"other noteworthy" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأخرى الجديرة بالذكر
        
    • أخرى جديرة بالذكر
        
    • الأخرى الجديرة بالملاحظة
        
    Among other noteworthy issues is the advancement of women in society. UN ومن بين المسائل الأخرى الجديرة بالذكر مسألة النهوض بالمرأة في المجتمع.
    other noteworthy accomplishments included the establishment of criteria to be used in assessing sanctions regimes and operational guidelines to promote the impartiality of humanitarian assistance in conflict situations. UN وشملت المنجزات الأخرى الجديرة بالذكر وضع معايير لكي تستخدم في إجراء تقييم لنظم الجزاءات ووضع مبادئ توجيهية عملية لتعزيز حيادية المساعدات الإنسانية في حالات النزاع.
    other noteworthy best practices UN أفضل الممارسات الأخرى الجديرة بالذكر
    There have been other noteworthy gains in the implementation of the Programme of Action. UN لقد تحققت مكاسب أخرى جديرة بالذكر في تنفيذ برنامج العمل.
    139. There are several other noteworthy initiatives that tap into staff interest in sharing knowledge. UN 139 - وثمة عدة مبادرات أخرى جديرة بالذكر تستفيد من اهتمام الموظفين بتبادل المعارف.
    other noteworthy developments include a major UNDG workshop on the Millennium Campaign, a substantial media partnership with the BBC Trust, and steady progress towards assembling a strong campaign team, which should begin to make a significant difference in the next 12 to 18 months. UN ومن بين التطورات الأخرى الجديرة بالملاحظة عقد حلقة عمل رئيسية نظمتها مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية عن حملة الألفية، وإقامة شراكة إعلامية كبيرة الحجم مع الصندوق الاستئماني لهيئة الإذاعة البريطانية، وتحقيق تقدم مضطرد تجاه تكوين فريق قوي معني بالحملات، يفترض أن يكون له إسهام متميز خلال فترة الانثى عشر إلى الثمانية عشر شهرا المقبلة.
    62. other noteworthy tools and mechanisms are: UN 62 - ومن الأدوات أو الآليات الأخرى الجديرة بالذكر:
    other noteworthy initiatives were efforts to bring women into government and the creation of the parliamentary post of Special Representative of the President on Matters of Gender Development. UN وشملت المبادرات الأخرى الجديرة بالذكر جهوداً لتوظيف النساء في الحكومة وإنشاء وظيفة برلمانية جديدة هي وظيفة الممثل الخاص لرئيس الجمهورية المعني بمسائل التنمية الجنسانية.
    30. other noteworthy steps taken included the decision to appoint a special rapporteur on the right of everyone to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health. UN 30 - وشملت الخطوات الأخرى الجديرة بالذكر والتي تم اتخاذها قرارا بتعيين مقرر خاص بشأن حق كل شخص في التمتع بأعلى مستوى يمكن تحقيقه للصحة البدنية والعقلية.
    34. other noteworthy comments included calls for a fourth special session of the General Assembly on disarmament in the near future and for taking regional security considerations into account, as well as genuine concerns over energy security by States, in particular in the developing world. UN 34 - ومن التعليقات الأخرى الجديرة بالذكر الدعوات إلى عقد دورة استثنائية رابعة للجمعية العامة بشأن نزع السلاح في المستقبل القريب، وأخذ اعتبارات الأمن الإقليمي في الحسبان، بالإضافة إلى الشواغل الحقيقية إزاء توفير الدول لأمن الطاقة، وخاصة في العالم النامي.
    other noteworthy institutional advances include the Civil Service Act, which created the Office of the Secretary of State for Public Administration, and the laws establishing the Office of the Secretary of State for the Economy, Planning and Development and the Office of the Secretary of State for Finance, together with the act creating the Secretariat for Women. UN وتشمل مظاهر التقدّم المؤسسي الأخرى الجديرة بالذكر قانون الخدمة المدنية الذي أنشئ بموجبه ديوان وزير الدولة للإدارة العامة، والقوانين التي أنشئ بموجبها ديوان وزير الدولة للاقتصاد والتخطيط والتنمية وديوان وزير الدولة للتمويل، إلى جانب القانون المنشئ لأمانة شؤون المرأة.
