"other formal" - Traduction Anglais en Arabe

    • الرسمية الأخرى
        
    • رسمية أخرى
        
    • رسمي آخر
        
    • الرسمية اﻷخرى التي
        
    • الأخرى الرسمية
        
    Languages of documents, resolutions and other formal decisions UN لغات الوثائق والقرارات والمقررات الرسمية الأخرى
    All official documents, resolutions and other formal decisions of the Review Conference shall be published in the languages of the Review Conference. UN تنشر جميع وثائق المؤتمر الاستعراضي وقراراته ومقرراته الرسمية الأخرى بلغات المؤتمر الاستعراضي.
    In fact, most development initiatives tend to focus on the official economy, the formal legal system and other formal institutions, and mainly at the national rather than the local level. UN وفي الواقع فإن معظم المبادرات الإنمائية تميل إلى التركيز على الاقتصاد الرسمي والنظام القانوني الرسمي والمؤسسات الرسمية الأخرى وذلك على الصعيد الوطني أساساً وليس على الصعيد المحلي.
    Correctional staff can withdraw what little privileges prisoners have been given without even being charged with any offence or any other formal disciplinary action taken against them. UN ويستطيع موظفو المؤسسة الإصلاحية سحب الامتيازات القليلة التي تُمنح للسجناء دون حتى أن يُتهموا بأي جريمة أو تُتخذ أي إجراءات تأديبية رسمية أخرى تجاههم.
    The Government's reply is helpful in providing the dates and other formal aspects of the criminal procedures and other steps relating to the detention and sentencing of the two individuals. UN ويُعدّ رد الحكومة مفيداً إذ يتيح معلومات عن التواريخ وجوانب رسمية أخرى للإجراءات الجنائية وسائر الخطوات المتصلة باحتجاز هذين الشخصين والحكم عليهما.
    He requested the Chairman to proceed to a decision on the draft resolution without wasting the Committee's time, particularly since no other formal proposal had been made. UN وطلب إلى الرئيس أن يشرع في عملية البت في مشروع القرار دون إضاعة لوقت اللجنة، لا سيما وأنه لم يُقدَّم أي مقترح رسمي آخر.
    Languages of documents, resolutions and other formal decisions UN لغات الوثائق والقرارات والمقررات الرسمية الأخرى
    All official documents, resolutions and other formal decisions of the Conference shall be published in the languages of the Conference. UN تنشر جميع وثائق المؤتمر وقراراته ومقرراته الرسمية الأخرى بلغات المؤتمر.
    Languages of documents, resolutions and other formal decisions UN لغات الوثائق والقرارات والمقررات الرسمية الأخرى
    All official documents, resolutions and other formal decisions of the Conference shall be published in the languages of the Conference. UN تنشر جميع وثائق المؤتمر وقراراته ومقرراته الرسمية الأخرى بلغات المؤتمر.
    All resolutions, recommendations and other formal decisions of the SubCommission shall be made available in the official languages. UN تتاح جميع قرارات اللجنة الفرعية وتوصياتها ومقرراتها الرسمية الأخرى باللغات الرسمية.
    All resolutions, recommendations and other formal decisions of the Sub—Commission shall be made available in the official languages. UN تتاح جميع قرارات اللجنة الفرعية وتوصياتها ومقرراتها الرسمية الأخرى باللغات الرسمية.
    All resolutions, recommendations and other formal decisions of the Sub—Commission shall be made available in the official languages. UN تتاح جميع قرارات اللجنة الفرعية وتوصياتها ومقرراتها الرسمية الأخرى باللغات الرسمية.
    Languages of documents, resolutions and other formal decisions UN لغات الوثائق والقرارات والمقررات الرسمية الأخرى
    All official documents, resolutions and other formal decisions of the Review Conference shall be published in the languages of the Review Conference. UN تنشر جميع وثائق المؤتمر وقراراته ومقرراته الرسمية الأخرى بلغات المؤتمر الاستعراضي.
    The Government's reply is helpful in providing the dates and other formal aspects of the criminal procedures and other steps relating to his detention and sentencing. UN ويعتبر رد الحكومة مفيداً إذ يتيح المعلومات عن التواريخ وجوانب رسمية أخرى للإجراءات الجنائية وسائر الخطوات المتصلة باحتجاز السيد سايدوف والحكم عليه.
    States should develop procedures and criteria to provide guidance to health workers for assessing the best interests of the child in the area of health, in addition to other formal, binding processes that are in place for determining the child's best interests. UN وينبغي أن تضع الدول إجراءات ومعايير لتوفير إرشادات للعاملين في مجال الصحة لتقييم مصالح الطفل الفضلى في هذا المجال، بالإضافة إلى ما هو موجود من عمليات ملزمة رسمية أخرى لتحديد هذه المصالح.
    At the moment, the Organization is working harmoniously with other formal treaty-based organizations as well as ad hoc groupings to respond immediately to these urgent and complex challenges. UN وتعمل المنظمة في الوقت الحاضر بشكل متناغم مع منظمات رسمية أخرى منشأة بمعاهدات ومع تجمعات منشأة لأغراض معينة، للتصدي فورا لهذه التحديات العاجلة والمعقدة.
    In addition, on 25 June 1996, a Cooperation Agreement between the United Nations and IOM was signed and since then IOM has concluded other formal agreements with different bodies of the United Nations system. UN وباﻹضافة إلى ذلك، تم في ٢٥ حزيران/يونيه ١٩٩٦ توقيع اتفاق للتعاون بين اﻷمم المتحدة والمنظمة، وأبرمت المنظمة منذ ذلك الحين اتفاقات رسمية أخرى مع هيئات مختلفة تابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة.
    In this context, it must be determined if it is convenient to send a visiting mission; to send an observer mission to a referendum or electoral act; or to decide on any other formal action that the United Nations could undertake. UN وفي هذا السياق، يجب أن يتقرر إذا كان من الملائم إيفاد بعثة زائرة، أو بعثة للمراقبة ﻹجراء استفتاء أو انتخابات؛ أو اتخاذ قرار بشأن أي إجراء رسمي آخر يمكن أن تتخذه اﻷمم المتحدة.
    But, their use should not preclude the utilization of other formal mechanisms provided for by the Charter and the provisional rules of procedure. UN ولكن استخدامها ينبغي ألا يحرم من استخدام اﻵليات الرسمية اﻷخرى التي ينص عيها الميثاق والنظام الداخلي المؤقت.
    In principle, speeches made in any one of the working languages are interpreted into the other working languages and all resolutions, recommendations and other formal decisions as well as annual reports are made available in all the working languages. UN وكمبدأ، تُترجم الكلمات التي تلقى بأي من لغات العمل شفوياً إلى لغات العمل الأخرى وتتاح جميع القرارات والتوصيات والمقررات الأخرى الرسمية فضلاً عن التقارير السنوية بجميع لغات العمل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus