"other police" - Traduction Anglais en Arabe

    • الشرطة الأخرى
        
    • شرطة آخرين
        
    • شرطة أخرى
        
    • أخرى للشرطة
        
    • شرطة آخرون
        
    • شرطة آخر
        
    • الأخرى التابعة للشرطة
        
    • شرطي آخر
        
    • الشرطي الآخر
        
    The SPT was informed by members of civil society that this was also the situation in other police stations. UN وقد أبلغ أعضاء المجتمع المدني اللجنة الفرعية بأن هذا هو الوضع أيضاً في مراكز الشرطة الأخرى.
    DIS also works with this list, in coordination with the customs authorities and other police forces. UN وتستخدم إدارة الاستخبارات والأمن القومي أيضا هذه القائمة بالتنسيق مع السلطات الجمركية وأجهزة الشرطة الأخرى.
    Approximately 20 Croatian police officials had taken the course and were expected to train, in turn, other police officials. UN وشارك في التدريب عشرون ضابطا تقريبا من كرواتيا وسيقومون بدورهم بتدريب ضباط شرطة آخرين.
    other police reportedly failed to intervene in these incidents. UN وأُبلغ أن أفراد شرطة آخرين كانوا هناك ولم يتدخلوا في هذه الحوادث.
    The case is heard by the Chief Officer, or in a case in which it appears appropriate to the Chief Officer, by the Chief Officer of some other police force. UN وتعرض القضية على قائد الشرطة، الذي يحيلها إلى قائد شرطة أية قوة شرطة أخرى إذا بدا له ذلك ملائما.
    The network of Human Rights Advisers is a notable achievement of the Polish Police and has no counterpart in any other police force. UN وشبكة مستشاري حقوق الإنسان تمثل إنجازاً مرموقاً للشرطة البولندية ولا يوجد لها نظير في أي قوة شرطة أخرى.
    Similar training is planned for several other police sectors. UN ومن المزمع تنظيم تدريب مماثل على صعيد عدة قطاعات أخرى للشرطة.
    other police officers involved in the incident were not summoned either. UN ولم يستدع رجال شرطة آخرون معنيون بالحادث.
    The Yambio police headquarters and other police stations were abandoned during that time and many civilians fled the area. UN وقد كانت قيادة الشرطة في يامبيو ومراكز الشرطة الأخرى مهجورة في ذلك الوقت، وفرّ كثير من المدنيين من المنطقة.
    Their work with other police forces around the world had resulted in fruitful cooperation, especially in the field of complex drug offences. UN وقد نتج عن عملهما مع قوات الشرطة الأخرى في مختلف أنحاء العالم تعاون مثمر ولا سيما في مجال جرائم المخدرات المعقَّدة.
    :: The AHTU is to be notified by the State Government as a Police Station for the entire district for registration and investigation of all cases relating to the crime of Human Trafficking which would be in addition to the other police Stations in the District. UN :: وتُبلَغ حكومة الولاية الوحدة بوصفها مركز شرطة للمقاطعة بأكملها لتسجيل جميع الحالات المتعلقة بجريمة الاتجار بالبشر والتحقيق فيها وذلك إضافة إلى مراكز الشرطة الأخرى في المقاطعة.
    With regard to the other police stations visited by the Mission, damage to the buildings was extensive but the number of policemen killed was limited, with the exception of Abbas police station in central Gaza City, where nine policemen were killed. UN وفي ما يتعلق بمراكز الشرطة الأخرى التي زارتها البعثة، كانت الأضرار التي لحقت بالمباني جسيمة ولكن عدد أفراد الشرطة الذين قتلوا محدود، في ما عدا مركز شرطة العباس بوسط مدينة غزة، حيث قتل تسعة من أفراد الشرطة.
    He claims that some other police officers subsequently planted a gun in his bag, on which basis he was charged with murder and imprisoned. UN ويدعي أن ضباط شرطة آخرين وضعوا لاحقاً سلاحاً نارياً في حقيبته واتهم على هذا الأساس بالقتل وسُجن.
    He claims that some other police officers subsequently planted a gun in his bag, on which basis he was charged with murder and imprisoned. UN ويدعي أن ضباط شرطة آخرين وضعوا لاحقاً سلاحاً نارياً في حقيبته واتهم على هذا الأساس بالقتل وسُجن.
    According to the complainant, if the intent of the investigating judge was really to identify the police officer in question, he could have heard other police officers present at the police station at the time of the abuse, and especially the on-duty shift commander, who must have known the names of all officers working that particular shift. UN ووفقاً لصاحب الشكوى، كان من الممكن لقاضي التحقيق، لو كان في نيته فعلاً التعرف على هوية رجل الشرطة المعني، أن يستمع إلى رجال شرطة آخرين كانوا في مخفر الشرطة عند حدوث إساءة المعاملة، ولا سيما القائد المناوب الذي يجب أن يكون على علم بأسماء جميع رجال الشرطة العاملين في تلك النوبة.
    This situation was found to exist in other police stations as well. UN وتبين أن هذا يحدث في مراكز شرطة أخرى كذلك.
    You know, it's ok, I'm dating other police departments, too. Open Subtitles أتدرين شيئاً؟ لا بأس، إنني أواعد إدارات شرطة أخرى أنا أيضاً.
    On the morning of 20 August, SFOR and the IPTF returned to the Public Security Centre and other police sites in Banja Luka to investigate reports of further irregularities. UN وصباح ٢٠ آب/أغسطس عادت قوة تثبيت الاستقرار وقوة الشرطة الدولية إلى مركز اﻷمن العام ومواقع أخرى للشرطة في بانيالوكا للتحقيق في تقارير عن حدوث مخالفات جديدة.
    AI added that it had received information that Police Officers responsible for arbitrary arrests or other human rights violations were often transferred to other police stations. UN وأضافت منظمة العفو الدولية أنها تلقت معلومات مفادها أن موظفي الشرطة المسؤولين عن عمليات الاعتقال التعسفية أو انتهاكات أخرى لحقوق الإنسان يُنقَلون في كثير من الأحيان إلى مراكز أخرى للشرطة.
    As they are the first to face the issues of trafficking in human beings in their work, criminal police officers and other police officers participated in continuous education and training on this topic. UN وشارك أفراد الشرطة الجنائية وأفراد شرطة آخرون في دورات التعليم المستمر والتدريب المتعلق بالاتجار بالبشر، بما أنهم أول من يواجه المسائل المتعلقة بالاتجار بالبشر في عملهم.
    Three other police officers were photographed with their weapons drawn, but were not observed pointing at or firing upon the crowd: Zlatko Pavlovic, Josip Cvitanovic and an as yet unidentified uniformed West Mostar police officer. UN والتقطت صور لثلاثة آخرين من رجال الشرطة وهم شاهرين أسلحتهم ولكن لم يلحظ أنهم كانوا يصوبونها تجاه الجمع البشناقي أو كانوا يطلقون النار منها، ورجال الشرطة هؤلاء هم: زلاتكو بافلوفيتش، وجوزيب سفيتانوفيتش ورجل شرطة آخر لم يتم التعرف عليه رغم أنه يرتدي زي شرطة موستار الغربية.
    The units responsible for the border controls are the Coastguard, the police station at Port-au-Prince airport, the police station at Malpasse on the border between Haiti and the Dominican Republic, and all other police border-crossing posts on that same border. UN أما الوحدات المسؤولة عن مراكز المراقبة هذه فهي: خفر السواحل، ومركز الشرطة في مطار بورت أو برنس، ومركز الشرطة في مالباس عند حدود هايتي مع الجمهورية الدومينيكية والمراكز الحدودية الأخرى التابعة للشرطة والمتاخمة للجمهورية المجاورة.
    other police no come down to the Rosse Buurt. Open Subtitles لم يكُن ليفعل أى شرطي آخر ما فعله بالعودة
    I thought maybe that other police, uh... the pretty one? Open Subtitles أعتقد أن هذا الشرطي الآخر الوسيم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus