"other united nations field" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأمم المتحدة الميدانية الأخرى
        
    • الميدانية الأخرى للأمم المتحدة
        
    • ميدانية أخرى تابعة للأمم المتحدة
        
    • الميدانية اﻷخرى التابعة لﻷمم المتحدة
        
    • الميدانية التابعة للأمم المتحدة
        
    OHCHR field presences and other United Nations field offices, such as those of the United Nations Development Programme (UNDP), may be requested to provide to the secretariat of the Fund additional information on the organization or project. UN وقد يطلب إلى الممثلين الميدانيين لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ومكاتب الأمم المتحدة الميدانية الأخرى مثل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي تزويد أمانة الصندوق بمعلومات إضافية عن المنظمة أو المشروع.
    OHCHR field presences and other United Nations field offices such as those of the United Nations Development Programme (UNDP) may be requested to provide to the secretariat of the Fund additional information on the organization or project. UN ويمكن أن يطلب إلى الممثلين الميدانيين للمفوضية ومكاتب الأمم المتحدة الميدانية الأخرى مثل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، تزويد أمانة الصندوق بمزيد من المعلومات بشأن المنظمة أو المشروع ذي الصلة.
    " (i) Increased percentage of international female staff serving in peacekeeping operations and other United Nations field missions " . UN " ' أ` ازدياد عدد الموظفات الدوليات العاملات في عمليات حفظ السلام والبعثات الميدانية الأخرى للأمم المتحدة " .
    In expected accomplishment (a), replace the words " and other operations " with the words " and other United Nations field missions " . UN في الإنجاز المتوقع (أ)، يُستعاض عن عبارة " وغيرها من العمليات " بعبارة " والبعثات الميدانية الأخرى للأمم المتحدة " .
    The United Nations side included the Economic Commission for Africa, the Department of Political Affairs, the Department of Peacekeeping Operations, the Office of the Special Adviser for Africa and other United Nations field presences at the African Union (AU). UN وضم الجانب الممثل للأمم المحددة اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، وإدارة الشؤون السياسية، وإدارة عمليات حفظ السلام، ومكتب المستشار الخاص لأفريقيا، وكيانات ميدانية أخرى تابعة للأمم المتحدة في الاتحاد الأفريقي.
    OHCHR, in many cases in cooperation with UNDP and other United Nations field offices, works to catalyse and support the establishment and work of national institutions. UN وتعمل المفوضية على حفز ودعم إنشاء المؤسسات الوطنية وعملها، وذلك بالتعاون مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والمكاتب الميدانية اﻷخرى التابعة لﻷمم المتحدة في كثير من الحالات.
    The increased use of resident auditors at peacekeeping missions and in other United Nations field activities has further enhanced the Divisions' audit effectiveness. UN وقد عمل الاستخدام المتزايد لمراجعي الحسابات المقيمين في بعثات حفظ السلام وفي أنشطة الأمم المتحدة الميدانية الأخرى على زيادة تعزيز فعالية الشعبتين في مراجعة الحسابات.
    Secondly, UNSOA is enhancing support to AMISOM where it can with equipment available from other United Nations field missions, the strategic deployment stocks, and existing commercial contracts. UN وثانيا يقوم المكتب حاليا بتعزيز الدعم المقدم للبعثة حيثما أمكنه ذلك من خلال توفير المعدات المتاحة من بعثات الأمم المتحدة الميدانية الأخرى ومخزونات النشر الاستراتيجية والعقود التجارية الحالية.
    OHCHR field presences and other United Nations field offices such as those of the United Nations Development Programme (UNDP) may be requested to provide to the secretariat of the Fund additional information on the organization or project. UN ويمكن أن يطلب إلى الممثلين الميدانيين للمفوضية ومكاتب الأمم المتحدة الميدانية الأخرى مثل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، تزويد أمانة الصندوق بمزيد من المعلومات بشأن المنظمة أو المشروع ذي الصلة.
    No physical check of field assets had been performed in 2001 because of alleged cuts in travel expenses, although the Tribunal could have called upon other United Nations field teams to perform such checks at a marginal or no cost. UN ولم يُجر في عام 2001 فحص فعلي للأصول الموجودة في الميدان نتيجة لتخفيضات مزعومة في تكاليف السفر، وإن كان بوسع المحكمة أن تطلب إلى أفرقة الأمم المتحدة الميدانية الأخرى القيام بعمليات الفحص هذه بتكلفة هامشية أو بدون تكلفة.
    OHCHR field presences and other United Nations field offices such as those of the United Nations Development Programme (UNDP) may be requested to provide the secretariat of the Fund with additional information on the organization or project. UN وقد يطلب إلى الممثلين الميدانيين لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ومكاتب الأمم المتحدة الميدانية الأخرى مثل مكاتب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي تزويد أمانة الصندوق بمعلومات إضافية عن المنظمة أو المشروع.
    (b) (i) Increased percentage of international female staff serving in peacekeeping operations and other United Nations field missions UN (ب) ' 1` زيادة النسبة المئوية للنساء اللائي يعملن على الصعيد الدولي في عمليات حفظ السلام والبعثات الميدانية الأخرى للأمم المتحدة
    (a) Reduction of the time required to plan, rapidly deploy and establish peacekeeping and other United Nations field missions in response to Security Council mandates UN (أ) تقليص الفترة الزمنية اللازمة للتخطيط لعمليات حفظ السلام والبعثات الميدانية الأخرى للأمم المتحدة ونشرها سريعا وإنشائها استجابة للولايات الصادرة عن مجلس الأمن
    (b) (i) Increased percentage of international female staff serving in peacekeeping operations and other United Nations field missions UN (ب) ' 1` زيادة النسبة المئوية للنساء اللائي يعملن على الصعيد الدولي في عمليات حفظ السلام والبعثات الميدانية الأخرى للأمم المتحدة
    (a) Reduction of the time required to plan, rapidly deploy and establish peacekeeping and other United Nations field missions in response to Security Council mandates UN (أ) تقليص الفترة الزمنية اللازمة للتخطيط لعمليات حفظ السلام والبعثات الميدانية الأخرى للأمم المتحدة ونشرها سريعا وإنشائها استجابة للولايات الصادرة عن مجلس الأمن
    In expected accomplishment (a), replace the phrase " and other operations " with the phrase " and other United Nations field missions " . UN في الإنجاز المتوقع (أ)، يُستعاض عن عبارة " وغيرها من العمليات " بعبارة " والبعثات الميدانية الأخرى للأمم المتحدة " .
    Commemorations, such as UN Day, provided important opportunities for information centres and other United Nations field offices to bring to the attention of large audiences the activities of the United Nations on the establishment of a united, non-racial and democratic South Africa, the United Nations role in Angola and Liberia, as well as the importance of major United Nations conferences and the interrelationship between them. UN وقد أتاحت الاحتفالات، مثل الاحتفال بيوم اﻷمم المتحدة، فرصا هامة في مراكز الاعلام والمكاتب الميدانية اﻷخرى التابعة لﻷمم المتحدة لتوجيه انتباه قطاع كبير من الجماهير إلى اﻷنشطة التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة بشأن إنشاء جنوب افريقيا متحدة وديمقراطية وغير عنصرية، ودور اﻷمم المتحدة في أنغولا وليبريا، بالاضافة إلى أهمية مؤتمرات اﻷمم المتحدة الرئيسية والعلاقة المترابطة بينها.
    26.30 The Department will strive to meet regional and local needs by providing timely and adaptable information materials through the United Nations information centres and services to ensure access to information about the Organization by local audiences and to facilitate proactive information activities by the network of information centres and services and other United Nations field offices. UN ٦٢-٠٣ وستحرص اﻹدارة على تلبية الاحتياجات اﻹقليمية والمحلية من خلال تقديم مواد إعلامية مناسبة وقابلة للتعديل عبر مراكز ودوائر اﻷمم المتحدة لﻹعلام من أجل كفالة حصول الجماهير المحلية على المعلومات المتعلقة بالمنظمة وتيسير اﻷنشطة اﻹعلامية الاستباقية التي تضطلع بها شبكة مراكز ودوائر اﻹعلام والمكاتب الميدانية اﻷخرى التابعة لﻷمم المتحدة.
    5. In addition to peacekeeping, the Department was supporting a growing number of other United Nations field activities. UN 5 - واستمر قائلا إنه بالإضافة إلى حفظ السلام، تدعم الإدارة عددا متزايدا من النشطة الميدانية التابعة للأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus