There is no overlap of functions in the Service with any other group providing services in this area | UN | ليس هناك تداخل بين المهام التي تؤديها الدائرة وأية مجموعة أخرى تقدم الخدمات في هذا المجال |
Some materials provide guidance in a particular area of international cooperation, while others meet the needs of a particular region or other group. | UN | وتوفِّر بعض المواد التوجيه في مجال معيّن من التعاون الدولي، في حين تلبي مواد أخرى احتياجات منطقة معينة أو مجموعة أخرى. |
But they afflict the poor more disastrously than any other group. | UN | غير أنها تصيب الفقراء ببلواها أكثر من أية مجموعة أخرى. |
There was no other group in the world with a similar breadth of understanding and experience. | UN | وما من فئة أخرى في العالم لديها مثلما لديهم من الفهم العميق والخبرة الواسعة. |
It was not right for one group to make the decisions and apply them to the other group. | UN | فليس من حق مجموعة واحدة أن تتخذ قرارات وتطبقها على المجموعة الأخرى. |
I will invite him, and if Nyangoma and any other group object I would ask them why? | UN | وسأدعوه عندئذ، وإذا اعترض نيانغوما وأي جماعة أخرى سأسألهم لماذا يعترضون. |
2. Proposals on synchronizing the post adjustment classification review cycles at headquarters duty stations and other group I stations | UN | 2 - مقترحات بشأن تزامن دورات استعراض تصنيف تسوية مقر العمل في مراكز العمل التي فيها مقار ومراكز العمل الأخرى من الفئة الأولى |
No other group of refugees in modern times had suffered for so long. | UN | ولم تستمر معاناة مجموعة أخرى من اللاجئين في العصر الحديث لهذه الفترة الطويلة. |
He emphasized that we should mutually respect our differences and that Cuba does not recognize that the Government of that or any other country, or any other group of States, has any jurisdiction over our internal affairs. | UN | وأكد أنه ينبغي لنا احترام اختلافاتنا بصورة متبادلة وأن كوبا لا تعترف بأن حكومة ذلك البلد أو أي بلد آخر أو أي مجموعة أخرى من الدول، لديها أي ولاية قضائية على شؤوننا الداخلية. |
Moreover, females in the 10-19 year age group seemed more likely to be infected than any other group. | UN | وفضلا عن ذلك، يبدو أن الإناث في الفئة العمرية من 10 إلى 19 سنة معرضات على الأرجح للإصابة بالمرض أكثر من أي مجموعة أخرى. |
No other group was singled out in that way. | UN | وأنه ما من مجموعة أخرى قد مُيّزت بهذه الطريقة. |
Palestinian refugees enjoyed special treatment within UNRWA like no other group. | UN | وقد تمتع اللاجئون الفلسطينيون بمعاملة خاصة في ظل الوكالة لم تحظ بها أية مجموعة أخرى. |
other group based competency development initiatives have also been facilitated for women in mid-life. | UN | وتم تيسير مجموعة أخرى من المبادرات القائمة على تنمية الكفاءات لدى النساء في متوسط العمر. |
The Committee further noted that women in rural areas work longer hours than any other group. | UN | ولاحظت اللجنة كذلك أن المرأة في المناطق الريفية تعمل لساعات أطول من أي فئة أخرى. |
In the 1990s, the region grew more slowly than any other group of middle- or low-income countries. | UN | وفي التسعينات، كان النمو في المنطقة أبطأ مما كان في أي فئة أخرى من فئات البلدان المتوسطة الدخل أو المنخفضة الدخل. |
The other group of psychoses is the organic psychoses which includes common conditions such as acute confusional states and dementia, with the latter occurring mainly in the elderly. | UN | أما المجموعة الأخرى من أشكال الذهان فهي أشكال الذهان العضوي وتشمل حالات شائعة من قبيل حالات الخلط الشديد والعته، ويحدث العته بصفة رئيسية لكبار السن. |
Well, to tell her how well we were doing and how weird it was that there's this whole other group collecting signatures here, and, well, she asked me to pass along a little message. | Open Subtitles | حسناً, لأخبرها بمدى نجاحنا هنا وعن مدى غرابة الأمر أن هنالك هذه المجموعة الأخرى بالكامل والتي تجمع التوقيعات هنا |
financial or material support to FDLR or any other group in eastern Democratic Republic of the Congo. | UN | ماليا أو ماديا للقوات الديمقراطية لتحرير رواندا، أو لأي جماعة أخرى في شرقي جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
Thus, at the registration centre, the first complainant stated that he had supported the families of political prisoners for 10 years before having founded, together with two other persons back in 1998, a group which had no connection with any other group. | UN | فقد ذكر صاحب الشكوى في مكتب التسجيل، أنه قدم الدعم لأسر السجناء السياسيين لمدة 10 سنوات قبل أن يؤسس، بالاشتراك مع اثنين من الأشخاص الآخرين، في عام 1998، مجموعة لا علاقة لها بأية جماعة أخرى. |
Under the existing operational rules governing the post adjustment system, the reviews for headquarters and other group I duty stations are conducted once a year, at different points in time, with the review date varying according to the specific economic circumstances of each duty station. | UN | وبمقتضى القواعد التنفيذية الحالية التي تحكم نظام تسوية مقر العمل، تُجرى الاستعراضات في مراكز العمل التي بها مقار وفي مراكز العمل الأخرى من الفئة الأولى مرة واحدة في السنة، وفي أوقات مختلفة، حيث يختلف موعد الاستعراض وفقا للظروف الاقتصادية الخاصة بكل واحد من مراكز العمل. |
The other group handled intelligence issues providing answers to the two following questions: | UN | وتناول الفريق الآخر مسائل استخباراتية من خلال الرد على السؤالين التاليين: |
Groups were responsible both for ensuring that all members were creditworthy, and as a result, each group member subsequently became a guarantor through joint and several liability for other group member's loans. | UN | فقد كانت المجموعات هي المسؤولة عن ضمان الجدارة الائتمانية لجميع أعضائها. ونتيجة لذلك، أصبح كل عضو في المجموعة بالتالي كفيلا من خلال المسؤولية الجماعية والفردية عن قروض أعضاء المجموعة الآخرين. |
One group of missiles with a range of 1,200 miles, the other group with ranges up to 2,500 miles. | Open Subtitles | يصل مدى إحدى مجموعات الصواريخ إلى 1200 ميل فيما يصل مدى المجموعة الثانية إلى 2500 ميل |
Australia had joined with other group of 20 (G-20) Ministers of Agriculture, to adopt the Action Plan on Price Volatility and Agriculture and establish a new Agricultural Market Information System (AMIS). | UN | وقد انضمت أستراليا إلى وزراء الزراعة الآخرين في مجموعة العشرين لاعتماد خطة العمل بشأن تقلب الأسعار والزراعة وإنشاء نظام جديد لمعلومات الأسواق الزراعية. |