"other global conferences" - Traduction Anglais en Arabe

    • المؤتمرات العالمية اﻷخرى
        
    • مؤتمرات عالمية أخرى
        
    • والمؤتمرات العالمية اﻷخرى
        
    • سائر المؤتمرات العالمية
        
    Equally, there are lessons to be learned in our approach to determining the results of other global conferences. UN وبنفس القدر، هناك دروس ينبغي الاستفادة منها في نهجنا لتحديد نتائج المؤتمرات العالمية اﻷخرى.
    These groups are enumerated in the Copenhagen Programme of Action and in the outcomes of other global conferences. UN وهذه الفئات معددة في برنامج عمل كوبنهاغن وفي نتائج المؤتمرات العالمية اﻷخرى.
    The outcomes of other global conferences should be taken into account during the preparatory process. UN وينبغي أن توضع النتائج التي خلصت إليها المؤتمرات العالمية اﻷخرى في الاعتبار أثناء عملية التحضير.
    There are clearly lessons to be learned in our approach to determining the results of other global conferences. UN ومن الواضح أن هناك دروسا يمكن استخلاصها في نهجنا لتحديد نتائج مؤتمرات عالمية أخرى.
    By implementing the results of the World Summit for Social Development and the twenty-fourth Special Session of the General Assembly on social development, the targets set by Governments at other global conferences could also be met. UN وبتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية والدورة الاستثنائية الرابعة والعشرين للجمعية العامة بشأن التنمية الاجتماعية، يمكن أيضا بلوغ الأهداف التي تحددها الحكومات في مؤتمرات عالمية أخرى.
    Follow-up to the World Summit for Children and the other global conferences of this decade needs to be pursued in an integrated fashion, with full United Nations system coordination on the ground. UN ويتعين متابعة نتائج مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل، والمؤتمرات العالمية اﻷخرى التي عقدت في هذا العقد، بطريقة متكاملة، مع قيام تنسيق كامل لجهود منظومة اﻷمم المتحدة في الميدان.
    Jamaica, with the rest of CARICOM, looks forward to continued support for the Barbados Programme of Action as well as for the follow-up of other global conferences. UN وتتطلع جامايكا ومعها بقية دول الجماعة الكاريبية إلى استمرار الدعم لبرنامج عمل بربادوس ولمتابعة المؤتمرات العالمية اﻷخرى.
    He added that he would work with the executive heads of the United Nations specialized agencies and the United Nations programmes and funds to ensure a coordinated system-wide response, integrating the follow-up of this Conference with that of other global conferences. UN وأضاف أنه سيعمل مع الرؤساء التنفيذيين لوكالات اﻷمم المتحدة المتخصصة ولبرامج وصناديق اﻷمم المتحدة لضمان تنسيق الاستجابة الشاملة للمنظومة، وإدماج متابعة هذا المؤتمر مع متابعة المؤتمرات العالمية اﻷخرى.
    Resource mobilization in national budgets and international cooperation will be crucial for sustaining and expanding these efforts in realizing the goals of the World Summit for Children, the Platform for Action of the Fourth World Conference on Women and the goals of other global conferences. UN وثمة أهمية حاسمة لتعبئة الموارد في الميزانيات الوطنية والتعاون الدولي فيما يتصل باستدامة وزيادة هذه الجهود بغية بلوغ أهداف مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل، ومنهاج عمل المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، ومقاصد المؤتمرات العالمية اﻷخرى.
    Major areas of action identified by the MTP are set within the framework of the Convention of the Rights of the Child and geared towards achievement of the global goals adopted at the 1990 World Summit for Children as well as relevant goals of other global conferences. UN وتقع مجالات العمل الرئيسية التي حددتها الخطة المتوسطة اﻷجل في إطار اتفاقية حقوق الطفل، وهي موجهة لتحقيق اﻷهداف العالمية التي أجيزت في مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل لعام ١٩٩٠، ولتحقيق أهداف المؤتمرات العالمية اﻷخرى ذات الصلة.
    He added that he would work with his colleagues, the executive heads of the United Nations specialized agencies and the United Nations programmes and funds to ensure a coordinated system-wide response, integrating the follow-up of this Conference with that of other global conferences. UN وأضاف أنه سيعمل مع زملائه، الرؤساء التنفيذيين للوكالات المتخصصة لﻷمم المتحدة وبرامج وصناديق اﻷمم المتحدة، على كفالة الاستجابة المنسقة على صعيد المنظومة، وإدراج متابعة هذا المؤتمر مع متابعة المؤتمرات العالمية اﻷخرى.
    I will work with my colleagues, the executive heads of the United Nations specialized agencies and the United Nations programmes and funds, to ensure a coordinated system-wide response, integrating the follow-up of this Conference with that of other global conferences. UN وسأعمل مع زملائي، الرؤساء التنفيذيين لوكالات اﻷمم المتحدة المتخصصة وبرامج اﻷمم المتحدة وصناديقها، على ضمان وجود استجابة منسقة شاملة للمنظومة بأسرها تدمج فيها متابعة هذا المؤتمر مع المؤتمرات العالمية اﻷخرى.
    I will work with my colleagues, the executive heads of the United Nations specialized agencies and the United Nations programmes and funds, to ensure a coordinated system-wide response, integrating the follow-up of this Conference with that of other global conferences. UN وسأعمل مع زملائي، الرؤساء التنفيذيين لوكالات اﻷمم المتحدة المتخصصة وبرامج اﻷمم المتحدة وصناديقها، على ضمان وجود استجابة منسقة شاملة للمنظومة بأسرها تدمج فيها متابعة هذا المؤتمر مع المؤتمرات العالمية اﻷخرى.
    (b) Providing effective support for the implementation of actions contained in the Beijing Declaration and the Platform for Action adopted by the Fourth World Conference on Women and of related recommendations of other global conferences, including the identification of emerging trends and of best practice; UN )ب( تقديم الدعـم الفعـال لتنفيـذ اﻹجـراءات الـواردة فـي إعــلان ومنهـاج عمل بيجين اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والتوصيات ذات الصلة الصادرة عن المؤتمرات العالمية اﻷخرى بما في ذلك تحديد الاتجاهات الناشئة وأفضل الممارسات؛
    The continued cooperation among these four bodies is essential to ensure that UNDAF/common country assessment and strategic frameworks are prepared in a way that is conducive to implementation of major conference goals. 42. In addition, CCPOQ, IACSD and IACWGE are trying to develop proposals to expand the task manager system to include not only areas addressed by Agenda 21 but also relevant thematic outcomes of other global conferences. UN ٢٤ - وباﻹضافة إلى ذلك، تحاول اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية واللجنة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالتنمية المستدامة واللجنة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين وضع مقترحات لتوسيع نطاق نظام مديري المهام بحيث لا يشمل المجالات التي تناولها جدول أعمال القرن ٢١ فحسب ولكن أيضا النتائج المواضيعية ذات الصلة الصادرة عن المؤتمرات العالمية اﻷخرى.
    With respect to the wide range of environmental, social, health and economic goals set out at the International Conference on Population and Development in its Programme of Action, and at other global conferences, progress has been mixed. UN وقد أمكن إحراز تقدم جزئي فيما يخص الأهداف البيئية والاجتماعية والصحة والاقتصادية واسعة النطاق الواردة في إطار المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، وبرنامج عمله، وفي إطار مؤتمرات عالمية أخرى.
    17. The lessons derived from the mid-decade review of progress since the World Summit for Children can be relevant for the follow-up to other global conferences. UN ١٧ - والدروس المستفادة من استعراض منتصف العقد منذ انعقاد مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل يمكن أن تكون لها أهميتها لمتابعة مؤتمرات عالمية أخرى.
    8. At the same time, other global conferences — on human rights, sustainable development, population, and social development — underscored the need for sustainable approaches to development, the universality of fundamental human rights and the importance of a focus on women to achieve critical goals in population and development and in good governance.5 UN ٨ - وفي الوقت نفسه، أبرزت مؤتمرات عالمية أخرى - معنية بحقوق اﻹنسان والتنمية المستدامة والسكان والتنمية الاجتماعية - الحاجة إلى نُهج مستدامة للتنمية، وعالمية حقوق اﻹنسان اﻷساسية، وأهمية تركيز الاهتمام على المرأة من أجل تحقيق اﻷهداف الحاسمة في كل من مجال السكان والتنمية وإدارة الحكم الرشيد)٥(.
    (d) The World Summit for Social Development and the other global conferences held recently have highlighted the need for more and better statistics to describe and monitor progress in the human dimensions of development. UN )د( وقد أبرز كل من مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية والمؤتمرات العالمية اﻷخرى المعقودة مؤخرا الحاجة إلى المزيد من اﻹحصاءات اﻷفضل لبيان ورصد التقدم المحرز في مجال اﻷبعاد البشرية للتنمية.
    This consensus-building needs to continue in the context of the other global conferences and summits which are to take place in the next few years. UN ويلزم مواصلة بناء توافق اﻵراء هذا في إطار سائر المؤتمرات العالمية والمؤتمرات التي تعقد على مستوى القمة خلال السنوات القليلة المقبلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus