"other weapons of mass destruction-related" - Traduction Anglais en Arabe

    • غيرها من أسلحة الدمار الشامل
        
    • غيرها من برامج أسلحة الدمار الشامل
        
    • الأخرى المتصلة بأسلحة الدمار الشامل
        
    • بغيرها من أسلحة الدمار الشامل
        
    :: Export ban on certain other items, in addition to those determined by the Sanctions Committee, which could contribute to Iran's nuclear-related programme or other weapons of mass destruction-related programmes. UN :: حظر تصدير مواد أخرى معينة، بالإضافة إلى تلك التي حددتها لجنة الجزاءات، يمكن أن تُسهم في برنامج إيران المتعلق بالأسلحة النووية أو غيرها من أسلحة الدمار الشامل.
    Australian law establishes as serious criminal offences any intentional contribution to a ballistic missile-related or other weapons of mass destruction-related programme or activity. UN يعتبر القانون الأسترالي فعلا إجراميا جسيما أية مساهمة متعمدة في أي برنامج أو نشاط ذي صلة بالقذائف التسيارية أو غيرها من أسلحة الدمار الشامل.
    They should also assure that all investments emanating from their territory or nationals not contribute to the nuclear-related, other weapons of mass destruction-related, or ballistic missile-related programmes of the Democratic People's Republic of Korea. UN كما ينبغي للدول الأعضاء أن تكفل عدم إسهام أي من الاستثمارات النابعة من أقاليمها أو رعاياها في برامج جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية الأسلحة النووية أو غيرها من أسلحة الدمار الشامل أو البرامج المتعلقة بالقذائف التسيارية.
    Embargo on items, materials, equipment, goods and technologies which could contribute to the nuclear-related, ballistic missile-related or other weapons of mass destruction-related programmes of the Democratic People's Republic of Korea UN حظر توريد الأصناف والمواد والمعدات والسلع والتكنولوجيا التي يمكن أن تسهم في البرامج النووية أو برامج القذائف التسيارية أو غيرها من برامج أسلحة الدمار الشامل التابعة لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية
    - export ban on certain other items, in addition to those determined by the sanctions Committee, which could contribute to the nuclear-related, ballistic missile-related or other weapons of mass destruction-related programmes of the Democratic People's Republic of Korea UN - فرض حظر على تصدير سلع معينة، بالإضافة إلى تلك التي تحددها لجنة الجزاءات، والتي يمكن أن تسهم في برامج جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية المتصلة بالمجال النووي أو المتصلة بالصواريخ البالستية أو برامجها الأخرى المتصلة بأسلحة الدمار الشامل
    - Prohibiting the supply, sale or transfer to the Democratic People's Republic of Korea of additional items, materials, equipment, goods and technology which could contribute to the country's nuclear-related, other weapons of mass destruction-related or ballistic missile-related programmes, including technical assistance and brokering services and financing and financial assistance related to prohibited goods and technology. UN -حظر توريد أو بيع أو نقل الأصناف والمواد والمعدات والسلع والتكنولوجيا الإضافية إلى جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية حيث يُمكنها أن تسهم في برامج ذلك البلد المتصلة بالأسلحة النووية أو بغيرها من أسلحة الدمار الشامل أو بالقذائف التسيارية، بما في ذلك المساعدة التقنية وخدمات السمسرة والتمويل والمساعدات المالية ذات الصلة بالسلع والتكنولوجيات المحظورة.
    - An additional embargo on certain goods and technology which could contribute to the Democratic People's Republic of Korea's nuclear-related, ballistic missile-related or other weapons of mass destruction-related programmes UN - فرض حظر إضافي على سلع وتكنولوجيا معينة يمكن أن تسهم في برامج جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية المتصلة بالأسلحة النووية أو القذائف التسيارية أو غيرها من أسلحة الدمار الشامل
    - An additional ban on exports and imports of certain goods and technology which could contribute to the Democratic People's Republic of Korea's nuclear-related, ballistic missile-related or other weapons of mass destruction-related programmes UN - فرض حظر إضافي على صادرات وواردات سلع وتكنولوجيا معينة يمكن أن تسهم في برامج جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية المتصلة بالأسلحة النووية أو القذائف التسيارية أو غيرها من أسلحة الدمار الشامل
    Member States did not report to the Committee any violations involving transfer of nuclear, other weapons of mass destruction-related or ballistic missile items, nor did they report on freezes of assets of entities and individuals designated by the Committee. UN ولم تبلغ الدول الأعضاء اللجنة بوقوع أي انتهاكات تنطوي على نقل أصناف تتصل بالأسلحة النووية أو غيرها من أسلحة الدمار الشامل أو بالقذائف التسيارية، ولم تبلغ كذلك بتجميد أي أصول للكيانات أو الأفراد الذين حددتهم اللجنة.
    - Ban on public provided financial support for trade, where such support could contribute to the nuclear-related, ballistic missile-related or other weapons of mass destruction-related programmes of the Democratic People's Republic of Korea UN - حظر تقديم الدعم المالي من القطاع العام لأغراض التجارة حيثما يمكن أن يسهم ذلك الدعم في برامج جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية المتصلة بالأسلحة النووية أو القذائف التسيارية أو غيرها من أسلحة الدمار الشامل
    - A ban on publicly provided financial support for trade, where such support could contribute to the Democratic People's Republic of Korea nuclear-related, ballistic missile-related or other weapons of mass destruction-related programmes UN - فرض حظر على تقديم الدعم المالي من الحكومات لأغراض التجارة، في الحالات التي يمكن أن يسهم فيها ذلك الدعم في برامج جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية المتصلة بالأسلحة النووية أو القذائف التسيارية أو غيرها من أسلحة الدمار الشامل
    - export ban on certain other items, in addition to those determined by the sanctions Committee, which could contribute to DPRK's nuclear-related, ballistic missile-related or other weapons of mass destruction-related programmes; UN - حظر تصدير أصناف أخرى معينة، بالإضافة إلى ما حددته لجنة الجزاءات من أصناف، التي يمكن أن تُسهم في البرامج المتعلقة بالأسلحة النووية أو القذائف التسيارية أو غيرها من أسلحة الدمار الشامل لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية؛
    - An export ban on certain other items, in addition to those determined by the Sanctions Committee, which could contribute to nuclear-related, ballistic missile-related or other weapons of mass destruction-related programmes of the Democratic People's Republic of Korea UN - حظر تصدير أصناف أخرى معينة، بالإضافة إلى ما حددته لجنة الجزاءات من أصناف، يمكن أن تُسهم في برامج جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية المتعلقة بالأسلحة النووية أو القذائف التسيارية أو غيرها من أسلحة الدمار الشامل
    - responsible for the nuclear-related, ballistic missile-related or other weapons of mass destruction-related programmes of the Democratic People's Republic of Korea; UN مسؤوليتهم عن البرامج النووية أو برامج القذائف التسيارية أو غيرها من برامج أسلحة الدمار الشامل التابعة لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية؛
    - providing financial services which could contribute to the nuclear-related, ballistic missile-related or other weapons of mass destruction-related programmes of the Democratic People's Republic of Korea. UN توفيرهم للخدمات المالية التي يمكن أن تسهم في البرامج النووية أو برامج القذائف التسيارية أو غيرها من برامج أسلحة الدمار الشامل التابعة لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    12. While the decision-making process with regard to the country's nuclear-related, other weapons of mass destruction-related and ballistic missile-related programmes remains unclear, many experts with whom the Democratic People's Republic of Korea's conduct was discussed believe that it is influenced by a mixture of perceived security concerns and domestic factors. UN 12 - ورغم أن عملية صنع القرار فيما يتعلق بالبرامج النووية لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية والبرامج الأخرى المتصلة بأسلحة الدمار الشامل والقذائف التسيارية، لا تزال غير واضحة، فإن العديد من الخبراء، الذين نُوقش معهم تصرف جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، يعتقدون أنه مُتأثر بمزيج من المخاوف الأمنية المتصورة والعوامل المحلية.
    The Council called upon Member States to prevent the provision of financial services or the transfer of financial assets or resources (including by freezing such resources), or public financial support for trade with the Democratic People's Republic of Korea that could contribute to that country's nuclear-related, ballistic missile-related and other weapons of mass destruction-related programmes. UN وأهاب المجلس بالدول الأعضاء أن تمنع تقديم الخدمات المالية أو نقل الأصول أو الموارد المالية (ومنها عن طريق تجميد هذه الموارد)، أو الدعم المالي العام للتبادل التجاري مع جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية الذي يمكن أن يسهم في برامج جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية المتصلة بالأسلحة النووية أو بالقذائف التسيارية أو بغيرها من أسلحة الدمار الشامل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus