"ouattara's" - Traduction Anglais en Arabe

    • واتارا
        
    Mr. Ouattara's RDR party won in the largest number of communes. UN وقد فاز حزب تجمع الجمهوريين التابع للسيد واتارا بأكبر عدد من الكوميونات.
    President Ouattara's first visit to the western part of the country, which was most affected by the recent crisis and continues to be subject to violence, sent an important signal of peace and reconciliation. UN وكانت الزيارة الأولى التي قام بها الرئيس واتارا إلى الجزء الغربي من البلد، الذي كان أشد المناطق تضررا من الأزمة الأخيرة ولا يزال عرضة للعنف، بمثابة إشارة مهمة تدل على الجنوح للسلم والمصالحة.
    I note President Ouattara's initiatives to directly oversee security sector reform, and urge the Government to expedite the development of a national framework to guide this crucial process. UN وأنوه هنا بالمبادرات التي اتخذها الرئيس واتارا للإشراف مباشرة على إصلاح قطاع الأمن، وأحث الحكومة على الإسراع بوضع إطار وطني يُسترشد به في هذه العملية البالغة الأهمية.
    Of particular concern were the attacks targeting national security forces in and around Abidjan and along the borders with Ghana and Liberia, aimed at destabilizing President Alassane Dramane Ouattara's Government. UN ومما يُثير القلق بوجه خاص الهجمات التي استهدفت قوات الأمن الوطني في أبيدجان ومحيطها، وعلى طول الحدود مع غانا وليبريا، وهدفت إلى زعزعة استقرار حكومة الرئيس الحسن درامان واتارا.
    Although coalition partners in the national Government, President Ouattara's Rassemblement des républicains (RDR) and former President Bédié's Parti démocratique de Côte d'Ivoire (PDCI) have mainly presented separate lists to run in the local elections. UN وقدم تجمع الجمهوريين التابع للرئيس واتارا وحزب كوت ديفوار الديمقراطي التابع للرئيس بيدييه السابق قائمتين منفصلتين لخوض الانتخابات المحلية بالرغم من كونهما شريكين في الحكومة الوطنية.
    C. Issiaka Ouattara's criminal network and activities UN جيم - شبكة إسياكا واتارا الإجرامية وأنشطتها
    More than ever, Côte d'Ivoire is approaching President Ouattara's vision of an emerging Ivorian economy by 2020. UN وقد اقتربت كوت ديفوار أكثر من أي وقت مضى من تحقيق رؤية الرئيس واتارا في الوصول بالاقتصاد إلى مصاف الاقتصادات الناشئة بحلول عام 2020.
    Stressing the importance of investigating alleged human rights abuses and violations committed by all parties, further reaffirming that those responsible for such abuses and violations, regardless of their affiliation, must be held accountable, and welcoming President Ouattara's commitment in this regard, UN وإذ يؤكد أهمية التحقيق في تجاوزات وانتهاكات حقوق الإنسان المدعى ارتكابها من جانب جميع الأطراف، وإذ يعيد كذلك تأكيد ضرورة محاسبة المسؤولين عن هذه التجاوزات والانتهاكات، بغض النظر عن انتماءاتهم، وإذ يرحب بالتزام الرئيس واتارا في هذا الصدد،
    An agreement was reached that the curfew, which Mr. Ouattara's supporters saw as a means to scare voters away from going out to vote, would be lifted the next day. UN وتم التوصل إلى اتفاق على أن يتم في اليوم التالي رفع حظر التجول الذي اعتبره مؤيدو السيد واتارا وسيلة لثني الناخبين عن الخروج للاقتراع.
    45. During the latter part of February, President Ouattara's supporters in Abidjan reportedly became more organized and were reinforced by some Forces nouvelles elements and individuals who had defected from FDS. UN 45 - وفي أواخر شباط/فبراير، وردت أنباء مفادها أن أنصار الرئيس واتارا في أبيدجان أصبحوا أكثر تنظيما وتعززت صفوفهم ببعض عناصر من القوى الجديدة وأفراد انشقوا عن قوات الدفاع والأمن.
    198. The Group met representatives of President Ouattara’s administration on 2 March 2011. UN 198 - واجتمع الفريق مع ممثلين لإدارة الرئيس واتارا في 2 آذار/مارس 2011.
    They further welcomed President Ouattara's commitment to investigate alleged human rights violations during the post-electoral crisis. UN وأعربوا كذلك عن ترحيبهم بالتزام الرئيس واتارا بفتح تحقيق في مزاعم ارتكاب انتهاكات حقوق الإنسان خلال الأزمة التي تلت الانتخابات.
    I visited Côte d'Ivoire to attend President Ouattara's inauguration ceremony in Yamoussoukro on 21 May, which was attended by some 20 Heads of State. UN وزرتُ كوت ديفوار لحضور احتفال تنصيب الرئيس واتارا في ياموسوكرو في 21 أيار/مايو، الذي حضره نحو 20 من رؤساء الدول.
    Stressing the importance to investigate alleged human right abuses and violations committed by all parties, further reaffirming that those responsible for such abuses and violations, regardless of their affiliation, must be held accountable, and welcoming President Ouattara's commitment in this regard, UN وإذ يشدد على أهمية التحقيق في انتهاكات حقوق الإنسان المدعى ارتكابها من جانب جميع الأطراف، وإذ يؤكد من جديد كذلك ضرورة محاسبة المسؤولين عن هذه الاعتداءات والانتهاكات، بغض النظر عن انتماءاتهم، وإذ يرحب بالتزام الرئيس واتارا في هذا الصدد،
    Stressing the importance to investigate alleged human right abuses and violations committed by all parties, further reaffirming that those responsible for such abuses and violations, regardless of their affiliation, must be held accountable, and welcoming President Ouattara's commitment in this regard, UN وإذ يشدد على أهمية التحقيق في انتهاكات حقوق الإنسان المدعى ارتكابها من جانب جميع الأطراف، وإذ يؤكد من جديد كذلك ضرورة محاسبة المسؤولين عن هذه الاعتداءات والانتهاكات، بغض النظر عن انتماءاتهم، وإذ يرحب بالتزام الرئيس واتارا في هذا الصدد،
    CANZ welcomes President Ouattara's confirmation of Côte d'Ivoire's acceptance of the Court's jurisdiction as a non-State party under article 12, paragraph 3, of the Rome Statute. UN إن المجموعة ترحب بتأكيد الرئيس واتارا قبول كوت ديفوار للاختصاص القضائي للمحكمة بوصفها طرفا غير دولة، بموجب الفقرة 3 من المادة 12 من نظام روما الأساسي.
    On 5 December, Prime Minister Soro appointed a 13-member Cabinet, including one woman, at the Golf Hotel, the temporary seat of President Ouattara's Government. UN وفي 5 كانون الأول/ديسمبر، عين رئيس الوزراء سورو مجلسا للوزراء يتألف من 13 عضوا، من بينهم امرأة واحدة، وذلك في فندق غولف، وهو المقر المؤقت لحكومة الرئيس واتارا.
    While Mr. Gbagbo's camp claims that the " invisible commandos " are loyal to President Ouattara, both President Ouattara's Government and elements belonging to the group have denied any links between them. UN وفي حين يدعي معسكر غباغبو أن " القوات الفدائية الخفية " موالية للرئيس واتارا، تنكر حكومة الرئيس واتارا كما تنكر عناصر تابعة لتلك الجماعة وجود أية صلات بين الجانبين.
    Forces loyal to Mr. Gbagbo also vandalized and looted residences of several Ministers of President Ouattara's Government in Abidjan between 3 and 5 March. UN وقامت القوات الموالية للسيد غباغبو أيضا بتخريب ونهب محال إقامة العديد من الوزراء في حكومة الرئيس واتارا في أبيدجان بين يومي 3 و 5 آذار/مارس.
    These and other measures, such as President Ouattara’s ban on cocoa experts, have reduced road commerce in Côte d’Ivoire by around 80 per cent since the end of January 2011. UN وقد خفضت هذه التدابير وغيرها، مثل الحظر الذي فرضه الرئيس واتارا على الخبراء في مجال الكاكاو، من تجارة النقل البري في كوت ديفوار بحوالي 80 في المائة منذ نهاية كانون الثاني/يناير 2011.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus