others were of the view that they lacked the mandate to take decisions on behalf of committees. | UN | ورأى آخرون أن الرؤساء لا يملكون صلاحية اتخاذ القرارات باسم اللجان. |
others were of the view that the paragraph was essential and should be retained. | UN | ورأى آخرون أن الفقرة ضرورية وأنه ينبغي الإبقاء عليها. |
others were of the view that since the question of diplomatic protection of the corporation did not arise, article 19 could not be considered to be an exception to article 17. | UN | فيما رأى آخرون أن المادة 19 لا يمكن أن تعتبر استثناء للمادة 17، بما أن مسألة الحماية الدبلوماسية للشركة لم تثر. |
others were of the view that the procedure should not be optional, but expressed flexibility on this point. | UN | ورأت وفود أخرى أن هذا الإجراء ينبغي ألا يكون اختيارياً، ولكنها تبنت أيضاً موقفاً مرناً إزاء هذه النقطة. |
While some delegations supported the proposal, others were of the view that such a provision would amount to weighted voting in violation of the principle of equality followed by the United Nations and its organs. | UN | وفي حين أن بعض الوفود قد أيدت المقترح، رأت وفود أخرى أن مثل هذا الاقتراح سيؤدي إلى تصويت مرجح مما يشكل انتهاكاً لمبدأ المساواة المتبع في الأمم المتحدة وهيئاتها. |
others were of the view that international organizations were best not covered in light of their specificity. | UN | ورأى آخرون أنه من الأفضل عدم إدراج المنظمات الدولية نظراً لخصوصيتها. |
others were of the view that the plan should serve to enhance the coherence and effectiveness of the assistance being provided by the organizations of the system to Africa. | UN | ورأى أعضاء آخرون أن الخطة يجب أن تفيد في تحسين اتساق وفعالية المساعدة التي تقدمها مؤسسات المنظومة إلى افريقيا. |
others were of the view that a critical threshold had already been reached, for example in the polar regions. | UN | ورأى آخرون أن تلك العتبة الحرجة قد تم الوصول إليها فعلا، في مناطق القطب الشمالي على سبيل المثال. |
others were of the view that such requirement would be complicated and possibly discriminatory. | UN | ورأى آخرون أن مثل هذا الشرط سيكون معقداً وربما تمييزياً أيضاً. |
others were of the view that the requirement of both lawful and habitual residence set a threshold that was too high. | UN | ورأى آخرون أن اشتراط الإقامة القانونية والإقامة الاعتيادية يفرض عتبة عالية للغاية. |
others were of the view that arbitration would be rare and that costs could be distributed among various competent authorities unequally, thus in effect favouring developing countries. | UN | ورأى آخرون أن التحكيم سيجري في حالات نادرة وأنه يمكن توزيع التكاليف في ما بين مختلف السلطات المختصة بشكل غير متكافئ، بما يكون تبعاً لذلك في مصلحة البلدان النامية على الصعيد العملي. |
30. others were of the view that the draft article was in direct violation of some provisions of the Convention relating to the Status of Refugees. | UN | 30 - ورأى آخرون أن مشروع المادة ينتهك بشكل مباشر بعض أحكام الاتفاقية المتعلقة بمركز اللاجئين. |
Some Council members called for Muammar Qadhafi to have stepped down from power before a ceasefire was put in place, while others were of the view that a ceasefire should be implemented without preconditions and accompanied by an inclusive political process. | UN | ودعا بعض أعضاء المجلس معمر القذافي إلى التنحي عن الحكم قبل وقف إطلاق النار، بينما رأى آخرون أن وقف إطلاق النار ينبغي أن ينفذ دون شروط مسبقة وأن تنفذ بموازاته عملية سياسية شاملة. |
While some supported the idea of having a summary of main issues, themes and initiatives made through plenary statements as part of the report, others were of the view that it was simply a duplication of procedure since verbatim records of the Conference on Disarmament were available. | UN | فيما أيد البعض فكرة وضع ملخص للقضايا والموضوعات والمبادرات الرئيسية التي ترد في بيانات الجلسات العامة كجزء من التقرير، رأى آخرون أن ذلك مجرد تكرار لأن المحاضر الحرفية لمؤتمر نزع السلاح متاحة. |
others were of the view that legal migration programs would not solve the problem alone. | UN | ورأت وفود أخرى أن برامج الهجرة المشروعة لا تكفي لحل المشكلة. |
others were of the view that legislation was not enough: there was also a need for effective practical measures to reduce the risk and consequences of disaster. | UN | ورأت وفود أخرى أن التشريعات ليس كافية، إذ ثمة حاجة أيضا إلى تدابير عملية فعالة للحد من مخاطر الكوارث وعواقبها. |
69. While some delegations expressed support for the proposals made by the Secretary-General in paragraph 77 of his report, others were of the view that those proposals would not expedite the processing of reports. | UN | 69 - وفي حين أبدت بعض الوفود تأييدها لمقترحات الأمين العام الواردة في الفقرة 77 من تقريره، رأت وفود أخرى أن هذه المقترحات لن تعجّل من عملية تجهيز التقارير. |
24. While some delegations considered that specific definitions were required in order to arrive at uniform legal commitments under the optional protocol, others were of the view that more general definitions would facilitate the speedy conclusion of the drafting of the optional protocol. | UN | ٤٢- وبينما رأت بعض الوفود أنه يلزم وضع تعاريف محددة للتوصل إلى التزامات قانونية موحدة بمقتضى البروتوكول الاختياري، رأت وفود أخرى أن من شأن وضع تعاريف أعم أن ييسر إنهاء صوغ البروتوكول الاختياري بسرعة. |
others were of the view that, in light of their importance, consideration should be given to questions of forced exit of people in times of armed conflict. | UN | ورأى آخرون أنه ينبغي بحث مسائل إخراج الناس قسرا في فترات النزاع المسلح بالنظر إلى أهميتها. |
others were of the view that if that approach were followed, it would not be possible to achieve concrete results within a reasonable period of time. | UN | ورأى آخرون أنه إذا اتبع هذا النهج لن يتسنى تحقيق نتائج ملموسة في غضون فترة زمنية معقولة. |
others were of the view that the plan should serve to enhance the coherence and effectiveness of the assistance being provided by the organizations of the system to Africa. | UN | ورأى أعضاء آخرون أن الخطة يجب أن تفيد في تحسين اتساق وفعالية المساعدة التي تقدمها مؤسسات المنظومة إلى افريقيا. |
others were of the view that the Consultative Process provided an opportunity for an exchange of views and the sharing of information on oceans issues. | UN | وارتأت وفود أخرى أن العملية الاستشارية تتيح فرصة لتبادل الآراء والمعلومات فيما يتعلق بمسائل المحيطات. |
47. others were of the view that the inclusion of article 14, subparagraph (a), would make it necessary to include rules dealing with the burden of proof. | UN | 47 - ورأى البعض الآخر أن إدراج الفقرة (أ) من المادة 14 يجعل من الضروري إدراج قواعد تتناول عبء الإثبات. |
However, others were of the view that according to the organizations, problems did exist and the organizations were in the best position to judge the situation. | UN | ومع ذلك، رأى آخرون أنه وفقا لما ذكرته المنظمات فإن هناك بالفعل مشاكل وأن المنظمات في أفضل وضع يتيح الحكم على الحالة. |
Other members were of the view that denationalization could never be used for the purposes of expulsion, while some others were of the view that denationalization was absolutely prohibited under international law. | UN | ورأى أعضاء آخرون أنه لا يجوز مطلقاً التجريد من الجنسية لأغراض الطرد، وذهب بعضهم إلى أن التجريد من الجنسية محظور حظراً مطلقاً في القانون الدولي. |