"other land" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأخرى للأراضي
        
    • الأراضي الأخرى
        
    • أراض أخرى
        
    • أخرى للأراضي
        
    • الأرض الأخرى
        
    • أراضي أخرى
        
    • برية أخرى
        
    • أراضٍ أخرى
        
    • أرض أخرى
        
    • الأراضي الآخرين
        
    • فئات أخرى من الأراضي
        
    Consideration of reducing emissions from deforestation should not be seen in isolation from other land use, land-use change and forestry (LULUCF) related issues in the UNFCCC context; UN :: ينبغي عدم النظر إلى مراعاة خفض الانبعاثات الناتجة عن إزالة الغابات بمعزل عن القضايا المتصلة بالاستخدامات الأخرى للأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة في سياق اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ؛
    62. The valuation of all goods and services, including biological resources (as defined by the Convention on Biological Diversity) provided by forests, is needed to realize its importance compared with other land uses. UN 62 - ويلزم إجراء تقدير لقيمة جميع السلع والخدمات، بما فيها الموارد البيولوجية (على النحو المعرف في اتفاقية التنوع البيولوجي)، التي توفرها الغابات للتحقق من أهميتها بالمقارنة بالاستعمالات الأخرى للأراضي.
    Table 5.F other land 65 UN الجدول 5 واو الأراضي الأخرى 72
    1. other land remaining other land UN 1- الأراضي الأخرى التي ظلت أراض أخرى
    Other Land: Land converted to other land UN أراض أخرى: الأراضي المحولة إلى أراض أخرى
    30. Furthermore, there are not enough incentives for investments to make sustainable forest management competitive with other sectors and other land uses. UN 30 - وعلاوة على ذلك، لا توجد حوافز استثمارية كافية لجعل الإدارة المستدامة للغابات قادرة على المنافسة مع قطاعات أخرى واستخدامات أخرى للأراضي.
    That's what I needed to get to that other land. Open Subtitles ذلك ما كنتُ بحاجته للذهاب إلى تلك الأرض الأخرى.
    Reporting on conversion of land to other land is mandatory. UN التبليغ بشأن تحويل أراضي إلى أراضي أخرى يُعد إلزامياً.
    Determining the market value of REDD-plus credits versus the opportunity costs of other land uses and forest management systems will be complicated. UN وسيكون من الصعوبة بمكان تحديد القيمة السوقية للمبالغ التي تمنح مقابل القيام بأنشطة هذا البرنامج بالمقارنة بتكاليف الفرصة البديلة للاستخدامات الأخرى للأراضي ونظم إدارة الغابات().
    Participants drew on lessons from national experience in forest finance and discussed key challenges, such as access by the poor and rules for participation at country, subnational and local scales, mechanisms to prevent REDD-plus capture by vested interests and how to ensure REDD-plus competitiveness in comparison to other land uses. UN واستند بعض المشاركين إلى الدروس المستخلصة من الخبرات الوطنية في تمويل الغابات، وناقشوا التحديات الرئيسية مثل إمكانية وصول الفقراء إلى موارد الغابات، وقواعد المشاركة على الصعيد القطري ودون الوطني والمحلي، وآليات الحيلولة دون استيلاء أصحاب المصالح الخاصة على المبادرة المعززة، وكيفية ضمان قدرة المبادرة المعززة على المنافسة بالمقارنة بالاستخدامات الأخرى للأراضي.
    29. Accordingly, in order for the initiative to reduce emissions from deforestation and forest degradation to be finalized, further negotiations are needed, including on technical, methodological and policy issues, such as the rights of stakeholders, in particular indigenous peoples, and the opportunity costs of other land uses and forest management systems. UN 29 - وبناء على ذلك، لكي تأخذ مبادرة خفض الانبعاثات الناتجة عن إزالة الغابات وتدهورها شكلها النهائي، يتعيّن إجراء المزيد من المفاوضات بما في ذلك بشأن القضايا التقنية والمنهجية والسياساتية، مثل حقوق أصحاب المصلحة، وخصوصاً الشعوب الأصلية، وتكاليف بديلة للاستخدامات الأخرى للأراضي والنظم الأخرى لإدارة الغابات.
    Table 5.F other land UN الجدول 5 واو الأراضي الأخرى
    1. other land remaining other land UN 1- الأراضي الأخرى التي ظلت أراض أخرى
    Other Land: Land converted to other land UN أراض أخرى: الأراضي المحولة إلى أراض أخرى
    Many Chamorro families became landless and without resources to obtain other land. UN وأصبـــح الكثير من عائلات الشامورو بلا أراض وبلا موارد تكفي للحصول على أراض أخرى.
    Such land includes that lawfully held in the name of group representatives, that lawfully transferred to a specific community and any other land declared to be community land by an act of Parliament. UN ويشمل ذلك الأراضي المسجلة شرعيا باسم ممثلي المجموعة والأراضي التي نقلت ملكيتها شرعيا إلى مجتمع محلي معيّن وأي أراض أخرى أُعلن أنها ملكية للمجتمع المحلي بموجب قانون برلماني.
    25. Community-based forest management should also be considered in the context of a broader landscape that covers other land uses such as farming, grazing land for livestock, infrastructure and watersheds. UN 25 - كما ينبغي النظر إلى إدارة المجتمع المحلي للغابات في سياق المنظور الأوسع نطاقا الذي يشمل استخدامات أخرى للأراضي مثل استغلالها لأغراض الزراعة ورعي الماشية والبنية الأساسية ومستجمعات المياه.
    Some countries, but not all, may have large areas to devote to energy crops cultivation without impinging on other land uses. UN قد يكون لبعض البلدان، وليس جميعها، مجالات عريضة تكرسها لممارسة محاصيل الطاقة دون التعدي على استخدامات الأرض الأخرى.
    Issues relating to table 5.F: other land UN 4- مسائل تتعلق بالجدول 5-واو: أراضي أخرى
    Discussions are continuing between the Government authorities and UNAMID, in the spirit of cooperation and partnership, on best ways and means to enhance UNAMID deployment, on ensuring smooth and safe movement of goods from the seaport to Darfur, including the plans for other land routes envisaged by the Department of Field Support as well as the building of new camps. UN وتتواصل المناقشات بين السلطات الحكومية والعملية المختلطة بروح من التعاون والشراكة بشأن أفضل السبل والوسائل لتعزيز نشر البعثة، وكفالة نقل السلع بطريقة سلسة آمنة من الميناء البحري إلى دارفور، بما في ذلك استخدام طرق برية أخرى على نحو ما تتوخاه إدارة الدعم الميداني، وكذلك بناء معسكرات جديدة.
    In such cases, international standards require that alternatives that limit or avoid such relocation be sought and that compensation in the form of other land be provided as a matter of priority. UN وفي هذه الحالات تقتضي المعايير الدولية إيجاد بدائل تقيِّد أو تجنِّب حدوث مثل هذه الحالات من النقل فضلاً عن تقديم التعويض على شكل أراضٍ أخرى باعتبار ذلك مسألة ذات أولوية.
    It's Ascension Island eight hundred miles from any other land, a welcome vital haven for long distance travelers. Open Subtitles إنها جزيرة مرتفعة أكثر بثمانمئة ميل من أي أرض أخرى إنها أرض خلابة لمحبي الأسفار البعيدة
    41. Ensuring that displaced people have access to land and do not interfere with other land users requires efficient and effective institutions. UN 41 - ويتطلب ضمان حصول المشردين على الأراضي وعدم تشويشهم على مستعملي الأراضي الآخرين قيام مؤسسات كفؤة وفعالة.
    12. A Party included in Annex I in which a force majeure has occurred during the second or subsequent commitment periods, affecting carbon stocks on forest land [and [, if elected,] other land categories], may UN 12- يجوز لأي طرف مدرج في المرفق الأول حدثت فيه قوة قاهرة خلال فترة الالتزام الثانية أو فترات الالتزام اللاحقة، وأثرت في مخزونات الكربون في الأراضي الحرجية [و [، إذا تم اختيارها،] فئات أخرى من الأراضي]، أن يقوم بما يلي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus