"other sexually transmitted" - Traduction Anglais en Arabe

    • اﻷخرى التي تنتقل عن طريق الاتصال الجنسي
        
    • الأخرى المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي
        
    • الأخرى المنقولة جنسيا
        
    • الأخرى التي تنتقل بالاتصال الجنسي
        
    • الأخرى المنقولة بالاتصال الجنسي
        
    • الأمراض الأخرى المنقولة
        
    • بالأمراض الأخرى
        
    Efforts must likewise be made to protect children from exposure to deadly diseases like AIDS and other sexually transmitted diseases. UN وينبغي أيضا اتخاذ تدابير لتفادي إصابة اﻷطفال باﻷمراض القاتلة مثل اﻹيدز واﻷمراض اﻷخرى التي تنتقل عن طريق الاتصال الجنسي.
    (h) Provide workshops and specialized education and training to parents, decision makers and opinion leaders at all levels of the community, including religious and traditional authorities, on prevention of HIV/AIDS and other sexually transmitted diseases and on their repercussions on both women and men of all ages; UN )ح( توفير حلقات العمل والتعليم والتدريب المتخصصين فيما يتعلق بالوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز واﻷمراض اﻷخرى التي تنتقل عن طريق الاتصال الجنسي وعواقبها على كل من المرأة والرجل من جميع اﻷعمار للوالدين وصناع القرارات وقادة الرأي، على جميع مستويات المجتمع المحلي، بما في ذلك السلطات الدينية والتقليدية؛
    Furthermore, that document includes actions against other sexually transmitted infections. UN وعلاوة على ذلك، تتضمن تلك الوثيقة الإجراءات المتخذة لمكافحة الأمراض الأخرى المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي.
    other sexually transmitted infections include chlamydia, syphilis and gonorrhoea. UN :: وتشمل الأمراض المعدية الأخرى المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي الكلاميديا والزهري والسيلان.
    To date, 34 projects have been executed, with wide-ranging social participation, in the area of AIDS prevention and prevention of other sexually transmitted diseases. UN ولقد تم حتى الآن تنفيذ 34 مشروعا، بمشاركة اجتماعية واسعة النطاق، في مجال الوقاية من الإيدز والأمراض الأخرى المنقولة جنسيا.
    This kind of practice is unsafe given the high HIV infection rates and other sexually transmitted Infections (STIs). UN وهذا النوع من الممارسة غير مأمون بالنظر إلى ارتفاع معدلات الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية والأمراض الأخرى التي تنتقل بالاتصال الجنسي.
    Updated statistics on AIDS and information on other sexually transmitted diseases would be extremely useful. UN وقالت إنه سيكون من المفيد للغاية الحصول على آخر الإحصاءات بشأن هذا الوباء ومعلومات عن الأمراض الأخرى المنقولة بالاتصال الجنسي.
    (h) Provide workshops and specialized education and training to parents, decision makers and opinion leaders at all levels of the community, including religious and traditional authorities, on prevention of HIV/AIDS and other sexually transmitted diseases and on their repercussions on both women and men of all ages; UN )ح( توفير حلقات العمل والتعليم والتدريب المتخصصين فيما يتعلق بالوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز واﻷمراض اﻷخرى التي تنتقل عن طريق الاتصال الجنسي وعواقبها على كل من المرأة والرجل من جميع اﻷعمار للوالدين وصناع القرارات وقادة الرأي، على جميع مستويات المجتمع المحلي، بما في ذلك السلطات الدينية والتقليدية؛
    Moreover, HIV and other sexually transmitted and blood-borne diseases are more prevalent among female prisoners than their male counterparts. UN علاوة على ذلك، فإن الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية والأمراض الأخرى المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي وعن طريق الدم أكثر انتشارا في صفوف السجينات منه في صفوف السجناء.
    They cannot negotiate safe sex in many instances and so fall prey to HIV and other sexually transmitted infections. UN ولا تستطيع المرأة في حالات كثيرة مناقشة العلاقة الجنسية المأمونة، ولذلك فإنها تصبح ضحية للإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية والأمراض الأخرى المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي.
    Further measures would focus on enhancing projects of assistance to immigrant women, reducing the rates of abortion and the incidence of HIV infection and other sexually transmitted diseases. UN وسيركز المزيد من التدابير على النهوض بمشاريع تقديم المساعدة إلى المهاجرات، وخفض معدلات الإجهاض والإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية والأمراض الأخرى المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي.
    Sensitization and mobilisation of governmental and non-governmental bodies dealing with matters related to HIV as well as other sexually transmitted diseases which concern the female population. UN :: توعية وتعبئة الهيئات الحكومية وغير الحكومية التي تتعامل مع المسائل المتصلة بفيروس نقص المناعة البشرية والأمراض الأخرى المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي مما يهم الإناث من السكان.
    The guiding principle of Fiji's strategic plan for combating HIV/AIDS is primarily to prevent and control the spread and impact of HIV/AIDS and other sexually transmitted infections in the Fiji islands. UN الخط الإرشادي الأساسي في خطة فيجي الاستراتيجية لمكافحة الفيروس/الإيدز هو الوقاية في المقام الأول والسيطرة على انتشار الفيروس/الإيدز وتأثيره وينطبق ذلك أيضاً على الأمراض الأخرى المنقولة جنسيا في جزر فيجي.
    To this end, the National Health Development Plan -- recently adopted by the Government and approved by the development partners as an integral part of the strategic document for poverty reduction -- places special emphasis on the strategic plan for the fight against HIV/AIDS and other sexually transmitted diseases. UN وتحقيقا لذلك، تركز الخطة القومية للتنمية الصحية، وهي خطة اعتمدتها مؤخرا الحكومة وأقرها الشركاء في التنمية كجزء لا يتجزأ من وثيقة تخفيف حدة الفقر، تركيزا خاصا على الخطة الاستراتيجية لمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والأمراض الأخرى المنقولة جنسيا.
    58. " My Future is My Choice " is an HIV prevention and life skills programme, structured as a peer education extracurricular programme that seeks to protect young people from HIV infection and other sexually transmitted diseases and unplanned pregnancies. UN 58 - " مستقبلي هو خياري " برنامج للوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية وتعليم المهارات الحياتية، يتخذ شكل برنامج تعلم عن طريق الأقران موازٍ للمناهج الدراسية يسعى إلى حماية الشباب من الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية والأمراض الأخرى المنقولة جنسيا وحالات الحمل غير المقصودة.
    She asked what measures had been adopted by the Government to prevent the spread of infection from HIV/AIDS and other sexually transmitted diseases (STDs). UN وسألت عن التدابير التي اعتمدتها الحكومة لمنع انتشار العدوى من فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والأمراض الأخرى التي تنتقل بالاتصال الجنسي.
    However, it noted with concern that adolescents know little about other sexually transmitted infections. UN بيد أنها لاحظت بقلق أن المراهقين لا يعرفون إلا القليل عن الأمراض الأخرى المنقولة بالاتصال الجنسي(92).
    However, it notes with concern that adolescents know little about other sexually transmitted infections (STIs). UN بيد أنها تلاحظ بقلق أن البالغين لا يعرفون إلا القليل عن الإصابة بالأمراض الأخرى المنقولة جنسياً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus