"other thematic" - Traduction Anglais en Arabe

    • مواضيعية أخرى
        
    • المواضيعية الأخرى
        
    • الموضوعية الأخرى
        
    • موضوعية أخرى
        
    • آخرين معنيين بمواضيع
        
    • المواضيعيين الآخرين
        
    • اﻵخرون المعنيون بمواضيع بعينها
        
    • مواضيعي آخر
        
    Apart from Goal 8, the global partnership should also cover other thematic areas, such as education, health and food. UN وينبغي للشراكة العالمية كذلك أن تشمل مجالات مواضيعية أخرى كالتعليم والصحة والغذاء إلى جانب الهدف الإنمائي 8.
    OHCHR is contributing to other thematic consultations on inequality, health and water. UN وتساهم المفوضية في مشاورات مواضيعية أخرى بشأن عدم المساواة والصحة والمياه.
    It was stressed that, in the future, other thematic areas would benefit from the experience of this inter-agency mechanism. UN وشددت الجلسة على أن مجالات مواضيعية أخرى ستستفيد في المستقبل من خبرة هذه الآلية المشتركة بين الوكالات.
    Possibilities should also be explored for a similar focus on grave child rights violations by other thematic committees. UN كما ينبغي استكشاف إمكانيات للتركيز بصورة مماثلة على الانتهاكات الجسيمة لحقوق الطفل من قبل اللجان المواضيعية الأخرى.
    It could stand as a model for financing youth development in other thematic areas. UN فبإمكانه أن يكون نموذجاً لتنمية الشباب في المجالات المواضيعية الأخرى.
    His methods of work in this respect will be based upon those already adopted by other thematic mechanisms. UN 17- وستستند أساليب عمل المقرر الخاص في هذا الشأن إلى الأساليب التي اعتمدتها الآليات الموضوعية الأخرى.
    On 70 occasions, the Working Group issued urgent appeals jointly with other thematic mechanisms of the Commission. UN وأصدر الفريق العامل، في 70 مناسبة، نداءات عاجلة بالاشتراك مع آليات مواضيعية أخرى تابعة للجنة.
    If a case or allegation contains information relevant to other thematic mechanisms of the Council, the information is transmitted to the mechanism concerned. UN إذا احتوت حالة ما على معلومات ذات صلة بآليات مواضيعية أخرى تابعة للمجلس فإنها تحال إلى الآلية المعنية.
    other thematic training courses draw on the specific expertise of funds, programmes and agencies. UN وثمة دورات تدريبية مواضيعية أخرى تعتمد على الدراية الفنية المتاحة لدى كل من الصناديق والبرامج والوكالات فرادى.
    Canada hopes that this will involve the extension of the Commission's agenda to other country situations, as well as to other thematic issues. UN ويراود كندا الأمل أن تشتمل هذه المرحلة على توسيع برنامج عمل اللجنة ليتضمن حالات بلدان أخرى، وكذلك مسائل مواضيعية أخرى.
    The Education for All initiative would also have such an effect, as would other thematic trust funds that have been established in recent times. UN وستُخلِّف مبادرة توفير التعليم للجميع نفس الأثر الذي تخلفه صناديق استئمانية مواضيعية أخرى أنشئت منذ زمن قريب.
    other thematic plenary sessions are yet to be confirmed. UN ولم يتم حتى الآن تأكيد عقد جلسات عامة مواضيعية أخرى.
    Sustainable consumption and production should therefore be considered as a cross-cutting issue under the other thematic clusters. UN ومن ثم يتعين التعامل مع الاستهلاك والإنتاج المستدامين باعتبارهما مسألة شاملة في إطار المجموعات المواضيعية الأخرى.
    During this particular meeting, the Special Representative had the opportunity to discuss cooperation with other thematic mechanisms. UN وأتيحت الفرصة في هذا الاجتماع بالذات لأن تبحث الممثلة الخاصة في مسألة التعاون مع الآليات المواضيعية الأخرى.
    Unlike other thematic resolutions considered by the Committee, the proposed text had no counterpart before the Council. UN وعلى خلاف القرارات المواضيعية الأخرى التي تنظر فيها اللجنة فإن النص المقترح ليس له نظير أمام المجلس.
    Due to the relatively small number of questions, no composite index was constructed for comparison purposes, as was done for the other thematic areas. UN ونظراً إلى عدد الأسئلة الصغير نسبيا، لم يوضع فهرس مركّب لأغراض المقارنة، مثلما تمّ بخصوص المجالات المواضيعية الأخرى.
    other thematic areas where INSTRAW is planning to participate in joint research activities with other United Nations entities include trafficking in women, and women's contribution to international peace and security. UN ومن بين المجالات المواضيعية الأخرى التي يخـطـط المعهد أن يشـارك بهـا في أنشطة بحثية مشتركة مع كيانات أخـرى تابعـة للأمم المتحدة، الاتجار بالمرأة، ومساهمة المرأة فـي السلم والأمن الدوليين.
    The other thematic workshops would be scheduled in 2014. UN وسيوضع الجدول الزمني لحلقات العمل المواضيعية الأخرى في عام 2014.
    Mexico also makes voluntary contributions to the regular budget of OHCHR, other thematic mechanisms of the Council and the United Nations agenda for gender equality and women's empowerment. UN وتقدم المكسيك أيضا تبرعات للميزانية العادية لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، والآليات الموضوعية الأخرى التابعة للمجلس وجدول أعمال الأمم المتحدة بشأن المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    If a case contains information relevant to other thematic mechanisms of the Commission, it is transmitted to the mechanism concerned. UN 18- إذا احتوت حالة ما على معلومات ذات صلة بآليات موضوعية أخرى تابعة للجنة فإنها تحال إلى الآلية المعنية.
    The Special Rapporteur has also noted that there has been an increase in the number of urgent appeals submitted by him jointly with other thematic mechanisms and country rapporteurs. UN وهو يشير أيضا الى أن هناك زيادة في عدد النداءات العاجلة التي وجهها بالاشتراك مع آليات أخرى ومع مقررين خاصين آخرين معنيين بمواضيع أو بلدان معينة.
    Mining and biotechnology are the only other thematic areas that have fewer partnerships, considering both primary and secondary themes together. UN واستخراج المعادن والتكنولوجيا الحيوية هما المجالين المواضيعيين الآخرين اللذين لهما عدد قليل من الشراكات، حتى إذا نظرنا إلى المواضيع الرئيسية والثانوية معا.
    She indicated that the mandate established by Commission resolution 1995/81 is consistent with the special thematic procedures; the methodology applied would be similar to that followed by other thematic rapporteurs. UN وأفادت بأن الولاية التي أنشأها قرار اللجنة ٥٩٩١/١٨ تتفق مع اﻹجراءات الموضوعية الخاصة؛ وبأن المنهجية المطبقة ستكون مماثلة لتلك التي يتبعها المقررون اﻵخرون المعنيون بمواضيع بعينها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus