Commissions and their bureaux need to develop a culture of using other functional commissions’ outcomes in their work. | UN | وينبغي أن تقوم اللجان ومكاتبها بتطوير ثقافة تتمثل في استخدام النتائج التي تتوصل إليها اللجان الفنية اﻷخرى في عملها. |
Commissions and their bureaux need to develop a culture of using other functional commissions’ outcomes in their work. | UN | وينبغي أن تقوم اللجان ومكاتبها بتطوير ثقافة تتمثل في استخدام النتائج التي تتوصل إليها اللجان الفنية اﻷخرى في عملها. |
The number of other functional committees has been drastically reduced. | UN | وقد خُفض عدد اللجان الفنية اﻷخرى تخفيضا شديدا. |
The number of other functional committees has been drastically reduced. | UN | وقد خُفض عدد اللجان الفنية اﻷخرى تخفيضا شديدا. |
Regional service centres employing standardized processes and technologies will also be capable of addressing service requests in other functional areas such as facilities, human resources, procurement and financial services. | UN | وسيكون بمقدور مراكز الخدمات الإقليمية التي تستخدم عمليات وتكنولوجيات موحدة القيام أيضا بمعالجة طلبات الخدمة في مجالات فنية أخرى مثل المرافق والموارد البشرية والمشتريات والخدمات المالية. |
The Secretariat will bring to the attention of other functional commissions relevant decisions of the Commission on the Status of Women; | UN | وستوجه اﻷمانة العامة انتباه اللجان الفنية اﻷخرى إلى المقررات ذات الصلة للجنة مركز المرأة. |
II. RESULTS OF other functional COMMISSIONS OF THE | UN | نتائج اللجان الفنية اﻷخرى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي |
∙ The Commission on the Status of Women should make the maximum use of the work of other functional commissions. | UN | • ينبغي للجنة مركز المرأة أن تستفيد إلى أقصى حد من عمل اللجان الفنية اﻷخرى. |
The number of other functional committees has been drastically reduced. | UN | وقد خُفض عدد اللجان الفنية اﻷخرى تخفيضا شديدا. |
III. Results of other functional commissions of the Economic and Social Council | UN | ثالثا - النتائج التي حققتها لجان المجلس الاقتصادي والاجتماعي الفنية اﻷخرى |
The Council is also invited to ensure that its other functional commissions integrate a gender perspective into their work. | UN | كما أن المجلس مدعو لضمان قيام لجانه الفنية اﻷخرى بإدراج منظور يراعي نوعَي الجنس في أعمالها. |
Decisions of the Economic and Social Council on the Commission for Social Development and other functional bodies | UN | قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن لجنة التنمية الاجتماعية والهيئات الفنية اﻷخرى |
It calls for a review and strengthening of the Commission's mandate, taking into account, inter alia, the need for synergy with other functional commissions. | UN | وهو يدعو إلى إجراء استعراض لولاية اللجنة وتعزيزها، وبمراعاة أمور في جملتها ضرورة التعاون مع اللجان الفنية اﻷخرى. |
We certainly agree that the Commission will need to be strengthened to bring it into line with other functional commissions. | UN | ونوافق بالتأكيد على ضرورة تعزيز اللجنة لجعلها تتماشى مع اللجان الفنية اﻷخرى. |
For this purpose its mandate needs to be reviewed, adapted and strengthened, as well as brought into synergy with other functional commissions. | UN | ولهذا يجب استعراض ولايتها وتعديلها وتعزيزها، باﻹضافة إلى مواءمتها مع اللجان الفنية اﻷخرى. |
The other functional commissions of the Council that are mandated to follow up the implementation of major United Nations conferences meet annually. | UN | ويلاحظ أن لجان المجلس الفنية اﻷخرى المكلفة بمهمة متابعة تنفيذ مؤتمرات اﻷمم المتحدة الرئيسية تجتمع سنويا. |
The Commission may wish, in turn, to consider how it could bring to the attention of other functional commissions its decisions and recommendations. | UN | وقد تود اللجنة أن تنظر بدورها في كيفية إعلام اللجان الفنية اﻷخرى بمقرراتها وتوصياتها. |
Similarly, it might make contributions to the other functional commissions when issues of relevance appear on their agendas. | UN | وبالمثل، قد تقدم اللجنة إسهامات إلى اللجان الفنية اﻷخرى في حالة إدراج قضايا ذات صلة في جداول أعمالها. |
Functional commissions may be encouraged to request through the Council, as appropriate, additional inputs from other functional commissions on issues of interest to the commission making the request. | UN | ويمكن تشجيع اللجان الفنية على أن تطلب، من خلال المجلس، حسب الاقتضاء، مدخلات إضافية من لجان فنية أخرى بشأن مسائل تحظى باهتمام اللجنة مقدمة الطلب. |
The consultants will be retained for two months to act as cargo planners, freight planners and ramp managers, among other functional duties. | UN | وسيُحتفظ بالاستشاريين لمدة شهرين للعمل بصفة مخططين للحمولات، ومخططين للشحن، ومديري مدرجات، من جملة واجبات وظيفية أخرى. |
All other functional clusters are agency specific. | UN | أما كل المجموعات الوظيفية الأخرى فهي تخص فرادى هذه الهيئات. |
The Commission expressed its willingness to take up relevant issues that might be referred to it by other functional commissions to ensure a more integrated approach to issues of concern to the Council. | UN | وأعربت اللجنة عن استعدادها لمتابعة المسائل ذات الصلة التي تحيلها إليها اللجان التنفيذية اﻷخرى لضمان اتباع نهج أكثر تكاملا إزاء المسائل التي تحظى باهتمام المجلس. |