    36. other noteworthy views included the necessity of gaining a better understanding of the military doctrines and strategies behind the potential use of such emerging technologies, and the consideration of any potential spillover effects those new weapons technologies might have on global military expenditures. UN 36 - وتشمل وجهات النظر الأخرى الجديرة بالذكر ضرورة تحقيق فهم أفضل للنظريات والاستراتيجيات العسكرية التي يستند إليها الاستعمال المحتمل لهذه التكنولوجيات الناشئة، والنظر في أية آثار جانبية محتملة لتلك التكنولوجيات الجديدة للأسلحة على الإنفاق العسكري العالمي.
    other noteworthy initiatives include the United States Millennium Challenge Corporation, the President's Emergency Plan for AIDS Relief, the India - Brazil - South Africa Fund, the Egyptian Fund for Technical Cooperation and support to African countries, the Libya - Africa Investment Portfolio and the PetroCaribe Initiative. UN ومن المبادرات الأخرى الجديرة بالذكر مؤسسة الولايات المتحدة للتصدي لتحديات الألفية. وخطة الرئيس لطوارئ الإغاثة من مرض الإيدز وصندوق الهند والبرازيل وجنوب أفريقيا والصندوق المصري للتعاون الفني مع أفريقيا ومحفظة ليبيا - أفريقيا للاستثمار ومبادرة التحالف النفطي لصالح منطقة البحر الكاريبي.
    other noteworthy youth protection measures include the adoption of the Orientations gouvernementales and the Action Plan in the area of sexual aggression (2001), as well as the Multisectoral Agreement for children who are victims of sexual abuse, of physical mistreatment or of a lack of care threatening their physical health (2001). UN ومن بين تدابير حماية الشباب الأخرى الجديرة بالذكر اعتماد التوجيهات الحكومية وخطة العمل في مجال الاعتداء الجنسي (2001)، فضلاً عن الاتفاق المتعدد القطاعات لفائدة الأطفال ضحايا الاعتداء الجنسي أو إساءة المعاملة الجسدية أو انعدام الرعاية مما يهدد صحتهم البدنية (2001).
    other noteworthy initiatives include the United States Millennium Challenge Corporation, the President's Emergency Plan for AIDS Relief, the IndiaBrazil-South Africa Fund, the Egyptian Fund for Technical Cooperation and support to African countries and the PetroCaribe Initiative. UN ومن المبادرات الأخرى الجديرة بالذكر مؤسسة الولايات المتحدة للتصدي لتحديات الألفية، وخطة الطوارئ التي وضعها الرئيس الأمريكي للإغاثة من مرض الإيدز، وصندوق الهند والبرازيل وجنوب أفريقيا، والصندوق المصري للتعاون الفني وتقديم الدعم إلى البلدان الأفريقية ومبادرة تحالف نفط منطقة البحر الكاريبي (بتروكاريبي).
    other noteworthy initiatives include the United States Millennium Challenge Corporation, the President's Emergency Plan for AIDS Relief, the India Brazil-South Africa Fund, the Egyptian Fund for Technical Cooperation with Africa, the Libya-Africa Investment Portfolio and the PetroCaribe Initiative. UN ومن المبادرات الأخرى الجديرة بالذكر مؤسسة الولايات المتحدة للتصدي لتحديات الألفية، وخطة الطوارئ التي وضعها رئيس الولايات المتحدة للإغاثة من مرض الإيدز، وصندوق الهند والبرازيل وجنوب أفريقيا، والصندوق المصري للتعاون الفني مع أفريقيا، وحافظة الاستثمارات الليبية في أفريقيا، ومبادرة تحالف نفط منطقة البحر الكاريبي (بتروكاريبي).
    13. other noteworthy comments included emphasis by most members on the need to establish an institutional link between the Advisory Board and the possible high-level panel. UN 13 - وشملت تعليقات أخرى جديرة بالذكر تأكيد أغلب الأعضاء على ضرورة إقامة حلقة وصل مؤسسية بين المجلس الاستشاري والفريق الرفيع المستوى المحتمل إنشاؤه.
    other noteworthy publications: UN منشورات أخرى جديرة بالذكر:
    other noteworthy components of the Coalition for Sustainable Urbanization include close operational partnerships with global associations of local authorities (individual or through the World Association of Cities and Local Authorities Coordination - WACLAC) for strengthening local capacities for sustainable urbanization. UN 9 - ومن بين العناصر الأخرى الجديرة بالملاحظة للتحالف من أجل التحضر المستدام، الشراكات التشغيلية الوثيقة مع الاتحادات العالمية للسلطات المحلية (القائمة على أساس فردي أو من خلال الاتحاد العالمي لتنسيق المدن والسلطات المحلية - واكلاك) لتعزيز القدرات المحلية من أجل التحضر المستدام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus