Several other recommendations of the Committee were also considered and integrated into other relevant decisions of COP-MOP/3. | UN | وجرى النظر أيضاً في عدة توصيات أخرى للجنة وتم دمجها في مقررات أخرى ذات صلة لمؤتمر الأطراف - اجتماع الأطراف/3. |
It will further confirm, and give full effect to, any actions taken pursuant to any other relevant decisions by the COP. | UN | كما سيقر أي إجراءات يتم اتخاذها عملا بأي مقررات أخرى ذات صلة يتخذها مؤتمر الأطراف، أو سينفذها تنفيذا كاملاً(). |
Decides to confirm, and give full effect to any actions taken pursuant to, decision 17/CP.7 and to any other relevant decisions by the Conference of the Parties, as appropriate; | UN | 1- يقرر تأكيد أية إجراءات اتخذها مؤتمر الأطراف عملاً بالمقرر 17/ م أ-7 وأية مقررات أخرى ذات صلة صادرة عن مؤتمر الأطراف، حسب الاقتضاء، وتنفيذها تنفيذاً كاملاً؛ |
In addition, it will contribute to furthering the implementation of the goals contained in the Doha Ministerial Declaration of the Fourth Ministerial Conference of WTO and other relevant decisions in this respect. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، سوف يساهم الأونكتاد في مواصلة تنفيذ الأهداف الواردة في إعلان الدوحة الوزاري الصادر عن المؤتمر الوزاري الرابع لمنظمة التجارة العالمية، فضلا عن القرارات الأخرى ذات الصلة. |
Accredited independent entities shall be responsible for carrying out functions referred to in section J of this annex as well as in other relevant decisions of the COP/MOP. | UN | 2- تتولى الكيانات المستقلة المعتمدة المسؤولية عن أداء الوظائف المشار إليها في الفرع ياء من هذا المرفق وكذلك في المقررات الأخرى ذات الصلة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو. |
The review will take into account progress made by the parties, the secretariats, UNEP, FAO and other institutions mentioned in the synergies decisions towards the implementation of those decisions and other relevant decisions emerging from the extraordinary meetings of the conferences of the parties. | UN | وسيأخذ الاستعراض بعين الاعتبار ما حققته الأطراف، الأمانات، برنامج البيئة، منظمة الأغذية والزراعة والمؤسسات الأخرى التي ورد ذكرها في مقررات التآزر، من تقدم صوب تنفيذ هذه المقررات والمقررات الأخرى ذات الصلة التي انبثقت عن الاجتماعات غير العادية لمؤتمرات الأطراف. |
Recalling its decisions 26/3 and 26/12 and other relevant decisions on chemicals and wastes, and having considered the reports by the Executive Director on the implementation of Governing Council decisions 26/12 and SS.XII/5 and on chemicals and waste management, | UN | وإذ يشيرً إلى مقرريه 26/3 و26/12، وإلى مقررات برنامج الأمم المتحدة للبيئة ذات الصلة المتعلقة بالمواد الكيميائية والنفايات، وإذ نظر في تقارير المدير التنفيذي عن تنفيذ مقرر مجلس الإدارة 26/12 والمقرر د.إ - 12/5 وعن إدارة المواد الكيميائية والنفايات()، |
Decides to confirm and give full effect to any actions taken pursuant to decision 16/CP.7 and to any other relevant decisions by the Conference of the Parties, as appropriate; | UN | 1- يقرر تأكيد أية إجراءات تتخذ عملا بالمقرر 16/م أ-7 وأية مقررات أخرى ذات صلة يتخذها مؤتمر الأطراف، حسب الاقتضاء، وتنفيذها تنفيذاً كاملاً؛ |
Decides to confirm and give full effect to any actions taken pursuant to decision 16/CP.7 and to any other relevant decisions by the Conference of the Parties, as appropriate; | UN | 1- يقرر تأكيد أية إجراءات تتخذ عملا بالمقرر 16/م أ-7 وأية مقررات أخرى ذات صلة يتخذها مؤتمر الأطراف، حسب الاقتضاء، وتنفيذها تنفيذا كاملا؛ |
Decides to confirm, and give full effect to any actions taken pursuant to, decision 17/CP.7 and to any other relevant decisions by the Conference of the Parties, as appropriate; | UN | 1- يقرر تأكيد أية إجراءات اتخذها مؤتمر الأطراف عملاً بالمقرر 17/ م أ-7 وأية مقررات أخرى ذات صلة صادرة عن مؤتمر الأطراف، حسب الاقتضاء، وتنفيذها تنفيذاً كاملاً؛ |
Decides to confirm and give full effect to any actions taken pursuant to decision 16/CP.7 and to any other relevant decisions by the Conference of the Parties, as appropriate; | UN | 1- يقرر تأكيد أية إجراءات تتخذ عملا بالمقرر 16/م أ-7 وأية مقررات أخرى ذات صلة يتخذها مؤتمر الأطراف، حسب الاقتضاء، وتنفيذها تنفيذاً كاملاً؛ |
Decides to confirm, and give full effect to any actions taken pursuant to, decision 17/CP.7 and to any other relevant decisions by the Conference of the Parties, as appropriate; | UN | 1- يقرر تأكيد أية إجراءات اتخذها مؤتمر الأطراف عملاً بالمقرر 17/ م أ-7 وأية مقررات أخرى ذات صلة صادرة عن مؤتمر الأطراف، حسب الاقتضاء، وتنفيذها تنفيذاً كاملاً؛ |
other relevant decisions were adopted by the UNFCCC Conference of the Parties (COP) and the COP acting as Meeting of the Parties of the Kyoto Protocol (COP/MOP) in Cancun. | UN | واعتمد مؤتمر الأطراف في الاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماعاً للأطراف في البروتوكول (مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف) في كانكون مقررات أخرى ذات صلة. |
1. These rules of procedure shall apply to the Adaptation Committee in accordance with decision 2/CP.17, chapter III, as well as any other relevant decisions of the Conference of the Parties. | UN | 1- ينطبق هذا النظام الداخلي على لجنة التكيف وفقاً للفصل الثالث من المقرر 2/م أ-17، وكذلك أية مقررات أخرى ذات صلة صادرة عن مؤتمر الأطراف. |
In addition, it will contribute to furthering the implementation of the goals contained in the Doha Ministerial Declaration of the Fourth Ministerial Conference of the World Trade Organization and other relevant decisions in this respect. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، سوف يساهم الأونكتاد في مواصلة تنفيذ الأهداف الواردة في إعلان الدوحة الوزاري الصادر عن المؤتمر الوزاري الرابع لمنظمة التجارة العالمية، فضلا عن القرارات الأخرى ذات الصلة في هذا الخصوص. |
In addition, it will contribute to furthering the implementation of the goals contained in the Doha Ministerial Declaration of the Fourth Ministerial Conference of the World Trade Organization and other relevant decisions in this respect. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، سوف يساهم الأونكتاد في مواصلة تنفيذ الأهداف الواردة في إعلان الدوحة الوزاري الصادر عن المؤتمر الوزاري الرابع لمنظمة التجارة العالمية، فضلا عن القرارات الأخرى ذات الصلة في هذا الخصوص. |
In addition, it will contribute to furthering the implementation of the goals contained in the Doha Ministerial Declaration of the Fourth Ministerial Conference of WTO and other relevant decisions in this respect. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، سوف يساهم الأونكتاد في مواصلة تنفيذ الأهداف الواردة في إعلان الدوحة الوزاري الصادر عن المؤتمر الوزاري الرابع لمنظمة التجارة العالمية، فضلا عن القرارات الأخرى ذات الصلة في هذا الخصوص. |
Accredited independent entities shall be responsible for carrying out functions referred to in sections D, G-K and in the annex to this decision as well as in other relevant decisions of the COP/MOP [and the executive board]. | UN | 15- تكون الكيانات المستقلة المعتمدة مسؤولة عن الاضطلاع بالمهام المشار إليها في الفروع دال وزاي - كاف وفي مرفق هذا المقرر وكذلك في المقررات الأخرى ذات الصلة الصادرة عن مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف [والمجلس التنفيذي]. |
The review will take into account progress made by the parties, the secretariats, UNEP, FAO and other institutions mentioned in the synergies decisions towards the implementation of those decisions and other relevant decisions emerging from the extraordinary meetings of the conferences of the parties. | UN | وسيأخذ الاستعراض بعين الاعتبار ما حققته الأطراف، الأمانات، برنامج البيئة، منظمة الأغذية والزراعة والمؤسسات الأخرى التي ورد ذكرها في مقررات التآزر، من تقدم صوب تنفيذ هذه المقررات والمقررات الأخرى ذات الصلة التي انبثقت عن الاجتماعات غير العادية لمؤتمرات الأطراف. |
Recalling its decisions 26/3 and 26/12 and other relevant decisions on chemicals and wastes, and having considered the reports by the Executive Director on the implementation of Governing Council decisions 26/12 and SS.XII/5 and on chemicals and waste management, | UN | وإذ يشيرً إلى مقرريه 26/3 و26/12، وإلى مقررات برنامج الأمم المتحدة للبيئة ذات الصلة المتعلقة بالمواد الكيميائية والنفايات، وإذ نظر في تقارير المدير التنفيذي عن تنفيذ مقرر مجلس الإدارة 26/12 والمقرر د.إ - 12/5 وعن إدارة المواد الكيميائية والنفايات()، |