"other government policies" - Traduction Anglais en Arabe

    • السياسات الحكومية الأخرى
        
    • والسياسات الحكومية الأخرى
        
    Competition policy has a broad dimension which includes all other government policies that promote competition in the market. UN ولسياسة المنافسة بعد واسع يشمل جميع السياسات الحكومية الأخرى التي تشجع المنافسة في السوق.
    The link with other government policies creates a need for competition advocacy, which is an integral part of the enforcement of competition law and a driver towards enforcement coherence with such policies. UN فالارتباط مع السياسات الحكومية الأخرى يولد الحاجة إلى الدعوة إلى المنافسة، وهي جزء لا يتجزأ من إنفاذ قانون المنافسة ودافع نحو اتساق إجراءات الإنفاذ مع هذه السياسات.
    The peer-review reports indicate, among other things, that the issue of coherence between competition authorities and other government policies has featured as an area needing further attention in all the countries examined. UN وتشير تقارير استعراض النظراء إلى أمور منها أن مسألة الاتساق بين سلطات المنافسة وغيرها من السياسات الحكومية الأخرى بدت مجالاً يحتاج إلى مزيد من الاهتمام في جميع البلدان التي استعرضت الحالة فيها.
    E. Competition and other government policies: What coherence does not mean UN هاء - المنافسة والسياسات الحكومية الأخرى: ما لا يعنيه الاتساق
    It was suggested that the substance of the paragraph could be relocated, such as to a section of the Guide discussing the interaction of procurement regulation and other government policies affecting participation and competition; UN ورئي أنَّ بالإمكان نقل مضمون الفقرة إلى موضع آخر، كأن ينقل إلى باب في الدليل يناقش التفاعل بين لوائح الاشتراء والسياسات الحكومية الأخرى التي تؤثّر على المشاركة والتنافس؛
    31. In Jamaica, the peer review identified a situation which makes coordination with other government policies quite difficult. UN 31- وفي جامايكا، حدد استعراض النظراء وضعاً يجعل التنسيق مع السياسات الحكومية الأخرى صعباً للغاية.
    In a situation where jurisdictional issues occur, as in the case of WAEMU and its member States, the coordination of competition policy with other government policies becomes even more challenging. UN وفي الحالات التي تُثار فيها مسائل الاختصاص، كما هو حال الاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا والدول الأعضاء فيه، يغدو من الأصعب تنسيق سياسة المنافسة مع السياسات الحكومية الأخرى.
    3. When considering the role of competition law and competition institutions, the issue of coherence with other government policies that have a bearing on competition cannot be ignored. UN 3- وعند النظر في دور قانون المنافسة ومؤسسات المنافسة، لا يمكن تجاهل مسألة الاتساق مع السياسات الحكومية الأخرى ذات التأثير على المنافسة.
    6. The Committee notes with satisfaction the adoption of the National Programme of Disability Affairs (2007 - 2013) and the Governmental Resolution 1062/2007.(VIII.7.) on the medium-term action plan of the programme for the period 2007 - 2010, and the mainstreaming of disability in a number of other government policies. UN 6- وتلاحظ اللجنة بارتياح اعتماد البرنامج الوطني لشؤون الإعاقة (2007-2013) والقرار الحكومي 1062/2007 (ثامناً-7) المتعلق بخطة العمل المتوسطة المدى في إطار البرنامج المخصص للفترة 2007-2010، وتعميم مراعاة منظور الإعاقة في عدد من السياسات الحكومية الأخرى.
    The Committee notes with satisfaction the adoption of the National Programme of Disability Affairs (2007-2013) and the Governmental Resolution 1062/2007.(VIII.7.) on the medium term action plan of the programme for the period 2007-2010, and the mainstreaming of disability in a number of other government policies. UN 6- وتلاحظ اللجنة بارتياح اعتماد البرنامج الوطني لشؤون الإعاقة (2007-2013) والقرار الحكومي 1062/2007 (ثامناً-7) المتعلق بخطة العمل المتوسطة المدى في إطار البرنامج المخصص للفترة 2007-2010، وتعميم مراعاة منظور الإعاقة في عدد من السياسات الحكومية الأخرى.
    These data are used by governments around the world to guide monetary and fiscal policy, develop tax, spending and budget plans, allocate taxes and grants and aid, develop tax incentives, direct trade and investment policies, and monitor and regulate financial markets and contribute to a wide range of other government policies. UN وتستخدم الحكومات في جميع أنحاء العالم هذه البيانات لتوجيه سياساتها النقدية والمالية ولوضع الخطط الضريبية وخطط النفقات والميزانية، ولتوزيع الضرائب والمنح والمساعدات، ولوضع حوافز ضريبية ولتوجيه السياسات التجارية والاستثمارية، ولمراقبة الأسواق المالية وتنظيمها وللمساهمة في مجموعة كبيرة من السياسات الحكومية الأخرى.
    F. Round table on the importance of coherence between competition and other government policies UN واو - مائدة مستديرة عن أهمية الاتساق بين سياسة المنافسة والسياسات الحكومية الأخرى
    36. The key speaker described the tensions between competition policy and other government policies. UN 36- ووصف المتحدث الرئيسي التجاذبات بين سياسة المنافسة والسياسات الحكومية الأخرى.
    Some challenges emanate from structural weaknesses of competition legislations, others from policy conflicts between competition and other government policies for example those governing sector regulators, which may or may not have concurrent jurisdiction with competition authority on competition maters. UN وتنبع بعض التحديات من الضعف الهيكلي لتشريعات المنافسة، بينما تنبع تحديات أخرى من التعارض بين سياسات المنافسة والسياسات الحكومية الأخرى مثل السياسات التي تخضع لها هيئات التنظيم القطاعية التي قد تملك أو لا تملك اختصاصاً متزامناً مع هيئة المنافسة في المسائل المتصلة بالمنافسة.
    Some challenges facing developing countries emanate from structural weaknesses of competition legislations while others stem from policy conflicts between competition and other government policies, for example, concurrent jurisdiction of sector regulators and competition authorities on competition matters. UN وتنشأ بعض التحديات التي تواجه البلدان النامية عن ضعف هياكل تشريعات المنافسة، بينما تنشأ تحديات أخرى عن التعارض بين سياسات المنافسة والسياسات الحكومية الأخرى مثل اشتراك الهيئات التي تتولى وضع اللوائح الناظمة للقطاعات وهيئات المنافسة في الاختصاص المتعلق بمسائل المنافسة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus