"other interested parties to" - Traduction Anglais en Arabe

    • واﻷطراف المهتمة اﻷخرى إلى
        
    • واﻷطراف المعنية اﻷخرى إلى أن
        
    • والأطراف المعنية الأخرى على
        
    • والأطراف المهتمة الأخرى على أن
        
    • واﻷطراف المهتمة اﻷخرى الى
        
    • اﻷطراف المعنية اﻷخرى إلى
        
    • كما يحث الأطراف الأخرى المعنية على
        
    • الأطراف الأخرى المعنية على ذلك
        
    In addition, the Assembly invited Member States and other interested parties to make voluntary contributions to the International Tribunal both in cash and in the form of services and supplies acceptable to the Secretary-General. UN وباﻹضافة إلى ذلك، دعت الدول اﻷعضاء واﻷطراف المهتمة اﻷخرى إلى تقديم التبرعات إلى المحكمة الدولية نقدا وفي شكل خدمات ولوازم تكون مقبولة لدى اﻷمين العام.
    14. Welcomes contributions already made to the Voluntary Fund to support the activities of the Tribunal, and invites Member States and other interested parties to make further voluntary contributions to the Tribunal; UN ١٤ - ترحب بالتبرعات التي قدمت بالفعل الى صندوق التبرعات لدعم أنشطة المحكمة، وتدعو الدول اﻷعضاء واﻷطراف المهتمة اﻷخرى إلى تقديم مزيد من التبرعات للمحكمة؛
    Voluntary contributions 1. In its resolution 49/251 of 20 July 1995, the General Assembly invited Member States and other interested parties to make voluntary contributions to the Tribunal both in cash and in the form of services and supplies acceptable to the Secretary-General. UN ١ - دعت الجمعية العامة في قرارها ٤٩/٢٥١، المؤرخ ٢٠ تموز/يوليه ١٩٩٥، الدول اﻷعضاء واﻷطراف المعنية اﻷخرى إلى أن تقدم التبرعات إلى المحكمة نقدا وفي شكل خدمات ولوازم تكون مقبولة لدى اﻷمين العام.
    They help employees, suppliers, vendors, and other interested parties to understand the United Nations Code better. UN وهما يساعدان المستخدمين والموردين والبائعين والأطراف المعنية الأخرى على فهم مدونة الأمم المتحدة بصورة أفضل.
    Urges all States, relevant United Nations bodies, the [regional organization] and other interested parties, to cooperate fully with the Committee and the Panel of Experts [informing the sanction Committee], in particular by supplying any information at their disposal on implementation of the measures imposed by [resolutions imposing sanctions]; UN يحث جميع الدول وهيئات الأمم المتحدة المعنية [والمنظمة الإقليمية] والأطراف المهتمة الأخرى على أن تتعاون مع اللجنة ومع فريق الخبراء [الذي يبلغ لجنة الجزاءات] بشكل كامل، وبخاصة بتقديم أي معلومات في حوزتها عن تنفيذ التدابير المفروضة بموجب [القرارات التي تفرض الجزاءات]؛
    In addition, the Assembly invited Member States and other interested parties to make voluntary 93-71099 (E) 151293 /... contributions to the International Tribunal, both in cash and in the form of services and supplies. UN وبالاضافة الى ذلك، دعت الجمعية العامة الدول اﻷعضاء واﻷطراف المهتمة اﻷخرى الى تقديم التبرعات الى المحكمة الدولية، نقدا وفي شكل خدمات ولوازم على حد سواء.
    A programme of action to strengthen the implementation of the International Covenant on Economic, Social, and Cultural Rights, was adopted at the Committee's fifteenth session4 and the Committee called upon the High Commissioner for Human Rights, States parties and all other interested parties to support it financially so that it would become operational by early 1998. UN واعتمد في الدورة الخامسة عشرة للجنة برنامج عمل لتعزيز تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية ودعت اللجنة المفوض السامي لحقوق اﻹنسان والدول اﻷطراف وجميع اﻷطراف المعنية اﻷخرى إلى دعمه ماليا لكي يبدأ العمل به في أوائل عام ١٩٩٨.
    18. Calls upon interested donor Governments, financial institutions and other organizations to make voluntary financial contributions to the United Nations Forum on Forests Trust Fund, and urges other countries in a position to do so and other interested parties to contribute to the Trust Fund; UN 18 - يهيب بالحكومات المانحة والمؤسسات المالية والمنظمات الأخرى المهتمة بالأمر أن تقدم تبرعات مالية إلى الصندوق الاستئماني لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات ويحث البلدان الأخرى التي يمكنها التبرع للصندوق الاستئماني على أن تفعل ذلك، كما يحث الأطراف الأخرى المعنية على ذلك؛
    14. Welcomes contributions already made to the Voluntary Fund to support the activities of the Tribunal, and invites Member States and other interested parties to make further voluntary contributions to the Tribunal; UN ١٤ - ترحب بالمساهمات التي قدمت بالفعل إلى صندوق التبرعات لدعم أنشطة المحكمة، وتدعو الدول اﻷعضاء واﻷطراف المهتمة اﻷخرى إلى زيادة تبرعاتها إلى المحكمة؛
    162. In its resolution 47/235 of 14 September 1993, the General Assembly invited Member States and other interested parties to make voluntary contributions to the Tribunal in cash and in the form of services and supplies acceptable to the Secretary-General. UN ١٦٢ - قامت الجمعية العامة، في قرارها ٤٧/٢٣٥ المؤرخ ١٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، بدعوة الدول اﻷعضاء واﻷطراف المهتمة اﻷخرى إلى تقديم التبرعات إلى المحكمة نقدا وفي شكل خدمات ولوازم تكون مقبولة لدى اﻷمين العام.
    183. In its resolution 47/235 of 14 September 1993, the General Assembly invited Member States and other interested parties to make voluntary contributions to the Tribunal in cash and in the form of services and supplies acceptable to the Secretary-General. UN ١٨٣ - دعت الجمعية العامة، في قرارها ٤٧/٢٣٥ المؤرخ ١٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، الدول اﻷعضاء واﻷطراف المهتمة اﻷخرى إلى تقديم التبرعات إلى المحكمة نقدا وفي شكل خدمات ولوازم مقبولة لدى اﻷمين العام.
    33. Welcomes contributions already made to the Voluntary Fund to support the activities of the International Tribunal for Rwanda, and invites Member States and other interested parties to make voluntary contributions to the Tribunal both in cash and in the form of services and supplies acceptable to the Secretary-General. UN ٣٣ - ترحب بالمساهمات التي قدمت بالفعل إلى صندوق التبرعات ﻷنشطة المحكمة الدولية لرواندا، وتدعو الدول اﻷعضاء واﻷطراف المهتمة اﻷخرى إلى التبرع إلى المحكمة نقدا وفي شكل خدمات ولوازم تكون مقبولة لﻷمين العام.
    33. Welcomes contributions already made to the Voluntary Fund to support the activities of the International Tribunal for Rwanda, and invites Member States and other interested parties to make voluntary contributions to the Tribunal both in cash and in the form of services and supplies acceptable to the Secretary-General. UN ٣٣ - ترحب بالمساهمات التي قدمت بالفعل إلى صندوق التبرعات ﻷنشطة المحكمة الدولية لرواندا، وتدعو الدول اﻷعضاء واﻷطراف المهتمة اﻷخرى إلى التبرع إلى المحكمة نقدا وفي شكل خدمات ولوازم تكون مقبولة لﻷمين العام.
    1. In its resolution 49/251 of 20 July 1995, the General Assembly invited Member States and other interested parties to make voluntary contributions to the Tribunal both in cash and in the form of services and supplies acceptable to the Secretary-General. UN ١ - دعت الجمعية العامة في قرارها ٤٩/٢٥١، المؤرخ ٢٠ تموز/يوليه ١٩٩٥، الدول اﻷعضاء واﻷطراف المعنية اﻷخرى إلى أن تقدم التبرعات إلى المحكمة نقدا وفي شكل خدمات ولوازم تكون مقبولة لدى اﻷمين العام.
    1. In its resolution 49/251 of 20 July 1995, the General Assembly invited Member States and other interested parties to make voluntary contributions to the Tribunal both in cash and in the form of services and supplies acceptable to the Secretary-General. UN ١ - دعت الجمعية العامة في قرارها ٤٩/٢٥١، المؤرخ ٢٠ تموز/يوليه ١٩٩٥، الدول اﻷعضاء واﻷطراف المعنية اﻷخرى إلى أن تقدم التبرعات إلى المحكمة نقدا وفي شكل خدمات ولوازم تكون مقبولة لدى اﻷمين العام.
    3. Reiterates the continued importance of the Paris Principles, recognizes the value of further strengthening their application, where appropriate, and encourages States, national institutions and other interested parties to consider ways to achieve this; UN 3 - تكرر تأكيد الأهمية المستمرة لمبادئ باريس، وتسلم بقيمة زيادة تعزيز تطبيقها، عند الاقتضاء، وتشجع الدول والمؤسسات الوطنية والأطراف المعنية الأخرى على النظر في سبل تحقيق ذلك؛
    " 3. Reiterates the continued importance of the Paris Principles, recognizes the value of further strengthening their application, where appropriate, and encourages States, national institutions and other interested parties to consider ways to achieve this; UN " 3 - تعيد تأكيد الأهمية المستمرة لمبادئ باريس، وتسلم بقيمة زيادة تعزيز تطبيقها، عند الاقتضاء، وتشجع الدول والمؤسسات الوطنية والأطراف المعنية الأخرى على النظر في سبل تحقيق ذلك؛
    25. Urges all States, relevant United Nations bodies and other interested parties, to cooperate fully with the Committee and the Panel of Experts, in particular by supplying any information at their disposal on the implementation of the measures decided in resolution 1970 (2011) and this resolution, in particular incidents of non-compliance; UN 25 - يحث جميع الدول وهيئات الأمم المتحدة ذات الصلة والأطراف المهتمة الأخرى على أن تتعاون بالكامل مع اللجنة وفريق الخبراء، وخاصة بتقديم أي معلومات تتوافر لديها عن تنفيذ التدابير المنصوص عليها في القرار 1970 (2011) وفي هذا القرار، ولا سيما عن حالات عدم الامتثال؛
    30. Urges all States, relevant United Nations bodies and other interested parties to cooperate fully with the Committee and the Panel of Experts, in particular by supplying any information at their disposal on the implementation of the measures decided in resolutions 1737 (2006), 1747 (2007), 1803 (2008) and the present resolution, in particular incidents of noncompliance; UN 30 - يحث جميع الدول وهيئات الأمم المتحدة المعنية والأطراف المهتمة الأخرى على أن تتعاون بالكامل مع اللجنة وفريق الخبراء، وبخاصة عن طريق تقديم أي معلومات تتوافر لديها عن تنفيذ التدابير المنصوص عليها في القرارات 1737 (2006) و 1747 (2007) و 1803 (2008) وفي هذا القرار، وبخاصة حالات عدم الامتثال؛
    7. Invites Member States and other interested parties to make voluntary contributions to the International Tribunal both in cash and in the form of services and supplies acceptable to the Secretary-General; UN ٧ - تدعو الدول اﻷعضاء واﻷطراف المهتمة اﻷخرى الى تقديم التبرعات الى المحكمة الدولية نقدا وفي شكل خدمات وإمدادات تكون مقبولة لدى اﻷمين العام؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus