين البعثات. |
RTAs have adopted distinct approaches in respect of (i) scope; (ii) modalities for liberalization; (iii) depth of commitments; (iv) regulatory cooperation; and (v) other areas of cooperation. | UN | 15- وقد اتخذت اتفاقات التجارة الإقليمية نُهُجاً متباينة على صعيد: `1` النطاق؛ `2` أساليب تحرير التجارة؛ `3` عمق الالتزامات؛ `4` التعاون في مجال وضع اللوائح؛ `5` مجالات التعاون الأخرى. |
other areas of cooperation in the reporting and review process are the identification of primary databases for best practices on resource mobilization and further development of the performance review and assessment of implementation system (PRAIS) portal with regard to public interface and financial information. | UN | ومن مجالات التعاون الأخرى في عملية الإبلاغ والاستعراض تحديدُ قواعد البيانات الأولية لأفضل الممارسات في مجال حشد الموارد، والمضيُّ في تطوير بوابة نظام استعراض الأداء وتقييم التنفيذ فيما يتعلق بالواجهة المتاحة للجمهور والمعلومات المالية. |
other areas of cooperation | UN | 9 - مجالات التعاون الأخرى |
34. other areas of cooperation include UNDP and OSCE agreement to collaborate on the Parliamentary Conference, which is being organized by the OSCE Parliamentary Assembly, to take place in Almaty in October 2002. | UN | 34 - ومن بين مجالات التعاون الأخرى اتفاق البرنامج الإنمائي والمنظمة على التآزر في المؤتمر البرلماني، الذي تقوم بتنظيمه الجمعية البرلمانية التابعة للمنظمة، وهو المؤتمر الذي سيعقد في ألماتــي في شهر تشرين الأول/أكتوبر 2002. |
47. other areas of cooperation include follow-up to the 1996 Geneva Conference on the Problems of Refugees, Displaced Persons, Migration and Asylum Issues, training in Poland of different border guard groups, and the organization in October 2001 in Almaty of a workshop on cross-border cooperation and the development of migration legislation. | UN | 47 - ومن بين مجالات التعاون الأخرى أنشطة متابعة مؤتمر جنيف لعام 1996 المعني بمشاكل اللاجئين والمشردين والهجرة ومسائل اللجوء، وتدريب مجموعات مختلفة من حرس الحدود في بولندا، وتنظيم حلقة عمل عن التعاون عبر الحدود ووضع التشريعات المتعلقة بالهجرة. |
other areas of cooperation on indigenous issues within the Department include traditional forest-related knowledge, poverty eradication and unemployment, microcredit and microfinancing, ageing and older person's issues, gender and the advancement of women, family issues, youth issues, population and demographics, mortality, migration, disability issues, conflict resolution, statistics and governance. | UN | وتشمل مجالات التعاون الأخرى في الإدارة بشأن قضايا الشعوب الأصلية، المعارف التقليدية المتصلة بالغابات، والقضاء على الفقر والبطالة، والقروض الصغيرة والتمويل الصغير، وقضايا الشيخوخة وكبار السن، ونوع الجنس والنهوض بالمرأة، وقضايا الأسرة، وقضايا الشباب، والسكان، والعوامل الديمغرافية، ومعدل الوفيات، والهجرة، وقضايا العجز، وفض النزاعات، والإحصاءات، والحكم. |
57. other areas of cooperation with OSCE include capacity-building in migration management in Ukraine; participation in the return of internally displaced persons from the Gorno Badakhshan region of Tajikistan (since 1997); and, more recently, the return of Tajik refugees from Turkmenistan (ongoing). | UN | 57 - وتشمل مجالات التعاون الأخرى مع منظمة الأمن والتعاون بناء القدرات في مجال إدارة الهجرة في أوكرانيا؛ والمساهمة في إعادة المشردين داخليا من منطقة غورنو بادخشان في طاجيكستان (منذ عام 1997)؛ وفي فترة أقرب، عملية إعادة اللاجئين الطاجيك من تركمانستان (جارية). |
Most other areas of cooperation mentioned were linked to law enforcement (Forest Law Enforcement, Governance and Trade Action Plan), European Union voluntary partnership agreements, climate change/REDD+, livelihoods and poverty reduction. | UN | وكانت أغلب مجالات التعاون الأخرى المذكورة متصلة بإنفاذ القانون ومنها إنفاذ القوانين المتعلقة بالغابات وإدارتها وخطة العمل المتصلة بالتجارة، وباتفاقات الشراكة الطوعية للاتحاد الأوروبي، وبالمبادرة المعنية بتغير المناخ/المبادرة المعززة لخفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الأحراج وتدهور الغابات، وبموارد الرزق والحد من الفقر. |
other areas of cooperation included presentation, by ESCWA, of papers to conferences and meetings held by the League in the areas of efficient use of energy in the building sector; the Habitat Agenda3 and the role of non-governmental organizations in urban development; harmonization of industrial norms, regulation and legal instruments for regional cooperation; and the development of an integrated transport system in the Arab Mashreq. | UN | وشملت مجالات التعاون الأخرى عرض اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لورقات في مؤتمرات وفي اجتماع عقدته الجامعة بشأن مجالات الاستخدام الفعال للطاقة في قطاع البناء؛ وخطة الموئل(3) ودور المنظمات غير الحكومية في التنمية الحضرية؛ وتوحيد المعايير والأنظمة والصكوك القانونية في مجال الصناعة من أجل التعاون الإقليمي؛ وتطوير نظام نقل متكامل في المشرق العربي. |
Noting also the encouraging progress made in the 10 priority areas of cooperation between the two organizations and their respective agencies and institutions, as well as in the identification of other areas of cooperation between them, | UN | وإذ تلاحظ أيضا التقدم الذي يبعث على التفاؤل والذي أحرز في التعاون بين المنظمتين والوكالات والمؤسسات التابعة لكل منهما في المجالات العشرة ذات الأولوية، وفي تحديد مجالات أخرى للتعاون بينهما، |
Noting also the encouraging progress made in the 10 priority areas of cooperation between the two organizations and their respective agencies and institutions, as well as in the identification of other areas of cooperation between them, | UN | وإذ تلاحظ أيضا التقدم الذي يبعث على التفاؤل والذي أحرز في التعاون بين المنظمتين والوكالات والمؤسسات التابعة لكل منهما في المجالات العشرة ذات الأولوية، وفي تحديد مجالات أخرى للتعاون بينهما، |
Noting also the encouraging progress made in the ten priority areas of cooperation between the two organizations and their respective agencies and institutions, as well as in the identification of other areas of cooperation between them, | UN | وإذ تلاحظ أيضا التقدم الذي يبعث على التفاؤل المحرز في التعاون بين المنظمتين والوكالات والمؤسسات التابعة لكل منهما في المجالات العشرة ذات الأولوية، وفي تحديد مجالات أخرى للتعاون بينهما، |
Points raised during the talks concerned the modalities for the gradual withdrawal of the ONUB forces and other areas of cooperation in which ONUB might be active in the context of its evolving mandate. | UN | وانصبت المناقشات على طرائق الانسحاب التدريجي لقوات عملية الأمم المتحدة في بوروندي ومجالات التعاون الأخرى التي يمكن أن تتدخل فيها هذه العملية في إطار تطور ولايتها. |