I congratulate you, Mr. Chairman, and the other Bureau members on your election, and assure you of our full support. | UN | أهنئكم، سيدي الرئيس، وأعضاء المكتب الآخرين على انتخابكم، وأؤكد لكم دعمنا الكامل. |
We wish to extend our congratulations to the other Bureau officers. | UN | ونود أن نقدم تهانينا لمسؤولي المكتب الآخرين. |
It is suggested that the Chair of the Bureau will serve as President for the session and the Rapporteur will be selected among other Bureau Members. | UN | ويقترح أن يقوم رئيس المكتب بدور رئيس الدورة وأن يُختار المقرر من ضمن أعضاء المكتب الآخرين. |
He can always count on my assistance, as well as on the support of all other Bureau members. | UN | وباستطاعته أن يعول دائما على مساعدتي، وكذلك على دعم جميع أعضاء المكتب الآخرين. |
I also congratulate the other Bureau members on their elections. | UN | كما أهنئ أعضاء المكتب الآخرين على انتخابهم. |
Aw, that's a whole other Bureau. | Open Subtitles | فصيل عبد الواحد، وهذا هو المكتب الآخرين كله. |
I also congratulate the other Bureau members who are supporting him in his efforts to seek ways and means to move forward the disarmament and non-proliferation process. | UN | كما أهنئ أعضاء المكتب الآخرين الذين يدعمونه في ما يبذله من جهود من أجل البحث عن سبل ووسائل للمضي قدما بعملية نزع السلاح وعدم الانتشار. |
All decisions were taken in consultation with other Bureau members and with delegations that were interested in providing suggestions and interested in the working of the Disarmament Commission. | UN | فكل القرارات اتخذت بالتشاور مع أعضاء المكتب الآخرين ومع الوفود التي كانت راغبة في تقديم اقتراحات ومهتمة بعمل هيئة نزع السلاح. |
We also congratulate the other Bureau members. | UN | ونهنئ أيضا أعضاء المكتب الآخرين. |
(e) The election of the Chairperson of the Group of Experts and other Bureau members to direct the work of the Group until the Tenth Conference; | UN | (هـ) انتخاب رئيس فريق الخبراء، وأعضاء المكتب الآخرين لتوجيه عمل الفريق حتى المؤتمر العاشر؛ |
247. One delegation, on behalf of the Western European and Others Group, expressed deep gratitude to all the other Bureau members for their work during the session. | UN | 247 - وقام أحد الوفود، نيابة عن مجموعة دول غرب أوروبا والدول الأخرى، بالتعبير عن عميق الامتنان لجميع أعضاء المكتب الآخرين على عملهم إبان الدورة. |
Organizational matters: election of officers of the Bureau of the Plenary of the Platform (chair, vice-chairs and other Bureau members) | UN | مسائل تنظيمية: انتخاب أعضاء مكتب الاجتماع العام للمنبر (الرئيس، ونواب الرئيس، وأعضاء المكتب الآخرين) |
Organizational matters: election of officers of the Bureau of the Plenary of the Platform (chair, vice-chairs and other Bureau members) | UN | مسائل تنظيمية: انتخاب أعضاء مكتب الاجتماع العام للمنبر (الرئيس، ونواب الرئيس، وأعضاء المكتب الآخرين) |
Election of officers of the Bureau of the Plenary of the Platform (chair, vice-chairs and other Bureau members); | UN | (ب) انتخاب أعضاء مكتب الاجتماع العام للمنبر (الرئيس، ونواب الرئيس وأعضاء المكتب الآخرين)؛ |
Organizational matters: election of officers of the Bureau of the Plenary of the Platform (chair, vice-chairs and other Bureau members) | UN | مسائل تنظيمية: انتخاب أعضاء مكتب الاجتماع العام للمنبر (الرئيس، ونواب الرئيس، وأعضاء المكتب الآخرين) |
Organizational matters: election of officers of the Bureau of the Plenary of the Platform (chair, vice-chairs and other Bureau members) | UN | مسائل تنظيمية: انتخاب أعضاء مكتب الاجتماع العام للمنبر (الرئيس، ونواب الرئيس، وأعضاء المكتب الآخرين) |
(d) The election of the Chair of the Group of Experts and other Bureau members to direct the work of the Group until the Eleventh Conference; | UN | (د) انتخاب رئيس فريق الخبراء وأعضاء المكتب الآخرين لتوجيه عمل الفريق حتى المؤتمر الحادي عشر؛ |
Mr. Kim Hyun Chong (Republic of Korea): At the outset, allow me to congratulate you, Sir, on your election to the chairmanship of the Disarmament Commission, as well as all other Bureau members and the Chairs of the Working Groups on their election. | UN | السيد كيم هيون تشونغ (جمهورية كوريا) (تكلم بالانكليزية): في البداية، أود أن أهنئكم، سيدي، على انتخابكم لرئاسة هيئة نزع السلاح، وأهنئ أعضاء المكتب الآخرين ورئيسي الفريقين العاملين على انتخابهم. |
Mr. Goledzinowski (Australia): First of all, I would like to congratulate you, Sir, and other Bureau members on your election, and to express full confidence that the quality of the leadership we will have at this session will be similar to that we enjoyed under the Permanent Representative of Benin at last year's session. | UN | السيد غوليدجينوفسكي (أستراليا) (تكلم بالإنكليزية): بادئ ذي بدء، أود أن أهنئكم، سيدي الرئيس، وأعضاء المكتب الآخرين على انتخابكم، وأن أعرب عن الثقة الكاملة في أن تكون نوعية القيادة التي سنحظى بها في هذه الدورة مماثلة لتلك التي حظينا بها في ظل رئاسة الممثل الدائم لجمهورية بنن في دورة العام الماضي. |