"other funding mechanisms" - Traduction Anglais en Arabe

    • آليات التمويل الأخرى
        
    • وآليات التمويل الأخرى
        
    • آليات تمويل أخرى
        
    More stringent criteria with regard to reporting on this topic have also been introduced in connection with the administration of other funding mechanisms. UN وقد أُدخلت أيضا معايير أكثر صرامة بالنسبة لتقديم التقارير عن هذا الموضوع فيما يتعلق بإدارة آليات التمويل الأخرى.
    The operations of the Fund in the countries under consideration by the Peacebuilding Commission and coordination with other funding mechanisms are also described in the report. UN ويرد وصف في هذا التقرير لعمليات الصندوق في البلدان التي هي قيد نظر لجنة بناء السلام، فضلا عن التنسيق مع آليات التمويل الأخرى.
    The representatives of Governments and experts involved would do well to pay attention to the existing climate change funding architecture so that the shortcomings of other funding mechanisms are not repeated. UN وممثلو الحكومات والخبراء المعنيون سيفعلون خيراً إذا ما أولوا اهتماماً إلى هيكل التمويل الحالي للحد من تغير المناخ كي لا تتكرر أوجه القصور في آليات التمويل الأخرى.
    (vii) Working in concert with individual donors, the Global Environment Facility and other funding mechanisms. UN ' 7` العمل بطريقة منسقة مع فرادى الجهات المانحة ومرفق البيئة العالمية وآليات التمويل الأخرى.
    (vii) Working in concert with individual donors, the Global Environment Facility and other funding mechanisms. UN ' 7` العمل يدا بيد مع كل من الجهات المانحة ومرفق البيئة العالمية وآليات التمويل الأخرى.
    However, it is noted that other funding mechanisms for the capital master plan are also being considered. UN غير أنه يُذكر أن النظر جارٍ حالياً في آليات تمويل أخرى للخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية.
    However, it is noted that other funding mechanisms for the capital master plan are also being considered. UN غير أنه يُذكر أن النظر جارٍ حالياً في آليات تمويل أخرى للخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية.
    The Peacebuilding Fund is expected to establish a crucial bridge between conflict and recovery in cases when other funding mechanisms may not yet be available. UN ويُتوقع أن يمد صندوق بناء السلام جسرا بالغ الأهمية بين مرحلتي النزاع والتعافي منه في فترة قد لا تكون فيها آليات التمويل الأخرى متوافرة بعد.
    Close coordination with other funding mechanisms is helping to ensure that funding reaches all those who need it in a fair way, using all available channels. UN ويساعد التنسيق الوثيق مع آليات التمويل الأخرى على ضمان أن يستفيد من التمويل كل من يحتاج إليه بصورة عادلة، وذلك باستخدام جميع القنوات المتاحة.
    Coordination with other funding mechanisms UN باء - التنسيق مع آليات التمويل الأخرى
    5. The Fund is intended to be used in the very early stages of a peacebuilding process when sufficient resources from other funding mechanisms are not yet available, immediately following the conclusion of a peace agreement. UN 5 - وقد صمم الصندوق بغرض استخدامه في المراحل المبكرة جدا من عملية سلام عندما لا تكون قد توفرت بعد، موارد كافية من آليات التمويل الأخرى بعد عقد اتفاق السلام مباشرة.
    The Peacebuilding Fund will support efforts to address immediate needs in countries emerging from conflict at a time when sufficient resources are not available from other funding mechanisms that could extend support to peacebuilding activities. UN 2-3 وسيدعم الصندوق الجهود المبذولة لتلبية الاحتياجات العاجلة في البلدان الخارجة من نزاعات في حالة عدم كفاية الموارد المتاحة من آليات التمويل الأخرى التي بإمكانها دعم أنشطة بناء السلام.
    Possibilities for funding or co-funding activities related to the destruction of ozone-depleting substances under other funding mechanisms UN (ب) فرص التمويل من آليات التمويل الأخرى أو الاشتراك معها في تمويل الأنشطة المتصلة بتدمير المواد المستنفدة للأوزون
    Cost-sharing contributions decreased by 3 per cent, trust funds contributions by 10 per cent, and other funding mechanisms by 11 per cent. UN وانخفضت المساهمات المتعلقة بتقاسم التكاليف بنسبة 3 في المائة، ومساهمات الصناديق الاستئمانية بنسبة 10 في المائة، وآليات التمويل الأخرى بنسبة 11 في المائة.
    I would also like to highlight the urgent need to support emergency humanitarian preparedness and preventive action with timely contributions from the donor community and other funding mechanisms. UN وأود أيضا أن أسلط الضوء على الحاجة الماسة إلى دعم التأهب في حالات الطوارئ الإنسانية والإجراءات الوقائية عن طريق تقديم التبرعات في حينه من مجتمع المانحين وآليات التمويل الأخرى.
    " 75. Requests that the trust funds and other funding mechanisms established by developing countries to promote South-South cooperation be exempted from cost recovery, with a view to ensuring their sustainability; UN " 75 - تطلب أيضا أن تُعفى الصناديق الاستئمانية وآليات التمويل الأخرى التي تنشئها البلدان النامية لتعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب، من استرداد التكاليف من أجل كفالة استدامة هذه الصناديق والآليات؛
    Consultative processes with key stakeholders at both the country level and at United Nations Headquarters will be required to ensure that there is no duplication or overlap between the Peacebuilding Fund and other funding mechanisms. UN 2-2 وسيتعين إجراء عمليات تشاور مع أصحاب المصلحة الرئيسيين على المستوى القطري وفي مقر الأمم المتحدة، لضمان عدم الازدواجية أو التداخل بين صندوق بناء السلام وآليات التمويل الأخرى.
    Availability of other funding mechanisms for CCS UN مدى توفر آليات تمويل أخرى لمشاريع احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه
    The establishment of other funding mechanisms for environmental programmes required a clear division of responsibilities between these mechanisms and the Environment Fund. UN 106- واستوجب إنشاء آليات تمويل أخرى للبرامج البيئية تقسيم المسؤوليات بشكل واضح بين هذه الآليات وصندوق البيئة.
    Finally, Austria views the Peacebuilding Fund as an important building block in the United Nations peacebuilding architecture, with the potential to act in new and innovative ways where other funding mechanisms are not available. UN وأخيرا، ترى النمسا أن صندوق بناء السلام لبنة مهمة في هيكل أنشطة الأمم المتحدة لبناء السلام، مع إمكانية أن يعمل بأساليب جديدة وإبداعية حيث لا تتوفر آليات تمويل أخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus