"other wastes" - Traduction Anglais en Arabe

    • النفايات الأخرى
        
    • نفايات أخرى
        
    • غيرها من النفايات
        
    • لنفايات أخرى
        
    • الأخرى والتقليل منها
        
    • غير ذلك من النفايات
        
    • للنفايات الأخرى
        
    • بالنفايات الأخرى
        
    • من النفايات اﻷخرى
        
    Description: Total volume of other wastes generated per year per Party; Unit of measurement: Metric tonnes per capita; UN الوصف: الحجم الإجمالي من النفايات الأخرى المتولدة سنوياً لدى كل طرف؛ وحدة القياس: الأطنان المترية للفرد؛
    other wastes from chemical or allied industries. UN النفايات الأخرى الناجمة عن صناعات المواد الكيميائية أو الصناعة ذات الصلة.
    Such wastes should not be mixed with other wastes as they may contaminate the other wastes. UN وينبغي لمثل هذه النفايات ألا تمزج بنفايات أخرى حيث أنها قد تلوث هذه النفايات الأخرى.
    Individual facilities may also exclude other wastes depending on local circumstances. UN كما يمكن للمرافق المختلفة استبعاد نفايات أخرى بحسب الظروف المحلية.
    These wastes should not be mixed with any other wastes. UN كما لا ينبغي ترك هذه النفايات تختلط بأيّ نفايات أخرى.
    Hazardous waste Currently, hazardous wastes are not separated from other wastes, nor stored or disposed of safely. UN لا يتم في الوقت الحاضر فصل النفايات الخطرة عن غيرها من النفايات كما لا يتم تخزينها أو التخلص منها بطريقة آمنة.
    Wastes containing or contaminated with mercury should be collected separately from other wastes with no physical breakage or contamination. UN وينبغي جمع النفايات مع فصلها عن النفايات الأخرى من دون التسبّب بتفتّت أو تلوّث فيزيائي.
    (iv) Efforts to achieve a reduction of the amount of hazardous wastes or other wastes subject to transboundary movement; UN ' 4` الجهود الرامية لخفض كمية النفايات الخطرة أو النفايات الأخرى التي يجري نقلها عبر الحدود؛
    other wastes include drilling mud, cuttings and water used during excavation, which may be directed into lined or unlined pits. UN وتتضمن النفايات الأخرى طين الحفر وكسارات الصخور والمياه المستخدمة أثناء الحفر، التي يمكن توجيهها نحو حفر مبطنة أو غير مبطنة.
    In Article 4, paragraph 8, the Convention requires that " hazardous wastes or other wastes, to be exported, are managed in an environmentally sound manner in the State of import or elsewhere " . UN فالفقرة 8 من المادة 4 تشترط ' ' إدارة النفايات الخطرة، أو النفايات الأخرى التي تصدر بطريقة سليمة بيئياً في دولة الاستيراد أو أي مكان آخر``.
    Paragraph 8 of Article 4 of the Convention requires that " hazardous wastes or other wastes, to be exported, are managed in an environmentally sound manner in the State of import or elsewhere. UN وتتطلب الاتفاقية في المادة 4، الفقرة 8، أن ' ' تدار النفايات الخطرة أو النفايات الأخرى التي ستُصدَّر بطريقة سليمة بيئياً في دولة الاستيراد أو أي مكان آخر.
    Outline of an instruction manual on the prosecution of illegal traffic of hazardous wastes or other wastes for the legal profession UN موجز دليل التعليمات للمهن القانونية بشأن الملاحقة القضائية للاتجار غير المشروع في النفايات الخطرة أو النفايات الأخرى المقدمة
    Article 9 of the Basel Convention defines illegal traffic as any transboundary movement of hazardous wastes or other wastes: UN 13- تعرف المادة 9 من اتفاقية بازل الاتجار غير المشروع بأنه نقل النفايات الخطرة أو النفايات الأخرى عبر الحدود:
    It should be recognized that all countries have the sovereign right to ban the entry or disposal of foreign hazardous wastes and any other wastes on their territory. UN وينبغي الاعتراف بأن لجميع الدول الحق السيادي في حظر دخول النفايات الخطرة الأجنبية وأي نفايات أخرى أو التخلص منها على أراضيها.
    It should be recognized that all countries have the sovereign right to ban the entry or disposal of foreign hazardous wastes and any other wastes on their territory. UN وينبغي الاعتراف بأن لجميع الدول الحق السيادي في حظر دخول النفايات الخطرة الأجنبية وأي نفايات أخرى أو التخلص منها على أراضيها.
    10. " State of export " means a Party from which a transboundary movement of hazardous wastes or other wastes is planned to be initiated or is initiated; UN 10- ' ' دولة التصدير`` تعني طرفاً يخطط لكي تبدأ منه، أو بدأت منه بالفعل، نقل نفايات خطرة أو نفايات أخرى عبر الحدود؛
    19. " Disposer " means any person to whom hazardous wastes or other wastes are shipped and who carries out the disposal of such wastes; UN 19- ' ' المتخلص `` يعني أي شخص تشحن إليه نفايات خطرة أو نفايات أخرى ويقوم بتنفيذ التخلص من هذه النفايات؛
    Formulation 1: Any activity that produces hazardous wastes or other wastes. UN الصيغة 1: أي نشاط ينتج نفايات خطرة أو غيرها من النفايات.
    It should be recognized that all countries have the sovereign right to ban the entry or disposal of foreign hazardous wastes and any other wastes in their territory. UN ويجب الإقرار بأن لجميع البلدان الحق المطلق في حظر دخول أو التخلص من النفايات الخطرة أو غيرها من النفايات الغريبة داخل حدودها.
    1. For the purpose of this Convention, any transboundary movement of hazardous wastes or other wastes: UN 1- لغرض هذه الاتفاقية، فإن أي نقل عبر الحدود لنفايات خطرة أو لنفايات أخرى:
    OEWG-9/1: Follow-up to the Cartagena Declaration on the Prevention, Minimization and Recovery of Hazardous Wastes and other wastes UN متابعة إعلان كارتاخينا بشأن منع توليد النفايات الخطرة والنفايات الأخرى والتقليل منها إلى الحد الأدنى واستعادتها
    Neither does the Basel Convention require a State of import to apply the most-favoured nation or national treatment rules when considering whether to consent to a specific import of hazardous wastes or other wastes. UN كما أن اتفاقية بازل لا تطلب إلى أي دولة مستوردة تطبيق قاعدتي الدولة الأَوْلَى بالرعاية، والمعاملة الوطنية، وذلك عند بحث ما إذا كانت توافق على استيرادٍ محدد بنفايات خطرة أو غير ذلك من النفايات.()
    For other wastes (municipal, industrial, etc.) few guidelines made available (UNEP, WB). UN وبالنسبة للنفايات الأخرى (البلدية والصناعية، الخ) أتيح القليل من المبادئ التوجيهية (اليونيب، البنك الدولي).
    3. The Parties consider that illegal traffic in hazardous wastes or other wastes is criminal. UN 3 - تعتبر الأطراف أن الاتجار غير المشروع بالنفايات الخطرة أو بالنفايات الأخرى فعل إجرامي.
    It is expected to be submitted to the twenty-second Consultative Meeting in 2000, together with the draft sets of guidance applicable to other wastes. UN ويتوقع تقديم المبادئ التوجيهية الخاصة إلى المؤتمر الاستشاري الثاني والعشرين في عام ٢٠٠٠، ومعها مجموعات مشاريع التوجيهات الواجبة التطبيق على التخلص من النفايات اﻷخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus