Iraq asserts that this approach is consistent with the practice adopted by other panels of Commissioners. | UN | ويؤكد العراق أن هذا النهج يتمشى مع الممارسة التي اعتمدتها أفرقة المفوضين الأخرى. |
The Panel has taken note of certain findings by other panels of Commissioners, approved by the Governing Council, regarding the interpretation of relevant Security Council resolutions and Governing Council decisions. | UN | وأحاط الفريق علما ببعض الاستنتاجات التي توصلت إليها أفرقة المفوضين الأخرى والتي اعتمدها مجلس الإدارة فيما يتعلق بتفسير قرارات مجلس الأمن ومقررات مجلس الإدارة ذات الصلة. |
The Panel has taken note of certain findings by other panels of Commissioners, approved by the Governing Council, regarding the interpretation of relevant Security Council resolutions and Governing Council decisions. | UN | وأحاط الفريق علماً ببعض الاستنتاجات التي توصلت إليها أفرقة المفوضين الأخرى والتي اعتمدها مجلس الإدارة فيما يتعلق بتفسير قرارات مجلس الأمن ومقررات مجلس الإدارة ذات الصلة. |
The Panel has taken note of certain findings by other panels of Commissioners, approved by the Governing Council, regarding the interpretation of relevant Security Council resolutions and Governing Council decisions. | UN | كما أحاط الفريق علماً ببعض النتائج التي توصلت إليها أفرقة مفوضين أخرى والتي أقرها مجلس الإدارة، فيما يتعلق بتفسير قرارات مجلس الأمن ومقررات مجلس الإدارة ذات الصلة. |
The Panel has taken note of certain findings contained in the reports of other panels of Commissioners, which have been approved by the Governing Council, regarding the interpretation of relevant Security Council and Governing Council resolutions and decisions, as well as the reports of the Executive Secretary issued pursuant to article 16 of the Rules and the responses to them. | UN | 18- وأحاط الفريق علماً ببعض الاستنتاجات المضمنة في تقارير مفوضي أفرقة أخرى سبق أن وافق عليها مجلس الإدارة بخصوص تفسير القرارات والمقررات ذات الصلة الصادرة عن مجلس الأمن ومجلس الإدارة ، فضلاً عن تقارير الأمين التنفيذي الصادرة بموجب المادة 16 من القواعد والردود المقدمة عليها. |
The Panel has taken note of certain findings by other panels of Commissioners, approved by the Governing Council, regarding the interpretation of relevant Security Council resolutions and Governing Council decisions. | UN | وأحاط الفريق علما ببعض الاستنتاجات التي توصلت إليها أفرقة المفوضين الأخرى والتي اعتمدها مجلس الإدارة فيما يتعلق بتفسير قرارات مجلس الأمن ومقررات مجلس الإدارة ذات الصلة. |
The Panel has taken note of certain findings by other panels of Commissioners, approved by the Governing Council, regarding the interpretation of relevant Security Council resolutions and Governing Council decisions. | UN | وأحاط الفريق علماً ببعض الاستنتاجات التي توصلت إليها أفرقة المفوضين الأخرى والتي اعتمدها مجلس الإدارة فيما يتعلق بتفسير قرارات مجلس الأمن ومقررات مجلس الإدارة ذات الصلة. |
In keeping with the practice of other panels of Commissioners, the Panel has used currency exchange rates reported in the United Nations Monthly Bulletin of Statistics. | UN | وتماشياً مع الممارسة التي تتبعها أفرقة المفوضين الأخرى استخدم الفريق أسعار صرف العملات الواردة في النشرة الإحصائية الشهرية للأمم المتحدة. |
The Panel has sought to achieve consistency, in so far as is possible, with the verification and valuation procedures adopted by other panels of Commissioners for category " D " and " E " losses. | UN | 10- وسعى الفريق إلى تحقيق الاتساق، قدر الإمكان، مع إجراءات التحقق وتحديد القيمة المعتمدة من أفرقة المفوضين الأخرى فيما يتعلق بالخسائر من الفئتين " دال " و " هاء " . |
The Panel has sought to achieve consistency, in so far as is possible, with the verification and valuation procedures adopted by other panels of Commissioners for category " D " and " E " losses. | UN | 8- وسعى الفريق إلى تحقيق الاتساق، قدر الإمكان، مع إجراءات التحقق وتحديد القيمة المعتمدة من أفرقة المفوضين الأخرى فيما يتعلق بالخسائر من الفئتين " دال " و " هاء " . |
The Panel has sought to achieve consistency, in so far as is possible, with the verification and valuation procedures adopted by other panels of Commissioners for category " D " and " E " losses. | UN | 9- وسعى الفريق إلى تحقيق الاتساق، قدر الإمكان، مع إجراءات التحقق وتحديد القيمة المعتمدة من أفرقة المفوضين الأخرى فيما يتعلق بالخسائر من الفئتين " دال " و " هاء " . |
The Panel has also taken note of certain findings contained in the reports of other panels of Commissioners, which have been approved by the Governing Council, regarding the interpretation of relevant Security Council resolutions and Governing Council decisions and the relevance of various legal principles. | UN | كما أحاط الفريق علماً ببعض الاستنتاجات المضمنة في تقارير أفرقة المفوضين الأخرى التي أقرها مجلس الإدارة بشأن تفسير قرارات مجلس الأمن ومقررات مجلس الإدارة ذات الصلة وعلاقة مختلف المبادئ القانونية بالموضوع. |
The Panel also notes that its finding is consistent with the findings of other panels of Commissioners. | UN | كما يلاحظ الفريق أن نتائجه تتمشى مع النتائج التي توصلت إليها أفرقة المفوضين الأخرى(48). |
The Panel has sought to achieve consistency, in so far as is possible, with the verification and valuation procedures adopted by other panels of Commissioners for category " D " and " E " losses. | UN | 11- وسعى الفريق إلى تحقيق الاتساق قدر الإمكان مع إجراءات التحقق وتحديد القيمة التي اعتمدتها أفرقة المفوضين الأخرى فيما يتعلق بالخسائر من الفئتين " دال " و " هاء " . |
The Panel has sought to achieve consistency, in so far as is possible, with the verification and valuation procedures adopted by other panels of Commissioners for category " D " and " E " losses. | UN | 10- وسعى الفريق إلى تحقيق الاتساق قدر الإمكان مع إجراءات التحقق وتحديد القيمة التي اعتمدتها أفرقة المفوضين الأخرى فيما يتعلق بالخسائر من الفئتين " دال " و " هاء " . |
With respect to category " D " claims, the Panel is mindful that other panels of Commissioners will, consistent with the approach in the regular category " D " programme, individually review these claims as part of the verification and valuation process and that methodologies will be applied that provide for adjustments to be made in cases where the sufficiency or authenticity of supporting documents is called into question. | UN | وفيما يتعلق بالمطالبات من الفئة " دال " ، يدرك الفريق أنه، تمشياً مع النهج المتبع في البرنامج النظامي للمطالبات من الفئة " دال " ، ستقوم أفرقة المفوضين الأخرى باستعراض هذه المطالبات، كلاً على حدة، كجزء من عملية التحقق من صحتها وتحديد مبالغ التعويض عن كل منها. |
Based on its review of the claims presented to it to date and the findings of other panels of Commissioners contained in their reports and recommendations, as approved by the Governing Council, this Panel has set out some general propositions concerning construction and engineering claims filed on behalf of corporations (the " `E3'Claims " ). | UN | 2- وقد وضع الفريق، استناداً إلى استعراضه للمطالبات المقدمة إليه حتى الآن واستنتاجات أفرقة المفوضين الأخرى الواردة في تقاريرها وتوصياتها حسبما أقرها مجلس الإدارة، بعض المقترحات العامة بشأن المطالبات المتعلقة بالإنشاءات والأعمال الهندسية التي قُدمت بالنيابة عن شركات ( " المطالبات من الفئة هاء-3 " ). |
In the " Report and recommendations made by the Panel of Commissioners concerning the fourth instalment of `E3'claims " (S/AC.26/1999/14) (the " Fourth Report " ), this Panel set out some general propositions based on those claims which had come before it and the findings of other panels of Commissioners contained in their reports and recommendations. | UN | 1- عرض فريق المفوضـين في تقـريره وتـوصـياته بشـأن الدفعة الرابعة من مطالبات الفئة " هاء-3 " (S/AC.26/1999/14) ( " التقرير الرابع " ) بعض القضايا العامة استنادا إلى المطالبات التي قدمت إليه وإلى استنتاجات أفرقة المفوضين الأخرى الواردة في تقاريرها وتوصياتها. |
The Panel has also taken note of certain findings by other panels of Commissioners, approved by the Governing Council, regarding the interpretation of relevant Security Council resolutions and Governing Council decisions. | UN | كما أحاط الفريق علماً ببعض النتائج التي توصلت إليها أفرقة مفوضين أخرى والتي أقرها مجلس الإدارة، فيما يتعلق بتفسير قرارات مجلس الأمن ومقررات مجلس الإدارة ذات الصلة. |
Additionally, the Panel has considered the decisions of other panels of Commissioners dealing with analogous issues of causation. | UN | 18- وبالإضافة إلى ذلك، نظر الفريق في قرارات أفرقة مفوضين أخرى تناولت مسائل مماثلة تتعلق برابطة السببية. |
The Panel has taken note of certain findings contained in the reports of other panels of Commissioners, which have been approved by the Governing Council, regarding the interpretation of relevant Security Council resolutions and Governing Council decisions, as well as the reports of the Executive Secretary issued pursuant to article 16 of the Rules and the responses to them. | UN | 19- وأحاط الفريق علماً ببعض الاستنتاجات المضمنة في تقارير مفوضي أفرقة أخرى سبق أن وافق عليها مجلس الإدارة بخصوص تفسير القرارات ذات الصلة الصادرة عن مجلس الأمن ومقررات مجلس الإدارة ، فضلاً عن تقارير الأمين التنفيذي الصادرة بموجب المادة 16 من القواعد والردود المقدمة عليها. |