"other than anti-personnel mines" - Traduction Anglais en Arabe

    • غير الألغام المضادة للأفراد
        
    • الألغام المضادة للأفراد والتي
        
    • الألغام المضادة للأفراد التي
        
    • الألغام المضادة للأفراد إلى
        
    • خلاف الألغام المضادة للأفراد
        
    • وغيرها من الألغام المضادة للأفراد
        
    • الألغام المضادة للأفراد من
        
    • الألغام المضادة للأفراد المزروعة
        
    • باستثناء الألغام المضادة للأفراد
        
    He said it was regrettable, however, that no agreement had been reached on mines other than anti-personnel mines. UN وقال إنه من المؤسف، رغم ذلك، عدم التوصل إلى اتفاق بشأن الألغام غير الألغام المضادة للأفراد.
    Mines other than anti-personnel mines (MOTAPM) Meeting of Experts: UN اجتماع الخبراء المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد:
    Core Questions on Mines other than anti-personnel mines (MOTAPM) UN مسائل أساسية تتعلق بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد
    Core Questions on Mines other than anti-personnel mines (MOTAPM) UN مسائل أساسية تتعلق بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد
    Sensitive Fuzes in Mines other than anti-personnel mines (MOTAPM) UN الصمّامات الحساسة في الألغام غير الألغام المضادة للأفراد
    He noted with satisfaction that progress had been made in 2004 regarding mines other than anti-personnel mines. UN ولاحظ بارتياح أنه حصلت تطورات في عام 2004 فيما يتعلق بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد.
    Observations on Pertinent Issues Related to Mines other than anti-personnel mines UN ملاحظات بشأن مسائل وجيهة تتصل بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد
    Working Group on Mines other than anti-personnel mines (MOTAPM) UN الفريق العامل المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد
    Working Group on Mines other than anti-personnel mines (MOTAPM) UN الفريق العامل المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد
    Observations on Pertinent Issues Related to Mines other than anti-personnel mines UN ملاحظات بشأن مسائل وجيهة تتصل بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد
    Working Group on Mines other than anti-personnel mines (MOTAPM) UN الفريق العامل المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد
    That successful example should be followed to secure further progress in the area of mines other than anti-personnel mines. UN وينبغي الاقتداء بهذا المثل الناجح ضماناً لإحراز المزيد من التقدم في مجال الألغام غير الألغام المضادة للأفراد.
    Observations on Pertinent Issues Related to Mines other than anti-personnel mines UN ملاحظات بشأن مسائل وجيهة تتصل بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد
    Report of the Work in 2006 on Mines other than anti-personnel mines UN تقرير عن العمل في 2006 بشأن الألغام غير الألغام المضادة للأفراد
    Observations on Pertinent Issues Related to Mines other than anti-personnel mines UN ملاحظات بشأن مسائل وجيهة تتصل بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد
    He wished to add a few remarks relating to the issue of mines other than anti-personnel mines. UN وأعرب عن رغبته في إضافة بعض الملاحظات التي تتعلق بمسألة الألغام غير الألغام المضادة للأفراد.
    I turn to the issue of mines other than anti-personnel mines. UN وأنتقل إلى مسألة الألغام غير الألغام المضادة للأفراد.
    He regretted, however, that the negotiations on mines other than anti-personnel mines had stalled. UN بيد أنه يأسف لأن المفاوضات المتعلقة بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد قد أصيبت بالشلل.
    It was difficult to see any value in a new protocol on mines other than anti-personnel mines. UN ويصعب أن نرى أي قيمة لوضع بروتوكول جديد بشأن الألغام غير الألغام المضادة للأفراد.
    All non-remotely delivered mines other than anti-personnel mines, which are emplaced outside fenced and marked areas, must comply with paragraphs 1 and 2 of this Article. UN جميع الألغام التي لا تُبث عن بعد غير الألغام المضادة للأفراد والتي تُزرع خارج المناطق المسيّجة والمعلّمة، يجب أن تمتثل لأحكام الفقرتين 1 و2 من هذه المادة.
    Remotely-Delivered Mines other than anti-personnel mines UN الألغام غير الألغام المضادة للأفراد التي تطلَق من بُعد
    21. The Working Group on Mines other than anti-personnel mines did not reach agreement on recommendations, and therefore forwarded the issue to the Meeting of the States Parties to be held on 24 and 25 November 2005. UN 21- ولم يتوصل الفريق العامل المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد إلى اتفاق بشأن التوصيات فأحال القضية إلى اجتماع الدول الأطراف المقرر عقده في 24 و25 تشرين الثاني/نوفمبر 2005.
    Two open-ended groups of governmental experts were established to examine the issues of explosive remnants of war and mines other than anti-personnel mines. UN وتم إنشاء فريقي خبراء حكوميين مفتوحي باب العضوية لدراسة المسائل المتعلقة بمخلفات الحروب من المتفجرات والألغام خلاف الألغام المضادة للأفراد.
    It was therefore prepared to support proposals for revitalizing discussion of the question with a view to the development of a legally binding instrument on the use, production and transfer of mines other than anti-personnel mines. UN وبناءً على ذلك، فإن حكومة بلده مستعدة لدعم المقترحات الرامية إلى إعادة إحياء النقاش بشأن هذه المسألة بهدف وضع صك ملزم قانوناً بشأن استعمال وإنتاج وتحويل الألغام وغيرها من الألغام المضادة للأفراد.
    COMMENTS ON THE PAPER PREPARED BY THE COORDINATOR ON MINES other than anti-personnel mines (MOTAPM) FOR THE UN تعليقات على الورقة التي أعدّها المنسق المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد من أجل الاجتماع الثاني عشر
    Landmines other than anti-personnel mines Emplaced Outside Fenced and Marked Areas UN الألغام البرية غير الألغام المضادة للأفراد المزروعة خارج المناطق المسيَّجة والمعلَّمة
    " Explosive Remnants of War " - means unexploded ordnance and abandoned explosive ordnance with the exception of anti-personnel mines, booby-traps, other devices and mines other than anti-personnel mines as defined in Protocol II as amended on 3 May 1996. UN " المتفجرات ومن مخلفات الحرب " - تعني الذخائر غير المنفجرة والذخائر المنفجرة المتروكة باستثناء الألغام المضادة للأفراد والشراك الخداعية وغير ذلك من النبائط والألغام غير الألغام المضادة للأفراد على النحو المعرف في البروتوكو الثاني بصيغته المعدلة في 3 أيار/مايو 1996.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus