"other contractors" - Traduction Anglais en Arabe

    • المتعاقدين الآخرين
        
    • متعاقدين آخرين
        
    • المتعاقدة اﻷخرى
        
    • مقاولين آخرين
        
    • التي يقدمها متعاقدون آخرون
        
    • للمتعاقدين الآخرين
        
    In this letter, the Ministry further indicated to Parsons that it had advised the other contractors to resume their contractual activities. UN وفي هذه الرسالة، أوضحت الوزارة أيضاً لبارسونز أنها قد أشعرت المتعاقدين الآخرين بضرورة استئناف أنشطتهم التعاقدية.
    (g) as appropriate, cooperation with other contractors with the Authority to respond to an emergency; and UN (ز) التعاون، حسب الاقتضاء، مع المتعاقدين الآخرين ومع السلطة من أجل مواجهة أي حالة طوارئ؛
    (g) as appropriate, cooperation with other contractors with the Authority to respond to an emergency; and UN (ز) التعاون، حسب الاقتضاء، مع المتعاقدين الآخرين ومع السلطة من أجل مواجهة أي حالة طوارئ؛
    Consultations with the other contractors are ongoing. UN وتجرى حاليا مشاورات مع متعاقدين آخرين.
    (h) To improve accuracy and timeliness in the collection and recording of financial data, financial reporting and payments/reimbursements to Governments, vendors and other contractors and staff; UN )ح( تحسين الدقة وحسن التوقيت في جمع وتسجيل البيانات المالية وتقديم التقارير المالية وعمليات الدفع/السداد إلى الحكومات والبائعين واﻷطراف المتعاقدة اﻷخرى والموظفين؛
    As the equipment will be owned by the United Nations, it could be used at a later time by military contingents, or by other contractors for similar services. A breakdown of the equipment which is required is as follows: UN وبما أن المعدات ستكون مملوكة لﻷمم المتحدة، فسيمكن استخدامها في وقت لاحق من قبل الوحدات العسكرية أو من قبل مقاولين آخرين لخدمات مماثلة وفيما يلي تفصيل المعدات اللازمة:
    (g) As appropriate, cooperation with other contractors with the Authority to respond to an emergency; and UN (ز) التعاون حسب الاقتضاء مع المتعاقدين الآخرين ومع السلطة من أجل مواجهة أي حالة طوارئ؛
    (g) as appropriate, cooperation with other contractors with the Authority to respond to a contingency; and UN (ز) التعاون حسب الاقتضاء مع المتعاقدين الآخرين ومع السلطة من أجل مواجهة أي حالة طوارئ؛
    (g) as appropriate, cooperation with other contractors with the Authority to respond to an emergency; and UN (ز) التعاون، حسب الاقتضاء، مع المتعاقدين الآخرين ومع السلطة من أجل مواجهة أي حالة طوارئ؛
    (g) as appropriate, cooperation with other contractors with the Authority to respond to an emergency; and UN (ز) التعاون، حسب الاقتضاء، مع المتعاقدين الآخرين ومع السلطة من أجل مواجهة أي حالة طوارئ؛
    (g) as appropriate, cooperation with other contractors with the Authority to respond to an emergency; and UN (ز) التعاون، حسب الاقتضاء، مع المتعاقدين الآخرين ومع السلطة من أجل مواجهة أي حالة طوارئ؛
    (g) As appropriate, cooperation with other contractors with the Authority to respond to a contingency; and UN (ز) التعاون، حسب الاقتضاء، مع المتعاقدين الآخرين ومع السلطة من أجل مواجهة أي حالة طوارئ؛
    (g) As appropriate, cooperation with other contractors with the Authority to respond to a contingency; and UN (ز) التعاون، حسب الاقتضاء، مع المتعاقدين الآخرين ومع السلطة من أجل مواجهة أي حالة طوارئ؛
    (g) as appropriate, cooperation with other contractors with the Authority to respond to an emergency; and UN (ز) التعاون، حسب الاقتضاء، مع المتعاقدين الآخرين ومع السلطة من أجل مواجهة أي حالة طوارئ؛
    Consultations with the other contractors are ongoing. UN وتجرى حاليا مشاورات مع متعاقدين آخرين.
    Germany now joins seven other contractors that were initially registered as pioneer investors by the Preparatory Commission and were sponsored, respectively, by China, France, India, Japan, the Republic of Korea, the Russian Federation and a consortium of Eastern European countries based in Poland. UN وتنضم ألمانيا الآن إلى سبعة متعاقدين آخرين سجلتهم في البداية اللجنة التحضيرية بوصفهم مستثمرين رواداً، وقامت برعايتهم، وهؤلاء المقاولون هم: الاتحاد الروسي وجمهورية كوريا والصين وفرنسا والهند واليابان وكونسورتيوم من بلدان أوروبا الشرقية يتخذ من بولندا مقراً له.
    40. The audit also disclosed that the plan administration contracts have not been subjected to competitive bidding since 1957, although there have been many occasions since then for obtaining proposals from other contractors. UN ٠٤ - وكشف أيضا مراجعو الحسابات أن عقود الشركات القائمة بإدارة خطط التأمين لم تخضع للمناقصة التنافسية منذ عام ١٩٥٧، على الرغم من أنه أتيحت منذ ذلك الوقت فرص عديدة للحصول على عروض من متعاقدين آخرين.
    (h) To improve accuracy and timeliness in the collection and recording of financial data, financial reporting and payments/reimbursements to Governments, vendors and other contractors and staff; UN )ح( تحسين الدقة وحسن التوقيت في جمع وتسجيل البيانات المالية وتقديم التقارير المالية وعمليات الدفع/السداد إلى الحكومات والبائعين واﻷطراف المتعاقدة اﻷخرى والموظفين؛
    14. IMP’S UNPAID AMOUNTS AS SUB-CONTRACTOR TO other contractors 129 UN 14- المبالغ غير المدفوعة لشركة IMP بوصفها مقاولا من الباطن مع مقاولين آخرين 152
    This is particularly important, as it also covers all major, trace, rare earth elements and may be of use to other contractors. UN وهذا أمر شديد الأهمية، لأنه يشمل أيضا جميع العناصر الأرضية الرئيسية والضئيلة والنادرة وربما يكون مفيدا للمتعاقدين الآخرين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus