The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $49,301,200, as well as other income and adjustments in the amount of $5,156,700 be credited to Member States. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد الرصيد الحر البالغ 200 301 49 دولار، فضلا عن الإيرادات والتسويات الأخرى البالغة 700 156 5 دولار للدول الأعضاء. |
The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $19,169,200, as well as other income and adjustments in the amount of $13,606,400, be credited to Member States. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد الرصيد الحر البالغ 200 169 19 دولار، وكذلك الإيرادات والتسويات الأخرى البالغة 400 606 13 دولار لحساب الدول الأعضاء. |
The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $8,873,100, as well as other income and adjustments in the amount of $25,888,600, be credited to Member States. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد لحساب الدول الأعضاء الرصيد الحر البالغ 100 873 8 دولار، وكذلك الإيرادات والتسويات الأخرى البالغة 600 888 25 دولار. |
The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $3,604,500, as well as other income and adjustments in the amount of $13,171,400, be credited to Member States in a manner to be determined by the General Assembly. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بتقييد الرصيد غير المربوط البالغ 500 604 3 دولار، بالإضافة إلى إيرادات وتسويات أخرى تبلغ 400 171 13 دولار، لحساب الدول الأعضاء على النحو الذي تحدده الجمعية العامة. |
The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $82,200, as well as other income and adjustments in the amount of $1,901,000, be credited to Member States in a manner to be determined by the General Assembly. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بتقييد الرصيد غير المربوط البالغ 200 82 دولار، بالإضافة إلى إيرادات وتسويات أخرى تبلغ 000 901 1 دولار، لحساب الدول الأعضاء على النحو الذي تحدده الجمعية العامة. |
The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $17,900, as well as other income and adjustments in the amount of $28,857,500, be credited to Member States. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد لحساب الدول الأعضاء الرصيدُ الحر البالغ 900 17 دولار إضافة إلى الإيرادات والتسويات الأخرى البالغة 500 857 28 دولار. |
The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $482,800, as well as other income and adjustments in the amount of $682,200, be credited to Member States. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بتقييد الرصيد الحر البالغ قدره 800 482 دولار، إضافة إلى الإيرادات والتسويات الأخرى البالغ قدرها 200 682 دولار، لحساب الدول الأعضاء. |
The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $167,400, as well as other income and adjustments in the amount of $6,504,600, be credited to Member States. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد لحساب الدول الأعضاء الرصيدُ الحر البالغ 400 167 دولار إضافة إلى الإيرادات والتسويات الأخرى البالغة 600 504 6 دولار. |
The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $7,500, as well as other income and adjustments in the amount of $6,996,400, be credited to Member States. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيَّد لحساب الدول الأعضاء الرصيد الحر البالغ 500 7 دولار وكذلك الإيرادات والتسويات الأخرى البالغة 400 996 6 دولار. |
The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $4,800, in addition to other income and adjustments in the amount of $6,744,500, be credited to Member States. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يُقيَّد لحساب الدول الأعضاء الرصيدُ الحر البالغ 800 4 دولار، إضافة إلى الإيرادات والتسويات الأخرى البالغ قدرها 500 744 6 دولار. |
The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $2,642,730, as well as other income and adjustments in the amount of $8,819,700, be credited to Member States. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يُقيَّد لحساب الدول الأعضاء الرصيدُ الحر البالغ 730 642 2 دولارا إضافة إلى الإيرادات والتسويات الأخرى البالغة 700 819 8 دولار. |
The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $189,000, as well as other income and adjustments in the amount of $132,600, be credited to Member States. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد الرصيد الحر وقدره 000 189 دولار، فضلا عن الإيرادات والتسويات الأخرى وقدرها 600 132 دولار، في الحساب الدائن للدول الأعضاء. |
The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $148,600, as well as other income and adjustments in the amount of $8,148,500, be credited to Member States. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيَّد لحساب الدول الأعضاء الرصيد الحر البالغ 600 148 دولار وكذلك الإيرادات والتسويات الأخرى البالغة 500 148 8 دولار. |
The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $47,688,400, as well as other income and adjustments in the amount of $15,263,100, be credited to Member States. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بقيد الرصيد الحر البالغ 400 688 47 دولار، وكذلك الإيرادات والتسويات الأخرى البالغة 100 263 15 دولار، لحساب الدول الأعضاء. |
The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $11,791,800, as well as other income and adjustments in the amount of $10,518,500, be credited to Member States. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بقيد الرصيد الحر البالغ 800 791 11 دولار، وكذلك الإيرادات والتسويات الأخرى البالغة 500 518 10 دولار، لحساب الدول الأعضاء. |
The Advisory Committee recommends that the unencumbered balance of $104,000, as well as other income and adjustments in the amount of $8,359,000, be credited to Member States in a manner to be determined by the General Assembly. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد الرصيد غير المثقل البالغ 000 104 دولار، وكذلك إيرادات وتسويات أخرى بمبلغ 000 359 8 دولار، لحساب الدول الأعضاء بطريقة تحددها الجمعية العامة. |
C. other income and adjustments | UN | إيرادات وتسويات أخرى |
C. other income and adjustments | UN | إيرادات وتسويات أخرى |
other income and adjustments | UN | إيرادات وتسويات أخرى |
In the following year, the fund would be replenished, as necessary and, where possible, through unencumbered balances and other income and adjustments of the missions. | UN | وفي السنة التالية، سيتم تجديد موارد الصندوق، حسب الاقتضاء والإمكانية، عن طريق الأرصدة الحرة والإيرادات والتسويات الأخرى المتعلقة بالبعثات. |
Table 2 shows other income and adjustments. | UN | أما الجدول 2 فهو يبين الإيرادات الأخرى والتسويات. |
Pending a decision by the General Assembly, the Committee recommends that the full amount of other income and adjustments amounting to $2,380,100, as well as a portion of the unencumbered balance amounting to $239,400 for UNLB for the period 2005-2006, which had been proposed for meeting after-service health insurance liabilities, be credited to Member States. | UN | وانتظارا لقرار تتخذه الجمعية العامة، توصي اللجنة بأن يقيد لحساب الدول الأعضاء المبلغ الكامل للإيرادات والتسويات الأخرى الذي يبلغ 100 380 2 دولار، وكذلك جزء من الرصيد غير المربوط الذي يبلغ 400 239 دولار بالنسبة لقاعدة اللوجستيات للفترة 2005-2006، الذي كان قد اقترح للوفاء بالالتزامات المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة. |
(b) A decision on the treatment of other income and adjustments for the period ended 30 June 2002, amounting to $2,375,000 and consisting of interest income ($1,292,000), other/miscellaneous income ($214,000) and savings on or cancellation of prior-period obligations ($869,000). | UN | (ب) اتخاذ قرار بشأن معالجة مسألة التسويات والإيرادات الأخرى الخاصة بالفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2002 والبالغة 000 375 2دولار والتي تتألف من إيرادات الفائدة (000 292 1 دولار)، وإيرادات أخرى/متنوعة (000 214 دولار) والوفورات التي تحققت من التزامات الفترة السابقة أو إلغائها (000 869 دولار). |
The Committee recommends that the unencumbered balance of $11,211,100, as well as other income and adjustments in the amount of $13,294,000, be credited to Member States in a manner to be determined by the Assembly. | UN | وتوصي اللجنة بأن يُقيَّد لحساب الدول الأعضاء كلٌّ من الرصيد غير المربوط البالغ 100 211 11 دولار والإيرادات/التسويات الأخرى البالغ قدرها 000 294 13 دولار على النحو الذي ترتأيه الجمعية العامة. |