"our arrival" - Traduction Anglais en Arabe

    • وصولنا
        
    • حلولنا
        
    • بوصولنا
        
    • لوصولنا
        
    Well, I suppose we could always announce our arrival. Open Subtitles حسنا، أعتقد أننا يمكن أن نعلن دائما وصولنا.
    The members of the Committee join me in expressing our gratitude for the fraternal hospitality extended to us since our arrival in Cuba. UN وأعضاء اللجنة يضمون أصواتهم إلى صوتي في الإعراب عن امتناننا للضيافة الأخوية التي غُمرنا بها منذ وصولنا إلى كوبا.
    Soon after our arrival we were forced at gun point to take off our clothing. UN وبعد وصولنا بقليل أرغمنا تحت تهديد السلاح على خلع ملابسنا.
    And our arrival here was seen as diabolical. Open Subtitles و عند وصولنا إلى هنا، كان ينظر إلينا على أننا شياطين
    On the same note, I would like to extend my delegation's sincere appreciation to the Government of China for all the preparations put into hosting this Conference and the hospitality extended to us since our arrival in this beautiful country. UN وبالمثل، أود أن أعرب عن صادق تقدير وفدي لحكومة الصين لما قامت به من تحضيرات لاستضافة هذا المؤتمر وما لقيناه من كريم الوفادة منذ حلولنا بهذا البلد الجميل.
    Vice Regent, we'd befoolish not to expect some disappointment at our arrival. Open Subtitles من الحماقة يا نائب وصي العرش ألا نتوقع بعض خيبات الأمل عند وصولنا.
    They await our arrival, and, um, well, they're no doubt gonna appreciate your confession. Open Subtitles وهم في انتظار وصولنا وبدون شك سيُقدرون اعترافك
    I have no doubt that your King would like to know of our arrival. Open Subtitles ليس لدي أدنى شك برغبة الملك في المعرفة بشأن وصولنا
    Since our arrival to the city, we have moved with stealth and have advanced our interests with minimal bloodshed. Open Subtitles منذ وصولنا إلى المدينة، و انتقلنا مع الشبح وتقدمت
    You don't need to copy Headquarters about our arrival. Open Subtitles أنت لا تحتاج إلى ابلاغ المقر حول وصولنا
    I am pleased to report that the Maldives - eagerly awaits our arrival. - Mmm. Open Subtitles يسرّني أن أبلغكِ أنّ جزر المالديف تنتظر بشغف وصولنا
    M.O.D.O.K. and the Red Skull met our arrival enthusiastically. Open Subtitles مودوك والجمجمة الحمراء جعلا وصولنا حماسيا
    The promise of a better life in the camp... had long come and gone since our arrival. Open Subtitles فرصة حياة أفضل في المعسكر قد انتهت بالفعل، منذ وصولنا.
    He lured us there. Probably watched our arrival. Open Subtitles لقد أغوانا إلى هنالكـ ومن المرجح أنَّه قد شاهد وصولنا أيضاً
    Just a little get together, just to celebrate our arrival. Open Subtitles مجرد الحصول على القليل معا، فقط للاحتفال وصولنا.
    If you wish to make yourself useful, take the comms and make sure our arrival is discreet. Open Subtitles لو أردت أن تكون مفيداً تعامل مع الإتصالات و حاول أن تجعل وصولنا سري
    Prior to our arrival on scene, patient apparently doused his head, neck and face with some sort of highly concentrated acid! Open Subtitles قبل وصولنا إلى الساحة عَلِمنا أن المريض صب على وجهه وعنقه بعضاً من مادة حامض الأكسيد
    We're truly anguished by the turmoil our arrival has caused. Open Subtitles نحن حقا منزعج من الاضطراب وصولنا قد تسببت.
    That's because our arrival usually signals that a huge case is going down. Open Subtitles السبب هو أن وصولنا عادةً يعني وجود قضية ضخمة هنا
    On the same note, I would like to extend my delegation's sincere appreciation to the Government of China for all the preparations put into hosting this Conference and the hospitality extended to us since our arrival in this beautiful country. UN وبالمثل، أود أن أعرب عن صادق تقدير وفدي لحكومة الصين لما قامت به من تحضيرات لاستضافة هذا المؤتمر وما لقيناه من كريم الوفادة منذ حلولنا بهذا البلد الجميل.
    Gather your subjects. Inform them of our arrival. Open Subtitles قم بجمع رعيتك وإعلمهم بوصولنا
    We'll be the judge of that. Prepare for our arrival. Open Subtitles نحن سنحكم على هذا تحضروا لوصولنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus