I. Gender distribution of staff in the Professional and higher categories in the organization of the United Nations system at Headquarters, other established offices and project posts, as at 31 December 2007 | UN | الأول - التوزيع الجنساني لموظفي الفئة الفنية وما فوقها في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة في المقر والمكاتب الدائمة الأخرى ووظائف المشاريع، في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 |
Gender distribution of staff in the Professional and higher categories in the organizations of the United Nations system at Headquarters, other established offices and project posts, as at 31 December 2007 | UN | التوزيع الجنساني لموظفي الفئة الفنية وما فوقها في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة في المقر والمكاتب الدائمة الأخرى ووظائف المشاريع، في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 |
c. Review of appeals filed with respect to the classification of posts in the Professional category and above and the Field Service and General Service and related categories at Headquarters and other established duty stations | UN | ج - استعراض الطعون المقدمة فيما يتعلق بتصنيف الوظائف في الفئة الفنية وما فوقها وفئة الخدمة الميدانية وفئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها في المقر وفي مراكز العمل الدائمة الأخرى |
Type II gratis personnel is provided to the Organization by a Government or other entity responsible for the remuneration of the services of such personnel and does not serve under any other established regime. | UN | أما النوع الثاني من الموظفين المقدمين دون مقابل إلى المنظمة فتقدمه حكومة، أو كيان آخر مسؤول عن دفع أجور خدمات هؤلاء الموظفين، ولا يخدمون في إطار أي نظام قائم آخر. |
Movement of personnel to a special field mission often involves the purchase of appropriate footwear, clothing and other items not normally associated with service at headquarters or other established duty stations. | UN | وإن انتقال الموظفين إلى بعثة ميدانية خاصة ينطوي غالبا على شراء اﻷحذية والثياب المناسبة وغير ذلك من البنود التي لا علاقة لها عادة بالخدمة في المقر أو في مراكز العمل الثابتة اﻷخرى. |
342. HCC is an integral part of the internal control system of the Organization and is tasked with vetting proposed procurement actions over the LCC threshold for compliance with the Financial Regulations and Rules of the United Nations and other established policies and procedures. | UN | 342 - تشكل لجنة المقر للعقود جزءا لا يتجزأ من نظام الرقابة الداخلية للمنظمة، وهي تتولى مهمة فحص عمليات الشراء المقترحة مقارنة بعتبة اللجنة المحلية للعقود للتأكد من الامتثال للنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة والسياسات والإجراءات الأخرى القائمة. |
More engagement and coordination is also needed between the United Nations, country groupings like the Group of 20, regional institutions and other established multilateral institutions. | UN | وثمّة حاجة إلى مزيد من المشاركة والتنسيق بين الأمم المتحدة ومجموعات البلدان، مثل مجموعة العشرين، والمؤسسات الإقليمية، والمؤسسات المتعددة الأطراف القائمة الأخرى. |
Any dispute resulting from the application of these Principles shall be resolved through negotiations or other established procedures for the peaceful settlement of disputes, in accordance with the Charter of the United Nations. | UN | يسوّى أي نـزاع ينشأ عن تطبيق هذه المبادئ عن طريق المفاوضات أو الإجراءات الأخرى المقررة لتسوية المنازعات بالوسائل السلمية، وفقا لميثاق الأمم المتحدة. |
In addition, many other established programmes are open to support staff, including collaborative negotiation skills, project management, information technology and language and communications programmes in the six official languages. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تتوفر برامج راسخة أخرى متاحة لموظفي الدعم تشمل مهارات التفاوض التعاوني وإدارة المشاريع وتكنولوجيا المعلومات واللغات وبرامج الاتصالات باللغات الرسمية الست. |
HEADQUARTERS AND other established OFFICES | UN | المقر ومكاتب دائمة أخرى وكيل الأمين العام |
Age distribution of Professional staff at headquarters and other established offices of 10 selected United Nations Development Group member organizations, as at 31 December 2007 | UN | التوزيع العمري للموظفين من الفئة الفنية في المقر والمكاتب الدائمة الأخرى لعشر منظمات أعضاء مختارة في مجموعة الأمم المتحدة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 |
1. Gender distribution of staff in the Professional and higher categories in the organizations of the United Nations system at Headquarters, other established offices and project posts, as at 31 December 2004 | UN | الأول - التوزيع الجنساني لموظفي الفئة الفنية وما فوقها، في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة في المقر والمكاتب الدائمة الأخرى ووظائف المشاريع في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004 |
Gender distribution of staff in the Professional and higher categories in the organizations of the United Nations system at Headquarters, other established offices and project posts, as at 31 December 2004 UGa | UN | التوزيع الجنساني لموظفي الفئة الفنية وما فوقها، في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة في المقر والمكاتب الدائمة الأخرى ووظائف المشاريع في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004 |
Annex Gender distribution of Professional and higher-level staff in the organizations of the United Nations system (at Headquarters and other established offices) as at 31 December 1998 | UN | المرفق - توزيع موظفي الفئة الفنية والفئات الأعلى، حسب نوع الجنس، في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة (في المقر والمكاتب الدائمة الأخرى) في 31 كانون الأول/ديسمبر 1998 |
Attachment Gender distribution of Professional and higher category staff in the organizations of the United Nations system (at Headquarters and other established offices) as at 31 December 2001 Organization | UN | توزيع موظفي الفئة الفنية والفئات العليا، حسب نوع الجنس، في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة (في المقر والمكاتب الدائمة الأخرى) في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001 |
I. Gender distribution of staff in the Professional and higher categories in the organizations of the United Nations system (at Headquarters and other established offices), as at 31 December 2003 | UN | الأول - توزيع موظفي الفئة الفنية والفئات الأعلى، حسب نوع الجنس، في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة (في المقر والمكاتب الدائمة الأخرى) في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 |
6. Gender distribution of staff in the Professional and higher categories in the organizations of the United Nations system (at Headquarters and other established offices) as at 31 December 2000 I. Introduction | UN | 6 - توزيع موظفي الفئة الفنية والفئات الأعلى، حسب نوع الجنس، في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة (في المقر والمكاتب الدائمة الأخرى) في 31 كانون الأول/ديسمبر 2000 |
Such personnel do not serve under any other established regime. | UN | ولا يخدم هؤلاء الموظفون في إطار أي نظام قائم آخر. |
It considered this work to be a constructive step forward in linking external resources to TT:CLEAR, noting that the greater reliance on other established portals will facilitate work by the secretariat while providing an enriched set of information and services. | UN | ورأت أن هذا العمل يعدّ خطوة بناءة إلى الأمام في طريق ربط الموارد الخارجية بمركز تنسيق المعلومات التكنولوجية (TT:CLEAR)، ملاحظة أن مزيد الاعتماد على البوابات الأخرى القائمة من شأنه أن يسهل عمل الأمانة ويوفر في نفس الوقت مجموعة ثرية من المعلومات والخدمات. |
Should the Palermo Implementation Review Group subsume some of the other established working groups of the Conference, possible cost savings could be achieved by using the unutilized regular budget resources allocated for further meetings of the Palermo Implementation Review Group during 2013; | UN | وإذا دمج فريق باليرمو المعني باستعراض التنفيذ الأفرقة العاملة القائمة الأخرى التابعة للمؤتمر، يمكن تحقيق بعض الوفورات من خلال استعمال الموارد غير المنفقة من الميزانية العادية لعقد اجتماعات إضافية لفريق باليرمو المعني باستعراض التنفيذ خلال عام 2013؛() |
Any dispute resulting from the application of these Principles shall be resolved through negotiations or other established procedures for the peaceful settlement of disputes, in accordance with the Charter of the United Nations. | UN | يُسوَّى أيُّ نـزاع ينشأ عن تطبيق هذه المبادئ عن طريق المفاوضات أو الإجراءات الأخرى المقررة لتسوية المنازعات بالوسائل السلمية، وفقا لميثاق الأمم المتحدة. |
1. There shall be established a daily market indicator price which shall be a composite, weighted average - reflecting the market in natural rubber - of daily official prices as defined by the Council on the Kuala Lumpur, London, New York and Singapore markets, and such other established commercial markets as the Council may decide. | UN | ١- يوضع سعر مؤشـر يومـي للسـوق، يكون متوسطاً مرجحاً مركبا - يمثل سوق المطاط الطبيعي - لﻷسعار الرسمية اليومية في أسواق كوالالمبور ولندن ونيويورك وسنغافورة وأي أسواق تجارية راسخة أخرى يقررها المجلس. |
III. Age distribution of Professional staff at headquarters and other established offices as at 31 December 2004 21 | UN | الثالث - توزيع الموظفين الفنيين حسب العمر في المقر وفي مكاتب دائمة أخرى في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2004 |