"other plans" - Traduction Anglais en Arabe

    • خطط أخرى
        
    • خطط اخرى
        
    • خطط آخرى
        
    • خطط اخري
        
    • مشاريع أخرى
        
    • الخطط الأخرى
        
    • مخططات أخرى
        
    • خططاً أخرى
        
    • خططٌ أخرى
        
    • خططا أخرى
        
    • خطط أخري
        
    • خطه اخرى
        
    • خُطط أخرى
        
    • خطة أخرى
        
    • خططٍ أخرى
        
    Come on, don't get antsy. Maybe he had other plans. Open Subtitles ‫هيا، لا تكوني منزعجة ‫ربما كان لديه خطط أخرى
    That's sweet, honey, but I think my stomach has other plans. Open Subtitles هذا الحلو، عزيزي، ولكن أعتقد أنني معدتي لديها خطط أخرى.
    Well, I appreciate the offer, but I actually have other plans. Open Subtitles حسنا، وأنا أقدر العرض، ولكن أنا فعلا لديها خطط أخرى.
    I don't even know what I'm doing here because I got other plans for my life... and this wasn't part of it. Open Subtitles لا أعرف مالذي جاء بي إلى هنا فلدي خطط اخرى لحياتي وهذا ليس جزءٌ منها
    But apparently the universe has other plans for us. Open Subtitles ولكن يبدو الكون لديها خطط أخرى بالنسبة لنا.
    No, I have other plans. You can have both tickets. Open Subtitles لا، لدي خطط أخرى يمكن أن تأخذ التذكرتين معاً
    No, or I'd have told'em so they could make other plans. Open Subtitles لا، أو سأقول لهن ذلك كي يتمكنّ من رسم خطط أخرى
    But honesty compels me to inform you that I have other plans. Open Subtitles لكن واجب الصدق يملي عليّ أن أخبركم أن لدي خطط أخرى
    That's very kind of you, sir, but sadly, I have other plans. Open Subtitles هذا كرم كبير منكم يا سيدي، ولكن للأسف، لدي خطط أخرى.
    Brunei Darussalam and the United States identified the ratification of the Convention as a priority, while other plans stress its promotion, with Canada and Finland emphasizing the importance of its effective implementation. UN وحددت بروني دار السلام والولايات المتحدة اﻷمريكية التصديق على الاتفاقية بوصفه إجراء يحظى باﻷولوية، بينما أكدت خطط أخرى على الترويج لها، مع تأكيد كندا وفنلندا على أهمية تنفيذها بفعالية.
    other plans target migrant women, indigenous women or women with disabilities. UN وهناك خطط أخرى تستهدف خدمة المهاجرات، والنساء من السكان اﻷصليين، والنساء المعوقات.
    First things first, cousin. We gotta talk other plans. Open Subtitles الأهم فالأهم يا ابن العم علينا التحدث بشأن خطط أخرى
    A Commotion at the Telegraph Office. I'm afraid I have other plans. Open Subtitles أخشى أن لديّ خططًا أخرى - لا توجد خطط أخرى -
    - I'm sure he's got other plans, right? Open Subtitles متأكد أن لديه خطط أخرى لديك أمور أخرى ، لا ؟ خطط ؟
    I need to know now so I can make other plans. Open Subtitles فأحتاج ان اعلم الآن حيث يمكنني عمل خطط أخرى
    I wanted to go shopping, she made other plans. Open Subtitles لقد اردت الذهاب الى التسوق و هى وضعت خطط اخرى
    I know, it's late and you've probably got other plans, but if you'd like to grab some dinner, we can run right out and catch a cab. Open Subtitles أعرف، أن الوقت متأخر وربما لديك خطط آخرى لكن إذا أردت تناول العشاء يمكننا أن نخرج ونستقل سيارة أجرة
    Hey, you should come by, check it out. If you don't have other plans. Open Subtitles يجب ان تحضر ,احضر لزيارته اذا لم يكن لديك خطط اخري..
    Well, it's not like I have any other plans, but... Open Subtitles حسنا، الأمر ليس كأنه عندي مشاريع أخرى لكن
    The Equal Opportunity Plan for Men and Women prevailed over all other plans in terms of the implementation of women's rights, and a draft law on equal opportunities was currently before the country's parliament. UN وتتقدم الخطة الوطنية لتكافؤ الفرص بين الرجل والمرأة على جميع الخطط الأخرى من حيث إعمال حقوق المرأة، ويعرض حاليا على البرلمان الوطني مشروع قانون بشأن تكافؤ الفرص.
    Unfortunately, the opposing parties to the conflict repeatedly turned their backs; they had other plans in mind. UN ومن سوء الطالع أن الأطراف المعارضة للصراع قد أدارت ظهرها حيث لديها مخططات أخرى.
    You tell your life partner you've made other plans, and you get your slimy butt in gear. Open Subtitles أخبر رفيق عمرك أن يجد خططاً أخرى لحياته وأضرب رأسك القذر عرض الحائط يا سحلية
    I do very much, but the Master, in his wisdom, has other plans. Open Subtitles أريد ذلك كثيراً، لكن السيد، بحكمته، لديه خططٌ أخرى.
    I would, but I guess they have other plans, so... Open Subtitles أود ذالك ، ولكن أعتقد أن لديهم خططا أخرى ، لذلك
    Hey, I had other plans too, OK? Open Subtitles لديّ خطط أخري ، أيضاً ، حسناً ؟
    But no, Johnnie calls up the old man, and I guess he's got other plans... because he wants to pick up this shit tomorrow night. Open Subtitles لكن لا, جونى اتصل بالرجل العجوز واعتقد انه حصل على خطه اخرى لانه يريد الانتهاء من هذه اللعنه غدا بالليل
    67. In addition the plans for the intersessional meetings in 2014 may be discussed here as well as any other plans for informal meetings of the CCM in 2014. UN 67 - وعلاوة على ذلك، يجوز أن تُناقش هنا الاجتماعات التي تعقد بين الدورات في عام 2014، وأي خُطط أخرى لاجتماعات غير رسمية للاتفاقية في عام 2014.
    Normally, yes. But the boss has other plans for you. - The boss? Open Subtitles في العادة أجل، لكن للزعيم خطة أخرى لك.
    "Life is what happens when you're busy making other plans." Open Subtitles "إنّ الحياة هي ما يحدث عندما تكون مشغولاً في صنع خططٍ أخرى"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus