"other states members of the united nations" - Traduction Anglais en Arabe

    • دول أخرى أعضاء في الأمم المتحدة
        
    • الدول الأخرى الأعضاء في الأمم المتحدة
        
    • الدول الأعضاء الأخرى في الأمم المتحدة
        
    • دول أعضاء أخرى في الأمم المتحدة
        
    • الدول الأعضاء الأخرى بالأمم المتحدة
        
    • الدول اﻷخرى اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة على
        
    • دول أعضاء أخرى بالأمم المتحدة
        
    • أخرى من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة
        
    • من الدول اﻷعضاء اﻷخرى في اﻷمم المتحدة
        
    • والدول الأعضاء الأخرى في الأمم المتحدة
        
    • دول أخرى أعضاء في اﻷمم المتحدة ومن
        
    Also attending were observers for 7 other States Members of the United Nations. UN وحضرها أيضا مراقبون عن 7 دول أخرى أعضاء في الأمم المتحدة.
    It also coordinates and arranges the quarterly meetings of the Investments Committee held in New York and other States Members of the United Nations. UN كما أنه ينسق ويرتب الاجتماعات الفصلية للجنة الاستثمار، التي تعقد في نيويورك وفي دول أخرى أعضاء في الأمم المتحدة.
    However, more resolutions and decisions had been adopted on Israel than on all of the other States Members of the United Nations combined. UN ومع ذلك، اعتُمدت قرارات ومقررات بشأن إسرائيل أكثر من تلك المتعلقة بجميع الدول الأخرى الأعضاء في الأمم المتحدة مجتمعة.
    We invite other States Members of the United Nations to emulate that decision to enable us all to confront that scourge. UN وندعو الدول الأخرى الأعضاء في الأمم المتحدة إلى اتخاذ قرارات مماثلة لنتمكن جميعاً من مجابهة هذه الآفة.
    It also called upon other States Members of the United Nations and donors to make financial contributions to the trust fund. UN ودعت الدول الأعضاء الأخرى في الأمم المتحدة والجهات المانحة كذلك إلى تقديم مساهمات مالية لهذا الصندوق.
    The International Conference of Asian Political Parties is also coordinating with the joint initiatives of Governments of other States Members of the United Nations towards the same objective. UN ويقوم المؤتمر أيضا بتنسيق المبادرات المشتركة مع حكومات دول أعضاء أخرى في الأمم المتحدة وصولاً إلى الهدف نفسه.
    Observers for other States Members of the United Nations, representatives of organizations of the United Nations system and observers for intergovernmental and non-governmental organizations also attended. UN كما حضرها مراقبون عن دول أخرى أعضاء في الأمم المتحدة وممثّلون لمؤسسات في منظومة الأمم المتحدة ومراقبون عن منظمات حكومية دولية ومنظمات غير حكومية.
    Observers for other States Members of the United Nations and for the European Union, representatives of organizations of the United Nations system and observers for intergovernmental, non-governmental and other organizations also attended. UN وحضر أيضا مراقبون عن دول أخرى أعضاء في الأمم المتحدة وعن الاتحاد الأوروبي وممثلون عن مؤسسات منظومة الأمم المتحدة ومراقبون عن المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية وغيرها.
    Observers for other States Members of the United Nations, representatives of entities of the United Nations system and observers for intergovernmental and non-governmental organizations also attended. UN كما حضرها مراقبون عن دول أخرى أعضاء في الأمم المتحدة وممثِّلون لكيانات تابعة لمنظومة الأمم المتحدة ومراقبون عن منظمات حكومية دولية ومنظمات غير حكومية.
    Observers for other States Members of the United Nations, representatives of entities of the United Nations system and observers for intergovernmental and non-governmental organizations also attended. UN كما حضرها مراقبون عن دول أخرى أعضاء في الأمم المتحدة وممثِّلون لكيانات تابعة لمنظومة الأمم المتحدة ومراقبون عن منظمات حكومية دولية ومنظمات غير حكومية.
    Observers for other States Members of the United Nations, representatives of entities of the United Nations system and observers for intergovernmental and non-governmental organizations also attended. UN كما حضرها مراقبون عن دول أخرى أعضاء في الأمم المتحدة وممثلون لكيانات تابعة لمنظومة الأمم المتحدة ومراقبون عن منظمات حكومية دولية ومنظمات غير حكومية.
    Observers for other States Members of the United Nations, representatives of organizations of the United Nations system and observers for intergovernmental and non-governmental organizations also attended. UN كما حضر الدورة مراقبون عن دول أخرى أعضاء في الأمم المتحدة وممثّلون لمؤسسات تابعة لمنظومة الأمم المتحدة ومراقبون عن منظمات حكومية دولية ومنظمات غير حكومية.
    Observers for other States Members of the United Nations and for the European Community, representatives of organizations of the United Nations system and observers for intergovernmental, non-governmental and other organizations also attended. UN كما حضرها مراقبون عن الدول الأخرى الأعضاء في الأمم المتحدة ومراقبون عن الاتحاد الأوروبي، وممثلو مؤسسات منظومة الأمم المتحدة ومراقبون عن المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية ومنظمات أخرى.
    We thank Botswana, which signed on behalf of the African Group, as well as other States Members of the United Nations, for their co-sponsorship in support of this important draft resolution. UN ونشكر بوتسوانا على توقيعها باسم الجماعة الأفريقية، وكذلك نشكر الدول الأخرى الأعضاء في الأمم المتحدة على مشاركتها في التقديم دعما لمشروع القرار الهام هذا.
    9. Tanzania had ratified the Statute of the International Criminal Court on 1 August 2002 and was willing and ready to cooperate with other States Members of the United Nations to advance the cause of the Court. UN 9 - وواصل حديثـه قائـلا إن تنـزانيا قد صادقـت على النظام الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية في 1 آب/أغسطس 2002 وهي راغبة ومستعدة للتعاون مع الدول الأخرى الأعضاء في الأمم المتحدة لتعزيز مرامـي المحكمة.
    Observers for other States Members of the United Nations and for 2 non-member States also attended. UN وحضر الدورة أيضا مراقبون عن الدول الأعضاء الأخرى في الأمم المتحدة ودولتين من الدول غير الأعضاء.
    Observers for other States Members of the United Nations and for one non-member State also attended. UN وحضرها أيضا مراقبون عن الدول الأعضاء الأخرى في الأمم المتحدة وعن دولة واحدة من الدول غير الأعضاء.
    It welcomed the pledges made by many other States Members of the United Nations and the actions already taken to implement them, and it encouraged further pledging. UN ورحب بالتعهدات التي أعلنتها العديد من الدول الأعضاء الأخرى في الأمم المتحدة والاجراءات التي اتخذتها بالفعل من أجل تنفيذها، وقال إنه يشجع على إعلان المزيد من التعهدات.
    Observers for other States Members of the United Nations, observers for non-member States, representatives of organizations of the United Nations system and observers for nongovernmental organizations also attended. UN وحضرها أيضا مراقبون عن دول أعضاء أخرى في الأمم المتحدة ومراقبون عن دول غير أعضاء، وممثلون لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة ومراقبون عن منظمات غير حكومية.
    Observers for other States Members of the United Nations and a non-member State, representatives of organizations of the United Nations system, and observers for intergovernmental and non-governmental organizations also attended. UN وحضر أيضا مراقبون عن الدول الأعضاء الأخرى بالأمم المتحدة ودولة غير عضو، وممثلون عن مؤسسات منظومة الأمم المتحدة ومراقبون عن المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية.
    12. Invites the Russian Federation and the United States of America to keep other States Members of the United Nations duly informed of progress in their discussions and in the implementation of their strategic offensive arms agreements and unilateral decisions. UN ٢١ - تدعو الاتحاد الروسي والولايات المتحدة اﻷمريكية إلى إبقاء الدول اﻷخرى اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة على علم، على النحو الواجب، بالتقدم المحرز في مناقشاتهما وفي تنفيذ اتفاقاتهما وقراراتهما الانفرادية المتعلقة باﻷسلحة الهجومية الاستراتيجية.
    Observers for other States Members of the United Nations and two non-member States, representatives of organizations and other entities of the United Nations system and observers for intergovernmental and non-governmental organizations also attended. UN كما حضرها مراقبون عن دول أعضاء أخرى بالأمم المتحدة وعن دولتين غير عضوين، وممثلون عن مؤسسات وكيانات أخرى تابعة لمنظومة الأمم المتحدة ومراقبون عن منظمات حكومية دولية ومنظمات غير حكومية.
    Also attending were observers for 80 other States Members of the United Nations and 1 non-member State. UN وحضرها أيضا مراقبون عن 80 دولة أخرى من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة ودولة واحدة من غير الأعضاء.
    17. Nigeria urged States Parties to the Rome Statute, other States Members of the United Nations and non-State actors to give the International Criminal Court all the support necessary to become a strong institution which could act as a deterrent to the worst crimes, including crimes against humanity. UN 17 - واختـتـم حديثـه قائـلا إن نيجيريا تحث الدول الأطراف في نظام روما الأساسي والدول الأعضاء الأخرى في الأمم المتحدة والجهـات من غير الدول على تقديم جميع أشكال الدعم الضروري للمحكمة الدولية لكـي تصبح مؤسسة قوية يمكـن أن تعمل كرادع لأسوأ الجرائم، بما فيها الجرائـم ضد الإنسانية.
    Observers from other States Members of the United Nations and from non-member States and representatives of specialized agencies and intergovernmental and non-governmental organizations also attended. UN وحضرها أيضا مراقبون من دول أخرى أعضاء في اﻷمم المتحدة ومن دول غير أعضاء وممثلو وكالات متخصصة ومنظمات حكومية دولية ومنظمات غير حكومية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus