51. There are two other notable shortcomings of the initiatives. | UN | 51- هناك نوعان من أوجه القصور البارزة الأخرى للمبادرتين. |
other notable interventions are the Ghana VAST Survival Programme, Prevention of Maternal Mortality Programme (PMMP), and Safe-Motherhood Initiative; | UN | ومن التدخلات البارزة الأخرى برنامج البقاء المتعلق بتجارب التغذية التكميلية بفيتامين ' أ` في غانا، وبرنامج الوقاية من الوفيات النفاسية، ومبادرة الأمومة المأمونة؛ |
3. other notable advances included the development and consolidation of an extensive array of protective standards for children. | UN | 3- وأضافت أن من أوجه التقدم الملحوظة الأخرى إعداد وتوحيد مصفوفة شاملة من المعايير الوقائية للأطفال. |
other notable achievements included the launching of two new clusters by the RCM and the repositioning of ECA as a strategic coordinator. | UN | وتشمل الإنجازات الملحوظة الأخرى بدء آلية التشاور الإقليمية مجموعتين جديدتين وتصحيح مسار اللجنة الاقتصادية لأفريقيا كمنسق استراتيجي. |
other notable achievements include the increase of two women judges in Zanzibar out of seven and also the appointment of the female speaker in the National Assembly. | UN | وتشمل الإنجازات الأخرى الجديرة بالذكر تعيين قاضيتين إضافيتين في زنجبار من أصل سبعة، وكذلك تعيين رئيسة للجمعية الوطنية. |
other notable facts related to guided tours are set out below: | UN | وترد أدناه حقائق بارزة أخرى ذات صلة بالجولات المصحوبة بمرشدين: |
A few other notable investments in the recent past included the Korea-Sri Lanka Friendship hospital in Matara, Neuro Trauma Unit in the National Hospital in Colombo, improvement of cardiology, oncology and maternity wards of the Kurunegala General Hospital, construction of a surgical treatment complex in and provision of modern medical equipment for the Kandy General Hospital and similar improvements made to the Anuradhapura General Hospital. | UN | وشملت بعض الاستثمارات القليلة الأخرى الجديرة بالملاحظة في الآونة الأخيرة، مستشفى الصداقة بين كوريا وسري لانكا في ماتارا، ووحدة الرضح العصبي في المستشفى الوطني في كولومبو، وتحسين أجنحة طب القلب والأورام والولادة في المستشفى العام في كرانغالا، وتشييد مجمع للعلاج الجراحي في المستشفى العام في كاندي وتزويده بمعدات طبية حديثة، والتحسينات المماثلة التي أجريت في المستشفى العام في آنورادابورا. |
other notable enhancements in United States export controls stem from efforts to harmonize United States controls with international practices. | UN | وتنجم التحسينات البارزة الأخرى في ضوابط التصدير في الولايات المتحدة عن الجهود المبذولة لمواءمة الضوابط التي تطبقها الولايات المتحدة مع الممارسات الدولية. |
other notable examples from Asia and the Pacific include the various programmes on poverty reduction and community forestry initiated by regional organizations such as the Asia Forest Partnership and the Asia Forest Network. | UN | ومن الأمثلة البارزة الأخرى في منطقة آسيا والمحيط الهادئ برامج متعددة تعنى بالحد من الفقر والحراجة المجتمعية استهلتها منظمات إقليمية مثل الشراكة الحرجية الآسيوية والشبكة الحرجية الآسيوية. |
other notable Government actions for the promotion of human rights in the past decade had included the establishment of a Truth and Reconciliation Commission and the implementation of the country's first national human rights plan. | UN | وتضمنت الأعمال البارزة الأخرى التي قامت بها الحكومة لتعزيز حقوق الإنسان في العقد الماضي إنشاء لجنة تقصي الحقائق والمصالحة وتنفيذ أول خطة وطنية لحقوق الإنسان في البلد. |
The other notable characteristic of these paramilitary groups was their connections with the security apparatuses of States overtly or covertly involved in the conflicts. | UN | أما السمة البارزة الأخرى لهذه المجموعات شبه العسكرية فهي ارتباطها بالأجهزة الأمنية للدول المشاركة سراً أو علناً في النزاعات. |
other notable examples include the newly formed Asia-Pacific Clean Development Partnership and bilateral agreements such as the European Union (EU)-China initiative. | UN | ومن الأمثلة البارزة الأخرى شراكة التنمية النظيفة لآسيا والمحيط الهادئ التي أنشئت حديثا والاتفاقات الثنائية مثل مبادرة الاتحاد الأوروبي - الصين. |
17. The other notable result of the October poll was the blow dealt to the " big three " nationalist parties, SDA, SDS and HDZ BiH, which had dominated their respective people's political horizons since 1990. | UN | 17 - وكانت النتيجة البارزة الأخرى للاقتراع الذي تم في تشرين الأول/أكتوبر هي اللطمة التي تلقتها الأحزاب القومية " الثلاثة الكبرى " ، وهي حزب العمل الديمقراطي والحزب الديمقراطي الصربي والاتحاد الديمقراطي الكرواتي للبوسنة والهرسك، التي هيمنت بظلالها على الآفاق السياسية لجمهور كل منها منذ عام 1990. |
4. other notable achievements of the Codification Division included the work relating to its publishing programme and the reduction of backlogs in that connection. | UN | 4 - وأشار إلى أن من بين الإنجازات الملحوظة الأخرى التي حققتها شعبة التدوين، عملها المتعلق ببرنامجها للنشر والحد من المتأخرات في هذا الصدد. |
65. other notable repatriation movements included 14,000 Mauritanian refugees who repatriated with UNHCR's assistance, and nearly 11,000 Liberian refugees, mainly from Ghana. | UN | 65 - وشملت الحركات الملحوظة الأخرى للعودة إلى الوطن 000 14 لاجئ موريتاني عادوا إلى وطنهم بمساعدة المفوضية وقرابة 000 11 لاجئ ليبيري كان معظمهم في غانا. |
other notable achievements in the context of implementing the multi-year programme with ECCAS and CEMAC included the following: | UN | 86- وتشمل الإنجازات الملحوظة الأخرى في سياق تنفيذ البرنامج متعدد السنوات بالتعاون مع الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا ما يلي: |
other notable measures included the dissolution of the military court, the establishment of commercial courts and juvenile courts, and the drafting of a new military criminal code as well as a military judicial code. | UN | وذكر أن التدابير الأخرى الجديرة بالذكر تشمل المحكمة العسكرية، وإنشاء محاكم تجارية ومحاكم متخصصة في قضاء الأحداث، وصياغة القانون الجنائي العسكري الجديد ومدونة القضاء العسكري. |
other notable examples include the assessment of assessments with the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization and the Intergovernmental Oceanographic Commission, a main foundation for developing a regular global reporting and assessment process for the marine environment. | UN | ومن الأمثلة الأخرى الجديرة بالذكر تقييم التقييمات مع منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة واللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية، وهي من المؤسسات الرئيسية لوضع عملية منتظمة للإبلاغ عن حالة البيئة البحرية وتقييمها على الصعيد العالمي. |
other notable developments included the incorporation of the People's Global Action on Migration, Development and Human Rights as an active participant in the Days. | UN | وتتضمن التطورات الأخرى الجديرة بالذكر إدراج العمل العالمي للشعوب بشأن الهجرة والتنمية وحقوق الإنسان كمشارك فعال في الأيام. |
The other notable obstacle in the area is limited human and financial resources. | UN | وتتمثل عقبة بارزة أخرى في هذا المجال في محدودية الموارد البشرية والمالية. |
The law also deals with other notable problems that have arisen in step with changes in society, adding bans on bigamy, cohabitation with another when already married, domestic violence, etc. | UN | كما يعالج القانون مشكلات بارزة أخرى نشأت بالتوازي مع التطورات التي يشهدها المجتمع، حيث يشدد على منع الزواج بامرأتين أو رجلين، ومعاشرة المتزوج أو المتزوجة لغير زوجته أو زوجها، والعنف داخل الأسرة إلخ. |
Among other notable meetings, Timor-Leste participated for the first time in the forty-ninth session of the Commission on the Status of Women and the tenth anniversary Review and Appraisal of the Beijing Declaration and Platform for Action held in New York from 28 February to 11 March 2005. | UN | وشاركت تيمور - ليشتي في اجتماعات بارزة أخرى مثل مشاركتها للمرة الأولى في الدورة التاسعة والأربعين للجنة وضع المرأة والذكرى العاشرة لاستعراض وتقييم إعلان ومنهاج عمل بيجين في نيويورك يوم 28 شباط/فبراير إلى 11 آذار/مارس 2005. |
A few other notable investments in the recent past included the Korea-Sri Lanka Friendship hospital in Matara, Neuro Trauma Unit in the National Hospital in Colombo, improvement of cardiology, oncology and maternity wards of the Kurunegala General Hospital, construction of a surgical treatment complex in and provision of modern medical equipment for the Kandy General Hospital and similar improvements made to the Anuradhapura General Hospital. | UN | وشملت بعض الاستثمارات القليلة الأخرى الجديرة بالملاحظة في الآونة الأخيرة، مستشفى الصداقة بين كوريا وسري لانكا في ماتارا، ووحدة الرضح العصبي في المستشفى الوطني في كولومبو، وتحسين أجنحة طب القلب والأورام والولادة في المستشفى العام في كرانغالا، وتشييد مجمع للعلاج الجراحي في المستشفى العام في كاندي وتزويده بمعدات طبية حديثة، والتحسينات المماثلة التي أجريت في المستشفى العام في آنورادابورا. |