The affected State and the assisting State, and as appropriate other assisting actors, shall consult with respect to the termination of external assistance and the modalities of termination. | UN | تتشاور الدولة المتأثرة والدولة المساعدة، وبحسب الاقتضاء، الجهات المساعدة الأخرى بشأن إنهاء المساعدة الخارجية وآليات الإنهاء. |
This group of actors is collectively referred to in the draft articles as " other assisting actors " . | UN | وهذه الفئة من الجهات يشار إليها مجتمعة في مشاريع المواد باسم " الجهات المساعدة الأخرى " . |
The first sentence concerns the requirement that the affected State, the assisting State and, as appropriate, other assisting actors consult each other as regards the termination of the external assistance, including the modalities of such termination. | UN | فأما الجملة الأولى فتتعلق بشرط التشاور بين الدولة المتأثرة والدولة المساعدة، وبحسب الاقتضاء، الجهات المساعدة الأخرى بشأن إنهاء المساعدة الخارجية، بما في ذلك طرائق ذلك الإنهاء. |
Instead, the Commission acknowledges that assisting States and other assisting actors may themselves need to terminate their assistance activities. | UN | بل إن اللجنة تقر بأن الدول المساعدة والجهات المساعدة الأخرى نفسها قد تحتاج إلى إنهاء أنشطة المساعدة. |
States and other assisting actors might be more likely to offer assistance if they were confident that their personnel, goods and equipment would be able to exit without unnecessary obstacles. | UN | وقد يكون من الأرجح أن تقدم الدول والجهات المساعدة الأخرى هذه المساعدة إذا كانت واثقة من أن موظفيها، وسلعها، ومعداتها ستتمكن من الخروج دون عقبات لا داعي لها. |
The third category, " other assisting actors " , is further defined below. | UN | أما الفئة الثالثة فهي " الجهات المساعدة الأخرى " ، ويرد مزيد من تعريفها أدناه. |
16. In addition to affected and assisting States, the draft articles also seek to regulate the position of other assisting actors. | UN | 16 - وعلاوة على الدول المتأثرة والدول المساعدة، تسعى مشاريع المواد أيضاً إلى تنظيم موقف الجهات المساعدة الأخرى. |
This group of actors is collectively referred to in the draft articles as " other assisting actors " . | UN | وهذه الفئة من الجهات يشار إليها مجتمعة في مشاريع المواد باسم " الجهات المساعدة الأخرى " . |
30. The category of " other assisting actors " , which is defined above, includes non-governmental organizations. | UN | 30 - وتشمل فئة " الجهات المساعدة الأخرى " المعرفة أعلاه، المنظمات غير الحكومية. |
20. The definition of " other assisting actors " recognizes the fact that such actors may be involved in a range of activities, in the context of both disaster risk reduction and the provision of disaster relief assistance. | UN | 20 - ويُسلّم تعريف " الجهات المساعدة الأخرى " بحقيقة أن هذه الجهات قد تكون مشاركة في طائفة من الأنشطة، في سياق كل من الحد من مخاطر الكوارث وتقديم المساعدة الغوثية في حالات الكوارث على حد سواء. |
35. The subparagraph seeks to define the personnel component of external assistance provided by assisting States or by other assisting actors. | UN | 35 - وتسعى الفقرة الفرعية إلى تعريف الشق الخاص بالموظفين من المساعدة الخارجية التي تقدمها الدول المساعدة أو الجهات المساعدة الأخرى. |
(10) In addition to affected and assisting States, the draft articles also seek to regulate the position of other assisting actors. | UN | (10) علاوة على الدول المتأثرة والدول المساعدة، تسعى مشاريع المواد أيضاً إلى تنظيم موقف الجهات المساعدة الأخرى. |
The reference to " personnel " may entail the provision of and cooperation between medical teams, search and rescue teams, engineers and technical specialists, translators and interpreters, or other persons engaged in relief activities on behalf of one of the relevant actors - affected State, assisting State, or other assisting actors. | UN | وقد تنطوي الإشارة إلى " الموظفين " على توفير وتعاون الأفرقة الطبية وأفرقة البحث والإنقاذ والمهندسين والأخصائيين التقنيين والمترجمين التحريريين والشفويين، أو غيرهم من الأشخاص المشاركين في الأنشطة الغوثية باسم واحدة من الجهات المعنية - وهي الدولة المتأثرة أو الدولة المساعدة أو الجهات المساعدة الأخرى. |
(14) Subparagraph (d) seeks to define the type of assistance which the draft articles envisage assisting States or other assisting actors providing to the affected State, as a form of cooperation anticipated in draft articles 9 [5 bis] and 10 [5 ter]. | UN | (14) تسعى الفقرة الفرعية (د) إلى تحديد نوع المساعدة التي تتوقع مشاريع المواد أن تقدمه الدول أو الجهات المساعدة الأخرى إلى الدولة المتأثرة، باعتباره شكلاً من أشكال التعاون المتوخاة في مشروعي المادتين 9[5 مكرراً] و10[5 مكرراً ثانياً]. |
(18) The subparagraph seeks to define the personnel component of external assistance provided by assisting States or by other assisting actors. | UN | (18) تسعى الفقرة الفرعية إلى تعريف الشق الخاص بالموظفين من المساعدة الخارجية التي تقدمها الدول المساعدة أو الجهات المساعدة الأخرى. |
(5) As draft article 9 [5 bis] is illustrative of possible forms of cooperation, it is not intended to create additional legal obligations for either affected States or other assisting actors to engage in certain activities. | UN | (5) ولما كان مشروع المادة 9[5 مكرراً] مشروعاً يوضح أشكال التعاون الممكنة، فلا يُقصد منه أن ينشئ التزامات قانونية إضافية على الدول المتأثرة أو على الجهات المساعدة الأخرى للقيام بأنشطة معينة. |
(4) The words " other assisting actors " are drawn from existing instruments to describe international organizations and non-governmental organizations which provide disaster relief and assistance, and are defined in draft article 4 on the use of terms. | UN | (4) واستُمدت عبارة " الجهات المساعدة الأخرى " من الصكوك القائمة() لوصف المنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية التي تقدم الإغاثة والمساعدة في حالات الكوارث، التي يرد تعريفها في مشروع المادة 4 المتعلقة باستخدام المصطلحات. |
52. Subparagraph (e) defined the personnel component of external assistance provided by assisting States or other assisting actors. | UN | ٥٢ - وتعرف الفقرة الفرعية (هـ) الشق الخاص بالموظفين من المساعدة الخارجية التي تقدمها الدول المساعدة أو الجهات المساعدة الأخرى. |
While the reference to military personnel is more pertinent to the case of assisting States, the term " civilian " personnel is meant to be broad enough to cover such personnel sent by assisting States and other assisting actors. | UN | وإذا كانت الإشارة إلى الموظفين العسكريين أوثق صلة بحالة الدول المساعدة، فإنه يقصد بمصطلح الموظفين " المدنيين " أن يكون واسعاً بما يكفي ليشمل الموظفين المرسلين من الدول المساعدة والجهات المساعدة الأخرى. |
(1) Draft article 9 [5 bis] seeks to clarify the various forms which cooperation between affected States, assisting States, and other assisting actors may take in the context of the protection of persons in the event of disasters. | UN | (1) يسعى مشروع المادة 9[5 مكرراً] إلى توضيح مختلف الأشكال التي يمكن أن يتخذها التعاون بين الدول المتأثرة والدول المساعِدة والجهات المساعدة الأخرى في سياق حماية الأشخاص في حالات الكوارث. |
As such, and since draft article 9 [5 bis] does not create any additional legal obligations, the relationship between the affected State, assisting State, and other assisting actors with regards to the abovementioned forms of cooperation will be regulated in accordance with the other provisions of the present draft articles. | UN | وعليه، بما أن مشروع المادة 9[5 مكرراً] لا ينشئ أي التزامات قانونية إضافية، فإن العلاقة بين الدولة المتأثرة والدول المساعِدة والجهات المساعدة الأخرى فيما يخص أشكال التعاون المذكورة أعلاه ستنظم وفقاً للأحكام الأخرى المنصوص عليها في مشاريع المواد هذه. |