"other outcomes of" - Traduction Anglais en Arabe

    • النتائج الأخرى
        
    • نتائج أخرى
        
    • والنتائج الأخرى
        
    • بالنتائج الأخرى
        
    • وسائر نتائج
        
    other outcomes of the Council under this segment also highlighted gender equality concerns. UN وأكدت النتائج الأخرى في إطار هذا الجزء أيضا الشواغل المتعلقة بالمساواة بين الجنسين.
    Many other outcomes of the work of the Economic and Social Council this year are of key relevance to the work of the General Assembly. UN والكثير من النتائج الأخرى لعمل المجلس الاقتصادي والاجتماعي هذا العام تتسم بأهمية رئيسية لعمل الجمعية العامة.
    Many other outcomes of the Council's substantive session are of key relevance to the work of the General Assembly. UN وتتسم كثير من النتائج الأخرى لدورة المجلس الموضوعية بأهمية كبيرة لأعمال الجمعية العامة.
    Issues related to agenda item 4 (b) of the provisional agenda: other outcomes of the international arrangement on forests UN جيم - المسائل المتعلقة بالبند 4 (ب) من جدول الأعمال المؤقت: نتائج أخرى للترتيب الدولي المتعلق بالغابات
    2. Consideration of other outcomes of the international arrangement on forests, inter alia, the efforts of countries to implement the Intergovernmental Panel on Forests/Intergovernmental Forum on Forests proposals for action UN 2 - النظر في نتائج أخرى للترتيب الدولي المعني بالغابات، مما يتضمن، في جملة أمور، الجهود التي تبذلها البلدان من أجل تنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات
    The Summit should identify measures in areas where further efforts were needed to implement Agenda 21 and other outcomes of the Rio Conference. UN وعليه أيضاً أن يحدد تدابير تتخذ في المجالات التي تلزم فيها جهود إضافية لتطبيق جدول أعمال القرن 21 والنتائج الأخرى لمؤتمر ريو.
    With regard to the other outcomes of the Council's 2007 substantive session, I would like to highlight some of the important proposals made by the Council that are of relevance to the functional commissions. UN وفيما يتعلق بالنتائج الأخرى لدورة المجلس المواضيعية لعام 2007، أود أن ألقي الضوء على بعض مقترحات المجلس المهمة ذات الصلة باللجان الفنية.
    :: India will work for the implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action, the Copenhagen Declaration and Plan of Action and other outcomes of the major United Nations international conferences. UN :: ستعمل الهند على تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين، وإعلان وخطة عمل كوبنهاغن، وسائر نتائج مؤتمرات الأمم المتحدة الدولية الرئيسية.
    other outcomes of the Committee included direct recommendations to the first meeting of the Conference of the Parties serving as the Meeting of the Parties to the Protocol calling for the adoption of an awareness-raising strategy for the Protocol. UN وشملت النتائج الأخرى التي توصلت إليها اللجنة توصيات مباشرة إلى الاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول تدعو إلى اعتماد استراتيجية توعية بشأن البروتوكول.
    Since then, Governments and civil society groups have brought tremendous energy to the implementation of Agenda 21 and other outcomes of the Conference. UN ومنذ ذلك الحين حشدت الحكومـــــات وجماعات المجتمع المدني نشاطـــا هائلا لتنفيذ جدول أعمال القرن الحادي والعشرين، ولتنفيذ النتائج الأخرى التي كان المؤتمر قد أسفر عنها.
    " Recalling also that Agenda 21 and the Rio Declaration on Environment and Development should constitute the framework within which the other outcomes of the Conference are reviewed, and from within which new challenges and opportunities that have emerged since the Conference are addressed, UN " وإذ تشير كذلك إلى أن جدول أعمال القرن 21 وإعلان ريو بشأن البيئة والتنمية يشكلان الإطار الذي تستعرض فيه النتائج الأخرى للمؤتمر، وتعالج فيه التحديات والفرص الجديدة التي نشأت منذ عقد المؤتمر،
    Many other outcomes of the Council are of key relevance to the work of the General Assembly, such as on human rights, social development and gender mainstreaming, to mention only a few. UN والعديد من النتائج الأخرى التي تمخض عنها عمل المجلس يكتسي أهمية رئيسية بالنسبة لعمل الجمعية العامة، مثل العمل المتعلق بحقوق الإنسان والتنمية الاجتماعية وتعميم المنظور الجنساني، على سبيل المثال لا الحصر.
    20. States Parties agreed on the importance of taking full advantage of the 2012 - 2015 intersessional process, as well as the other outcomes of the Seventh Review Conference, to strengthen international cooperation and assistance. UN 20- واتفقت الدول الأطراف على أهمية الاستفادة الكاملة من عملية ما بين الدورات للفترة 2012-2015، وكذا من النتائج الأخرى للمؤتمر الاستعراضي السابع، قصد تعزيز التعاون والمساعدة على الصعيد الدولي.
    Recalling also that Agenda 21 and the Rio Declaration on Environment and Development should constitute the framework within which the other outcomes of the Conference are reviewed, and from within which new challenges and opportunities that have emerged since the Conference are addressed, UN وإذ تشير أيضا إلى أن جدول أعمال القرن 21()وإعلان ريو بشأن البيئة والتنمية() ينبغي أن يشكلا الإطار اللازم لاستعراض النتائج الأخرى للمؤتمر، ولمعالجة التحديات والفرص الجديدة التي نشأت منذ عقد المؤتمر،
    (b) Task (c) would be addressed under agenda item 4 (b), namely, " Consider other outcomes of the international arrangement on forests, inter alia, the efforts of countries to implement the Intergovernmental Panel on Forests/Intergovernmental Forum on Forests proposals for action " ; UN (ب) تُنجز المهمة (ج) في إطار البند 4 (ب) من جدول الأعمال، وهو " النظر في نتائج أخرى للترتيب الدولي المعني بالغابات، مما يتضمن، في جملة أمور، الجهود التي تبذلها البلدان من أجل تنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات " ؛
    (b) Consider other outcomes of the international arrangement on forests, inter alia, the efforts of countries to implement the Intergovernmental Panel on Forests/Intergovernmental Forum on Forests proposals for action; UN (ب) النظر في نتائج أخرى للترتيب الدولي المتعلق بالغابات، مما يتضمن، في جملة أمور، الجهود التي تبذلها البلدان من أجل تنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/المنتدى المعني بالغابات
    (b) Consider other outcomes of the international arrangement on forests, including countries' efforts to implement the IPF/IFF proposals for action, other expert groups, Forum country- and organization-led initiatives and previous relevant initiatives, and forest-related work undertaken by the members of the Collaborative Partnership on Forests; UN (ب) النظر في نتائج أخرى للترتيب الدولي المتعلق بالغابات، بما في ذلك الجهود التي تبذلها البلدان من أجل تنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات وأفرقة الخبراء ومبادرات المنتدى التي تنشئها البلدان أو المنظمات، والمبادرات السابقة ذات الصلة، والعمل المتصل بالغابات الذي يقوم به أعضاء الشراكة التعاونية المعنية بالغابات؛
    Comprehensive review and assessment of progress achieved in the implementation of Agenda 21 and the other outcomes of the United Nations Conference on Environment and Development, as well as of the Programme for the Further Implementation of Agenda 21 UN الاستعراض والتقييم الشاملان للتقدم المحرز في تنفيذ جدول أعمال القرن 21 والنتائج الأخرى لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، وكذلك لبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21
    achieved in the implementation of Agenda 21 and the other outcomes of the United Nations Conference on Environment and Development, as well as of the Programme for the Further Implementation of Agenda 21 UN الاستعراض والتقييم الشاملان للتقدم المحرز في تنفيذ جدول أعمال القرن 21 والنتائج الأخرى لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، وكذلك برنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21
    With regard to the other outcomes of the Council's substantive session of July 2008, I would like to highlight some of the important proposals made by the Council, which are of relevance to the functional commissions. UN وفي ما يتعلق بالنتائج الأخرى لدورة المجلس الموضوعية المعقودة في تموز/يوليه 2008، أود أن أسلط الضوء على بعض المقترحات المهمة التي تقدم بها المجلس، ذات الصلة بعمل اللجان الفنية.
    Taking into account both the progress made so far in the follow-up and implementation of the Programme of Action and the challenges and obstacles that lie ahead with respect to achieving the goals and objectives set therein as well as in the other outcomes of major United Nations conferences and summits, including the United Nations Millennium Declaration, UN وإذ تضع في اعتبارها كلا من التقدم الذي تحقق حتى الآن في متابعة وتنفيذ برنامج العمل والتحديات والعقبات التي تعترض سبيل تحقيق الغايات والأهداف الواردة فيه وكذلك فيما يتعلق بالنتائج الأخرى للمؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة، بما فيها إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية،
    The Commission recommended that the review focus on areas where further effort is needed to implement Agenda 21 and the other outcomes of UNCED and that measures be identified for further implementation, including sources of funding. UN وأوصت اللجنة بأن يركز الاستعراض على المجالات التي تدعو إلى بذل مزيد من الجهود من أجل تنفيذ جدول أعمال القرن 21 وسائر نتائج مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، وبتحديد الإجراءات الرامية إلى مواصلة التنفيذ، بما فيها مصادر التمويل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus