"other jobs" - Traduction Anglais en Arabe

    • وظائف أخرى
        
    • الوظائف الأخرى
        
    • أعمال أخرى
        
    • فرص عمل أخرى
        
    • الأعمال الأخرى
        
    • بأعمال أخرى
        
    • وظائف اخرى
        
    • وظائف عمل أخرى
        
    • للوظائف الأخرى
        
    • غيرها من الأعمال
        
    No. I'm sure they all got other jobs like 10 years ago. Open Subtitles لا، مؤكد أنهم عثروا على وظائف أخرى منذ عشر سنوات مثلاً.
    If your men are on other jobs, there is no extra expense. Open Subtitles ،إذا كان رجالك فى وظائف أخرى فل يكـون هناك نفقة إضافية
    Often retraining of personnel is required and government assistance needed to assimilate people into other jobs within the community. UN ويُطلب في كثير من الأحيان الاحتفاظ بالعمال، ولذا لا بد من تلقي المساعدة من الحكومات بغية استيعاب العمال في وظائف أخرى.
    I've listened to every detail of your other jobs. Open Subtitles لقد استمعت إلى كل التفاصيل من الوظائف الأخرى.
    -And they got scouted by a lot of other jobs. -They had papers. Open Subtitles ـ وقد تم تعيينهم فى الكثير من الوظائف الأخرى ـ لديهم أوراق
    Workers are promoted or transferred to other jobs in accordance with their qualifications and merits. UN ويتم ترفيع العاملين أو نقلهم إلى أعمال أخرى حسب مؤهلاتهم وجدارتهم.
    Come on, there has to be other jobs out there. Open Subtitles هيــاًّ، يجب أن تكون هناك فرص عمل أخرى هناك
    It was successful for two years, but when the initiators of the group moved on to other jobs, the commitment and enthusiasm faded. UN وحقق هذا النظام نجاحاً لمدة عامين لكن عندما انتقل صاحب فكرة تشكيل الفريق إلى وظائف أخرى أخذ الالتزام والحماس يتلاشيان.
    The section is continuing to prepare staff for the transition to other jobs after the Tribunal. UN وما زال القسم يعمل على إعداد الموظفين للانتقال إلى وظائف أخرى بعد انتهاء عملهم في المحكمة.
    The Section is continuing to prepare staff to transition to other jobs. UN وما زال القسم يعكف على إعداد الموظفين للانتقال إلى وظائف أخرى بعد انتهاء العمل في المحكمة.
    No, I mean, I've had other jobs. So? Open Subtitles لا، أقصد، لقد كان لي وظائف أخرى وبالتالي؟
    There are other jobs within the organization that you might be right for, perhaps an analyst. Open Subtitles هناك وظائف أخرى داخل المنظمة التي قد تكون على حق ل، ربما المحلل.
    There will be other jobs, but there's only one you. Open Subtitles سيكون هناك وظائف أخرى لكن لن يكون هناك واحدة غيرك
    But the other jobs are about prison upkeep. Open Subtitles ولكن الوظائف الأخرى تتعلق بالعنايه بالسجن
    And all the other jobs where you get to do that are illegal. Open Subtitles وكل الوظائف الأخرى التي يتثنى لكِ فعل ذلك غير قانونية
    You have to try to understand that what Dad does is not like other jobs. Open Subtitles أنت يجب أن تحاول الفهم أن وظيفة أبي ليست كمثل الوظائف الأخرى
    Schoolteachers receive very low salaries and have to rely on other jobs during working hours, such as driving taxis. UN ويتقاضى معلمو المدارس مرتبات ضئيلة جدا، ولذلك يعتمدون على أعمال أخرى خلال ساعات العمل مثل سوق عربات التاكسي.
    Yes, sir. As you know, most firefighters have other jobs on their off days. Open Subtitles كما تعلم معظم الإطفائيين لديهم أعمال أخرى خارج العمل
    Not letting us clean toilets, other jobs like that. Open Subtitles لن تدعنا ننظف المراحيض أو أعمال أخرى مثل تلك
    This was because in many developing countries, there were few or no social safety nets, and even fewer opportunities for finding other jobs. UN والسبب في ذلك هو أنه لا توجد في العديد من البلدان النامية إلا شبكات أمان اجتماعي قليلة أو لا توجد هذه الشبكات البتة، بل وتوجد فرص أقل بكثير لإيجاد فرص عمل أخرى.
    It's not like all of those other jobs where you just sit on your ass all day. Open Subtitles إنه ليس مثل الأعمال الأخرى حيث تجلس على مؤخرتك طوال اليوم فحسب
    In addition, projects were being implemented in cooperation with the World Bank and the United States Agency for International Development (USAID) to retrain practitioners of female genital mutilation for other jobs. UN وبالإضافة إلى ذلك، يجري تنفيذ مشاريع بالتعاون مع البنك الدولي ووكالة الولايات المتحدة للتنمية الدولية لإعادة تدريب القائمين بتشويه الأعضاء التناسلية للأنثى على القيام بأعمال أخرى.
    You've got six months' severance pay, and there are other jobs. Open Subtitles سوف تحصل على مكافأة خدمة 6 أشهر.. وهناك وظائف اخرى
    The response to the crisis should also include more structural changes, which, although destroying some jobs, would create other jobs elsewhere, contributing to a more sustainable type of growth. UN وينبغي أن تشمل الاستجابة للأزمة أيضاً مزيداً من التغييرات الهيكلية التي، وإن كانت تقضي على بعض مناصب العمل، من شأنها أن تستحدث وظائف عمل أخرى في أماكن أخرى ومن ثم المساهمة في تحقيق نمو أكثر استدامةً.
    But I got to work on this between my other jobs. Open Subtitles لكن لدي هذا العمل بالأضافة ، للوظائف الأخرى..
    Article 82, for example, prohibits the employment of women in jobs that are detrimental to health or physically strenuous and in other jobs specified by a decision of the Minister. UN ومثال ذلك ما ورد بالمادة 82 منه بعدم جواز تشغيل النساء في الأعمال الضارة صحياً وكذلك في الأعمال الشاقة أو غيرها من الأعمال التي تُحدد بقرار من الوزير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus