"other delegations welcomed the" - Traduction Anglais en Arabe

    • ورحبت وفود أخرى
        
    other delegations welcomed the establishment by the Commission of a working group on the topic. UN ورحبت وفود أخرى بإنشاء اللجنة فريقا عاملا معنيا بهذا الموضوع.
    Several other delegations welcomed the proposal and urged the Committee to reach a decision in the course of the 41st meeting. UN ورحبت وفود أخرى عديدة بالاقتراح وحثت اللجنة على التوصل إلى قرار في مسار الاجتماع الحادي والأربعين.
    other delegations welcomed the intention of the Special Rapporteur to prepare draft articles. UN ورحبت وفود أخرى باعتزام المقرر الخاص إعداد مشاريع مواد.
    other delegations welcomed the co-location of those activities. UN ورحبت وفود أخرى بتواجد هذه اﻷنشطة في مكان واحد.
    other delegations welcomed the proposed reduction in the overall number of posts. UN ورحبت وفود أخرى بالتخفيض المقترح لعدد الوظائف اﻹجمالي.
    other delegations welcomed the dialogue between ECLAC and member countries in the setting of priorities within the work programme. UN ورحبت وفود أخرى بالحوار بين اللجنة والبلدان اﻷعضاء بشأن تحديد اﻷولويات الواردة في برنامج العمل.
    27. other delegations welcomed the Special Rapporteur's proposal to replace article 22 by article 26 bis. UN 27 - ورحبت وفود أخرى باقتراح المقرر الخاص بالاستعاضة عن المادة 22 بالمادة 26 مكررا.
    other delegations welcomed the progress made by the Asia-Pacific Consultations (APC) and the forthcoming sub-regional meetings to be convened by this forum. UN ورحبت وفود أخرى بالتقدم الذي أحرزه محفل مشاورات آسيا والمحيط الهادئ، كما رحبت بالاجتماعات القادمة على المستوى دون الإقليمي التي من المقرر أن يعقدها هذا المحفل.
    Many other delegations welcomed the proposed strengthening of the Peacekeeping Best Practices Unit and its renaming of it to the Peacekeeping Strategic Planning Unit as well as the creation of the post of Director of Strategic Planning and Management. UN ورحبت وفود أخرى عديدة بالتعزيز المقترح لوحدة أفضل الممارسات المتعلقة بحفظ السلام وإعادة تسميتها وحدة التخطيط الاستراتيجي لعمليات حفظ السلام واستحداث وظيفة مدير التخطيط الاستراتيجي والإدارة.
    other delegations welcomed the streamlining of the subprogramme. UN ورحبت وفود أخرى بتبسيط البرنامج الفرعي.
    other delegations welcomed the decision to suspend the Joint Meetings and supported the proposal that the remaining coordination functions of the Committee be moved to the Economic and Social Council. UN ورحبت وفود أخرى بقرار تعليق الاجتماعات المشتركة، وأيدت الاقتراح الداعي إلى نقل مهام التنسيق المتبقية من اللجنة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    other delegations welcomed the efforts to achieve efficiency savings as well as internal redeployment of resources to allow greater focus on priority programmes such as sustainable development. UN ورحبت وفود أخرى بالجهود الرامية إلى تحقيق وفورات بانتهاج الفعالية فضلا عن إعادة توزيع الموارد داخليا ليتأتى التركيز بقدر أكبر على البرامج ذات اﻷولوية من قبيل التنمية المستدامة.
    Some other delegations welcomed the Special Rapporteur's efforts to obtain assistance from groundwater experts from international organizations, particularly in view of the scarcity of State practice. UN ورحبت وفود أخرى بما يبذله المقرر الخاص من جهود للحصول على المساعدة من خبراء المياه الجوفية من منظمات دولية، ولاسيما بالنظر إلى ندرة ممارسات الدول في هذا الصدد.
    other delegations welcomed the emphasis on subprogramme 1, which had been designated high priority by the Assembly, and expressed the hope that the activities envisaged under subprogramme 4 would draw fully on expertise existing elsewhere, including outside the United Nations system. UN ورحبت وفود أخرى بالتركيز على البرنامج الفرعي ١، الذي منحته الجمعية العامة أولوية عالية، وأعربت عن أملها في أن تستفيد اﻷنشطة المتوخاة في اطار البرنامج الفرعي ٤ استفادة كاملة من الخبرة القائمة في أماكن أخرى، بما في ذلك خارج منظومة اﻷمم المتحدة.
    44. other delegations welcomed the discussion on the elements of the draft convention, and indicated that an international legally binding instrument was required to address current problems, which had proved to be highly complex, and thus required international regulation to create a homogenous approach by the international community. UN 44- ورحبت وفود أخرى بمناقشة عناصر مشروع الاتفاقية، وأشارت إلى أن من المطلوب وضع صك دولي ملزم قانوناً لمعالجة المشكلات الراهنة التي تبين أنها معقدة للغاية، ومن ثم فهي تقتضي من المجتمع الدولي أن يضع نهجاً متسقاً لتنظيم أنشطة الشركات العسكرية والأمنية الخاصة على الصعيد الدولي.
    34. other delegations welcomed the development of indicators, while identifying some gaps and the need for refinement and methodological rigour, particularly with regard to the outcome (result) and the effort (policy and resources) indicators. UN 34- ورحبت وفود أخرى بصياغة المؤشرات، مع تعيينها بعض الفجوات والحاجة إلى التنقيح والدقة المنهجية، وخاصة في صدد مؤشرات الناتج (النتيجة) والجهد (السياسة والموارد).
    other delegations welcomed the fact that the efficiency savings were the result of rationalization of work programmes, improvement of productivity related to investment in technological improvements, simplification of work procedures and reductions in external printing, travel, consultants, supplies, equipment and general operating expenses, and therefore would not have a negative impact on mandated activities. UN ورحبت وفود أخرى بأن الوفورات المتحققة من خلال الكفاءة قد جاءت نتيجة لترشيد برامج العمل، وتحسين اﻹنتاجية فيما يتصل بالاستثمار في التحسينات التكنولوجية، وتبسيط إجراءات العمل، وإجراء تخفيضات في بنود الطباعة الخارجية والسفر والخبراء الاستشاريين واللوازم والمعدات ومصروفات التشغيل العامة، وبالتالي، لن يكون لها أثر سلبي على اﻷنشطة التي صدرت بها تكليفات.
    other delegations welcomed the assurances by the Secretariat that the reorganization was in compliance with the recommendations of the Office of Internal Oversight Services contained in the report on the programme and administrative practices of the secretariats of the regional commissions (A/49/891, annex). UN ورحبت وفود أخرى بتأكيدات اﻷمانة العامة أن عملية إعادة التنظيم تجري وفقا لتوصيات مكتب المراقبة الداخلية الواردة في التقرير المتعلق بالممارسات البرنامجية واﻹدارية ﻷمانات اللجان الاقليمية )A/49/891، المرفق(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus