"other member states which" - Traduction Anglais en Arabe

    • الدول الأعضاء الأخرى التي
        
    In particular, we agree with other Member States which have called for a more results-oriented debate during the sixty-second session. UN ونتفق بصورة خاصة مع الدول الأعضاء الأخرى التي نادت بمناقشة موجهة أكثر نحو النتائج أثناء الدورة الثانية والستين.
    It welcomes increased contributions of Member States to the standby arrangements system, and encourages other Member States which have not already done so to join it. UN وترحب اللجنة بتزايد مساهمات الدول الأعضاء في نظام الترتيبات الاحتياطية، وتشجع الدول الأعضاء الأخرى التي لم تشترك بعد في ذلك النظام على أن تفعل ذلك.
    However, in order to ensure the entry into force of this important instrument, we call on other Member States which have not done so to follow suit as a matter of urgency. UN ولكن بغية ضمان دخول هذا الصك الهام حيز النفاذ، فإننا ندعو الدول الأعضاء الأخرى التي لم تفعل ذلك بعد أن تحذو هذا الحذو بصورة عاجلة.
    It commended the signature of payment plans by Azerbaijan, Belarus, Lithuania and Ukraine and encouraged other Member States which had lost their voting rights to initiate negotiations with the aim of elaborating payment plans. UN وهي تشيد بتوقيع خطط سداد من قبل أذربيجان وأوكرانيا وبيلاروس وليتوانيا، وتشجّع الدول الأعضاء الأخرى التي فقدت حقوقها في التصويت على المبادرة في مفاوضات بهدف وضع خطط للسداد.
    1. Calls on OIC Member States who have acceded to the WTO to support and facilitate negotiations for the accession of the other Member States which have not yet joined the WTO. UN 1- يدعو الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي التي انضمت إلى عضوية منظمة التجارة العالمية إلى دعم وتيسير المفاوضات المتعلقة بانضمام الدول الأعضاء الأخرى التي لم تنضم بعد إلى منظمة التجارة العالمية؛
    1. Calls on OIC Member States who have acceded to the WTO to support and facilitate negotiations for the accession of the other Member States which have not yet joined the WTO. UN 1 - يدعو الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي التي انضمت إلى عضوية منظمة التجارة العالمية لدعم ومساندة وتيسير إجراءات مفاوضات انضمام الدول الأعضاء الأخرى التي لم تنضم بعد إلى منظمة التجارة العالمية.
    Taking note with appreciation of the report submitted by ICDT; 1. Calls on OIC Member States who have acceded to the WTO to support and facilitate negotiations for the accession of the other Member States which have not yet joined the WTO. UN 1 - يدعو الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي التي انضمت إلى عضوية منظمة التجارة العالمية لدعم ومساندة وتيسير إجراءات مفاوضات انضمام الدول الأعضاء الأخرى التي لم تنضم بعد إلى منظمة التجارة العالمية؛
    1. Calls on OIC Member States who have acceded to the WTO to support and facilitate negotiations for the accession of the other Member States which have not yet joined the WTO. UN 1 - يدعو الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي التي انضمت إلى عضوية منظمة التجارة العالمية لدعم ومساندة وتيسير إجراءات مفاوضات انضمام الدول الأعضاء الأخرى التي لم تنضم بعد إلى منظمة التجارة العالمية.
    6. Calls on OIC Member States who have acceded to the WTO to support and facilitate negotiations for the accession of the other Member States which have not yet joined the WTO. UN 6 - يدعو الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي التي انضمت إلى عضوية منظمة التجارة العالمية إلى دعم ومساندة وتيسير إجراءات مفاوضات انضمام الدول الأعضاء الأخرى التي لم تنضم بعد إلى منظمة التجارة العالمية.
    19. Calls on OIC Member States who have acceded to the WTO to support and facilitate negotiations for the accession of the other Member States which have not yet joined the WTO. UN 19 - يدعو الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي التي انضمت إلى عضوية منظمة التجارة العالمية إلى دعم ومساندة وتيسير إجراءات مفاوضات انضمام الدول الأعضاء الأخرى التي لم تنضم بعد إلى منظمة التجارة العالمية؛
    77. In its 1999 report (A/54/839), the Special Committee on Peacekeeping Operations welcomed increased contributions of Member States to the standby arrangements system and encouraged other Member States which had not already done so to join it (para. 90). UN 77 - رحبت اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام في التقرير الذي أصدرته عام 1999 بتزايد مساهمات الدول الأعضاء في نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية، وشجعت الدول الأعضاء الأخرى التي لم تشترك بعد فيه، على أن تفعل ذلك (الفقرة 90).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus