"other tracks of" - Traduction Anglais en Arabe

    • المسارات اﻷخرى
        
    • مسارات أخرى
        
    Progress on the Palestinian-Israeli track of the peace process holds the critical test for the movement on other tracks of the peace process. UN إن التقدم على المسار الفلسطيني اﻹسرائيلي لعملية السلام يشكل تجربة حاسمة للتحرك في المسارات اﻷخرى لعملية السلام.
    Progress must be achieved in the other tracks of the negotiations as well. UN ويجب أيضا تحقيق تقدم في المسارات اﻷخرى للمفاوضات.
    To this end, material and tangible progress must also be achieved on the other tracks of Arab-Israeli negotiations. UN ولهذا فــلا بــد من تحقيق تقدم مادي ملموس على المسارات اﻷخرى للمفاوضــات العربية - الاسرائيلية.
    The breakthrough in Israeli-PLO relations must be strengthened by progress in other tracks of bilateral negotiations. UN ولابد من ترسيخ التحول المفاجئ في العلاقات بين اسرائيل ومنظمة التحرير الفلسطينية، عن طريق إحراز تقدم على المسارات اﻷخرى للمفاوضات الثنائية.
    The Union considers it important that other tracks of the peace process be simultaneously advanced and encouraged to bear fruit. UN ويعتبر الاتحاد أنه من المهم التقدم في الوقت نفسه على مسارات أخرى من عملية السلام، وتشجيع ذلك التقدم حتى يؤتي أكُله.
    India sincerely hopes that there will be further advances in talks between all the parties concerned, especially on the other tracks of the peace process. UN وتأمل الهند صادقة أن يحدث مزيد من التقدم في المحادثات الجارية بين جميع اﻷطراف المعنية، ولا سيما في المسارات اﻷخرى لعملية السلام.
    In the draft resolution the Assembly would also stress the need to achieve rapid progress on the other tracks of the Arab-Israeli negotiations. UN وفي مشروع القرار، تؤكد الجمعية أيضا ضرورة تحقيق تقدم سريع على المسارات اﻷخرى للمفاوضات العربية - الاسرائيلية.
    The elimination of a major threat to regional security would also contribute to confidence-building, which is essential to pave the way towards more progress on the other tracks of the peace process. UN فمن شأن إزالة أي خطر رئيسي يهدد اﻷمن اﻹقليمي أن تسهم أيضا في بناء الثقة، وهذا يعــد ضروريا لتمهيد الطريق صوب تحقيق المزيد مــن التقدم على المسارات اﻷخرى لعملية السلام.
    The European Union considers that it is also necessary to advance on the other tracks of the peace process in order to break the current deadlock and to create a climate of confidence among all the parties. UN ويعتبر الاتحــاد اﻷوروبــي أن من الضروري أيضا إحراز التقدم على المسارات اﻷخرى لعملية السلام بغية الخروج من الجمود الراهن، وتهيئة مناخ من الثقة فيما بين جميع اﻷطراف.
    4. Stresses the need to achieve rapid progress on the other tracks of the Arab-Israeli negotiations within the peace process; UN ٤ - تؤكد الحاجة إلى إحراز تقدم سريع على المسارات اﻷخرى للمفاوضات العربية - الاسرائيلية في إطار عملية السلام؛
    At the same time, progress must also be achieved on the other tracks of the Arab-Israeli negotiations, which is a sine qua non for a comprehensive settlement of the Middle East question. UN وفي الوقت نفسه يجب إحراز التقدم في المسارات اﻷخرى للمفاوضات العربية الاسرائيلية وهذا شرط لازم ﻷي تسوية شاملة لمسألة الشرق اﻷوسط.
    Paragraph 4 of the draft resolution stresses the need to achieve rapid progress on the other tracks of the Arab-Israeli negotiations within the peace process. UN فالفقرة ٤ من مشروع القرار تؤكد الحاجة إلى تحقيق تقدم سريع على المسارات اﻷخرى للمفاوضات العربية اﻹسرائيلية في عملية السلام.
    " 4. Stresses the need to achieve rapid progress on the other tracks of the Arab-Israeli negotiations within the peace process; UN " ٤ - تؤكد الحاجة إلى إحراز تقدم سريع على المسارات اﻷخرى للمفاوضات العربية - الاسرائيلية في إطار عملية السلام؛
    In this connection, we should like to stress that all other tracks of negotiation at the bilateral level must be crowned with success and thereby lead to the complete withdrawal of Israel from all the occupied Arab territories, including the Syrian Golan, Holy Al-Quds and southern Lebanon. UN كما نود أن نؤكد في هذا الصدد أهمية أن تكلل المسارات اﻷخرى للمفاوضات الثنائية الجارية بالنجاح بحيث تكفل الانسحاب الاسرائيلي الكامل من جميع اﻷراضي العربية المحتلة بما في ذلك الجولان السوري والقدس الشريف وجنوب لبنان.
    4. Also stresses the need for achieving rapid progress on the other tracks of the Arab-Israeli negotiations within the peace process; UN ٤ - يؤكد أيضا الحاجة إلى إحراز تقدم سريع على المسارات اﻷخرى التي تجري عليها المفاوضات العربية - الاسرائيلية في إطار عملية السلام؛
    In operative paragraph 4, the Assembly would stress the need to achieve rapid progress on the other tracks of the Arab-Israeli negotiations within the peace process initiated in Madrid. UN في الفقرة ٤ من المنطوق، تؤكد الجمعية العامـــة علـــى ضـــرورة تحقيق تقدم سريع على المسارات اﻷخرى للمفاوضات العربية - الاسرائيلية في إطـــار عمليــــة السلام التي بدأت في مدريد.
    6. Emphasizes the importance of making progress, as a matter of urgency, on the other tracks of the Arab-Israeli negotiations within the peace process; UN ٦- تؤكد أهميــة إحــراز تقدم، باعتبــار ذلك مسألة ملحة، على المسارات اﻷخرى للمفاوضات العربية - الاسرائيلية في إطار عملية السلام؛
    6. Stresses the need to achieve rapid progress on the other tracks of the Arab-Israeli negotiations within the peace process; UN ٦ - يؤكد الحاجة إلى إحراز تقدم سريع على المسارات اﻷخرى التي تجري عليها المفاوضات العربية - الاسرائيلية في إطار عملية السلام؛
    While resolution of the six-decade-long tragedy of Palestine will have an important impact on the situation in the Middle East, as I noted earlier, peace in the Middle East also requires forward movement on other tracks of the peace process. UN مع أن حل مأساة فلسطين، التي أصبح عمرها ستة عقود، سيترك أثراُ هاما على الحالة في الشرق الأوسط، كما أشرت سابقا، فإن السلام في تلك المنطقة يتطلب أيضا إحراز تقدم على مسارات أخرى لعملية السلام.
    Similarly, no progress has been made on other tracks of the peace process. We are, rather, hearing ominous sounds that reinforce our fear of an eventual relapse into a situation of mistrust, tension and instability in the Middle East. UN وبالمثل، لم يحرز تقدم في مسارات أخرى لعملية السلام وبدلا من ذلك، نسمع أصوات منذرة بالسوء تعزز مخاوفنا من الانتكاس النهائي الى حالة من الريبة والتوتر وتزعزع الاستقرار في الشرق اﻷوسط.
    The Director of International Protection was asked to brief delegations on the progress made on other tracks of the Global Consultations at the meeting of the Standing Committee on 10 March 2001. UN 50- طلب من مديرة الحماية الدولية إعلام الوفود بالتقدم المحرز في مسارات أخرى من المشاورات العالمية في اجتماع اللجنة الدائمة في 10 آذار/مارس 2001.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus