"other transport" - Traduction Anglais en Arabe

    • النقل الأخرى
        
    • نقل أخرى
        
    • الأخرى المتعلقة بالنقل
        
    This could motivate them to drive less or choose other transport modes. UN وقد يحملهم هذا على تقليل وتيرة قيادة السيارات أو اللجوء إلى استخدام وسائط النقل الأخرى.
    Similar work on other transport modes should also be examined. UN كما ينبغي أن يبحث العمل المماثل المتعلق بنماذج النقل الأخرى.
    In the South, there is a lack of ambulances and other transport services. UN وفي الجنوب، هناك نقص في سيارات الإسعاف ووسائل النقل الأخرى.
    (b) Relationship of the draft instrument with other transport conventions and with domestic legislation UN علاقة مشروع الصك باتفاقيات النقل الأخرى وبالتشريعات الداخلية
    An enterprise that has assets or personnel in a foreign country for purposes of operating its ships or aircraft in international traffic may derive income from providing goods or services in that country to other transport enterprises. UN يجوز للمؤسسة التي يكون لها أصول أو موظفون في بلد أجنبي لأغراض تشغيل سفنها أو طائراتها في مجال النقل الدولي أن تجني دخلا من توفير سلع أو خدمات في ذلك البلد إلى مؤسسات نقل أخرى.
    Motor vehicles, parts and other transport equipment UN المركبات الآلية وقطع الغيار ومعدات النقل الأخرى
    The need for transport must be of a certain magnitude and inexpedient to meet with other transport arrangements and schemes. UN ويجب أن تكون الحاجة إلى النقل ذات درجة معينة ولا يمكن توفيرها بترتيبات وخطط النقل الأخرى.
    And the guys on the field are smelling something on other transport ships as well. Open Subtitles واللاعبين على ارض الملعب ورائحة شيء على سفن النقل الأخرى كذلك.
    SLeGEN has engaged Bike Riders and other transport agents on the mobilization and sensitization campaign in the rural communities on the social vices that impede girl child education. UN وقد استعانت شبكة الفتيات بسائقي الدراجات ووسائل النقل الأخرى للتعبئة والتوعية في المجتمعات الريفية فيما يتعلق بالآفات الاجتماعية التي تحول دون تعليم الفتيات.
    89. The need for transport must be of a certain magnitude and should not be expediently covered by other transport arrangements such as schemes on individual disability transport in public means of transport. UN 89- ويجب أن تكون الحاجة إلى النقل ذات درجة معينة، وينبغي ألا تكون متاحة بشكل مناسب في ترتيبات النقل الأخرى مثل خطط النقل الفردي المخصص للمعاقين في وسائل النقل العام.
    Firstly, ICTs have become critical economic infrastructure, similar to water, roads and other transport sectors. UN فأولا، أصبحت تكنولوجيات المعلومات والاتصالات هياكل أساسية اقتصادية بالغة الأهمية، على غرار المياه والطرق وقطاعات النقل الأخرى.
    (f) Review coherence between the Almaty Programme of Action and other transport programmes such as the Sub-Saharan Africa Transport Programme. UN (و) استعراض أوجه الاتساق بين برنامج عمل ألماتي وبرامج النقل الأخرى مثل برنامج النقل في أفريقيا جنوب الصحراء.
    It was further said that the text of Variant B was preferable in that it ensured that the operation of the draft convention would take place independently of the scope provisions of other transport conventions. UN وقيل أيضا إن نص الخيار باء مفضّل من حيث إنه يكفل إعمال مشروع الاتفاقية في إطار مستقل عن أحكام نطاق الانطباق في اتفاقيات النقل الأخرى.
    Variant A, it was suggested, was less desirable, since it was drafted as primarily a conflict of conventions provision that relied upon the interpretation of the scope provisions of other transport conventions. UN ومما قلّل من استصواب الخيار ألف، فيما رُئي، أنه صيغ في المقام الأول كحكم بشأن تنازع الاتفاقيات يعتمد على تفسير أحكام نطاق انطباق اتفاقيات النقل الأخرى.
    other transport operation-related aspects included fiscal matters, infrastructure user charges and use of transport technology. UN أما جوانب النقل الأخرى المتصلة بالعمليات، فتشمل المسائل الضريبية، ورسوم مستخدِمـي البنى التحتية، واستخدام تكنولوجيا النقل.
    Since 2004, the highest value items are " other transport " , " Terrain vehicles " and " Information technology services " . UN ومنــذ عام 2004 تشكل " وسائلُ النقل الأخرى " و " مركباتُ الطرقات الوعرة " و " خدماتُ تكنولوجيا الاتصالات " أعلى الأصنافَ قيمة.
    Those include treatment of shipments of used car tyres against mosquitoes; treatment of personal effects against lice, bedbugs and cockroaches; fumigation of hides and skins; fumigation of beehives against insect and mite pests; and fumigation of ships, aircraft and other transport vehicles against rodents and snakes. UN وتشمل هذه معالجات شحنات إطارات السيارات المستعملة من البعوض؛ ومعالجة الأمتعة الشخصية من القمل، والبق والصراصير؛ وتبخير الجلود غير المدبوغة بأنواعها؛ وتبخير خلايا تربية النحل لتطهيرها من الآفات الحشرية والدودية؛ وتبخير السفن والطائرات ومركبات النقل الأخرى لتطهيرها من القوارض والثعابين.
    It was pointed out that the low limitation rate of the Hague-Visby Rules might not be considered sufficient in the case of, for example, heavy machinery cargo, which would not be subject to the per package rule, but would rather benefit from the higher per kilogram rates of the other transport conventions. UN وأشير إلى أن المعدّل المنخفض للحدّ من المسؤولية المنصوص عليه في قواعد لاهاي-فيسبي قد لا يعتبر كافيا على سبيل المثال في حالة شحنة من الماكينات الثقيلة التي لن تخضع لقاعدة الحساب بالطرد، ولكنها سوف تستفيد بالأحرى من معدّلات الحساب بالكيلوغرام الأعلى المنصوص عليها في اتفاقيات النقل الأخرى.
    A railway wagon, road vehicle, cargo space of a ship, compartment of an aircraft or other transport unit which has been used to transport infectious substances shall be inspected for release of the substance before re-use. If the infectious substances were released during transport, the transport unit shall be decontaminated before it is re-used. UN يتم فحص عربة السكك الحديدية، أو المركبة البرية، أو مساحة الشحن في سفينة، أو مقصورة الطائرة، أو أي وحدة نقل أخرى استخدمت لنقل مواد معدية، قبل إعادة استخدامها لضمان عدم وجود بقايا لهذه المواد المعدية، وإن وجدت مثل هذه البقايا تطهر وحدة النقل من التلوث قبل إعادة استخدامها.
    The suggestion was made that it would be helpful to some States attempting to avoid conflicts with other transport conventions if paragraph 16.1 were amended to add language stating that the draft instrument would prevail over other transport conventions except in relation to States that are not members of the instrument. UN 196- قُدم اقتراح بأنه سيكون من المفيد لبعض الدول التي تحاول تجنب حالات التنازع مع اتفاقيات النقل الأخرى إذا ما عُدّلت الفقرة 16-1 بإضافة صيغة مفادها أن مشروع الصك ستكون له الأرجحية على أية اتفاقيات نقل أخرى باستثناء ما يتعلق بالدول غير الأطراف في الصك.
    Work was continuing on issues such as the impact of uncertainties in atmospheric lifetimes as well as in mixing ratios and other transport phenomena. UN والعمل مستمر الآن بشأن بعض القضايا مثل أوجه عدم اليقين الخاصة بأعمار المواد في الغلاف الجوي، ومعدلات الامتزاج والظواهر الأخرى المتعلقة بالنقل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus