"other measure" - Traduction Anglais en Arabe

    • تدبير آخر
        
    • تدابير أخرى
        
    • إجراء آخر
        
    • ترتيب آخر
        
    • التدبير الآخر
        
    However, education of some sort will be needed for the application of any technology or other measure since the current market conditions for miners still encourage the use of mercury amalgamation. UN غير أنه يلزم توفير تعليم من نوع ما لتطبيق أية تكنولوجيا أو أي تدبير آخر لأن أحوال السوق الراهنة لعمال المناجم ما زالت تشجع على استخدام ملغمة الزئبق.
    Assistance for service or any other measure UN تقديم المساعدة في توفير الخدمات أو أي تدبير آخر
    Assistance for service or any other measure UN تقديم المساعدة في توفير الخدمات أو أي تدبير آخر
    Papua New Guinea currently has no restrictive legislative or other measure against Cuba. UN ولا تطبق بابوا غينيا الجديدة حاليا أي تدابير تشريعية تقييدية أو أي تدابير أخرى ضد كوبا.
    (xiv) Any other measure to address the humanitarian impact arising from MOTAPM use. UN أية تدابير أخرى لمعالجة التأثير الإنساني الناجم عن استخدام الألغام غير الألغام المضادة للأفراد.
    Termination of ownership rights or any other measure involving loss or suspension of the power to dispose of assets may be effected in Colombia by order of the competent foreign authority. UN يجوز، بناء على طلب من هيئة أجنبية مختصة، إسقاط حقوق ملكية أصول مودعة في كولومبيا، أو إنفاذ أي إجراء آخر ينطوي على سحب سلطة التصرف فيها أو تعليقها.
    Assistance for service or any other measure UN تقديم المساعدة في توفير الخدمات أو أي تدبير آخر
    This means that, conversely, any resumption of executions, as does any other measure that increases the use of the death penalty, leads to less protection of the right to life. UN وهذا يعني، بالمقابل، أنَّ استئناف عمليات الإعدام، أو أيَّ تدبير آخر يزيد من استخدام عقوبة الإعدام، يؤدي إلى تقليل الحماية التي يحظى بها الحق في الحياة.
    However, such offers of assistance shall not, particularly by virtue of the means used to implement them, take a form suggestive of a threat of armed intervention or any other measure of intimidation; assistance shall be granted and distributed without discrimination. UN غير أن عروض المساعدة تلك لا ينبغي، لا سيما من حيث سبل تنفيذها، أن تتخذ شكلا يحمل طابع التهديد بالتدخل المسلح أو أي تدبير آخر من تدابير التخويف؛ وتمنح المساعدات وتوزع دون تمييز.
    222. Assistance for service or any other measure UN 222 - تقديم المساعدة في توفير الخدمات أو أي تدبير آخر
    222. Assistance for service or any other measure UN 222 - تقديم المساعدة في توفير الخدمات أو أي تدبير آخر
    10.27 Assistance for service or any other measure UN 10-27 تقديم المساعدة في توفير الخدمات أو أي تدبير آخر
    Ways to bring about institutional changes are as much a part of HRD as any other measure to be recommended. UN وتشكل الطرق الكفيلة بتحقيق التغييرات المؤسسية جزءاً من تنمية الموارد البشرية لا يقل أهمية عن أي تدبير آخر يمكن التوصية به.
    222. Assistance for service or any other measure UN 222 - تقديم المساعدة في توفير الخدمات أو أي تدبير آخر
    5. Any regulatory, administrative or other measure taken, or intended to be taken, by the proposing Party in response to such incidents UN 5 - أية تدابير تنظيمية أو إدارية أو تدابير أخرى اتخذها، أو ينوي اتخاذها، الطرف المقدم للاقتراح بهدف التصدي لهذه الحوادث
    5. Any regulatory, administrative or other measure taken, or intended to be taken, by the proposing Party in response to such incidents UN 5- أية تدابير تنظيمية أو إدارية أو تدابير أخرى اتخذها، أو ينوي اتخاذها، الطرف المقترح للتصدي لهذه الحوادث
    5. Any regulatory, administrative or other measure taken, or intended to be taken, by the proposing Party in response to such incidents UN 5- أية تدابير تنظيمية أو إدارية أو تدابير أخرى اتخذها، أو ينوي اتخاذها، الطرف المقترح للتصدي لهذه الحوادث
    Papua New Guinea does not have any restrictive legislative or other measure against Cuba. On the contrary, it encourages the development of constructive and friendly relations between both countries in keeping with the spirit and letter of the Charter of the United Nations and international law. UN وليس لدى بابوا غينيا الجديدة أي تدابير تشريعية تقييدية أو أي تدابير أخرى ضد كوبا، بل إنها على العكس تشجع إقامة علاقات بناءة وودية بين البلدين في إطار روح ونص ميثاق الأمم المتحدة والقانون الدولي.
    Despite that, the court had reportedly not ordered an inquiry or taken any other measure. UN ولم تأمر المحكمة بالتحقيق في الموضوع أو تتخذ أي إجراء آخر بشأنه.
    The French authorities paid particular attention to the conditions in which individuals were arrested, detained or subjected to any other measure of deprivation of liberty. UN فالسلطات الفرنسية تولي عناية كبيرة للشروط التي ينبغي احترامها عند التعامل مع الأشخاص أثناء استجوابهم أو وضعهم قيد الحبس الاحتياطي أو عند اتخاذ أي إجراء آخر من إجراءات الحرمان من الحرية.
    Each year, the Financial Committee shall submit the accounts for the preceding financial year to the Council of Members for adoption at its annual session together with any other measure dealing with financial matters. UN وتقدم اللجنة المالية كل سنة حسابات السنة المالية السابقة إلى مجلس الأعضاء ليعتمدها في دورته السنوية، كما تقدم إليه كل ترتيب آخر لـه علاقة بالمسائل المالية.
    57. The delegation said that the other measure to combat child trafficking internally was birth registration. UN 57- وأشار الوفد إلى أن التدبير الآخر لمكافحة الاتجار بالأطفال محلياً يتمثل في تسجيل المواليد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus