"our audience" - Traduction Anglais en Arabe

    • جمهورنا
        
    • مشاهدينا
        
    • لجمهورنا
        
    • وجمهورنا
        
    Maybe someone in our audience would be interested in meeting Rajesh. Open Subtitles ربما شخص في جمهورنا سوف تكون مهتمة في تلبية راجيش.
    I think, expect our audience to expect from us. Open Subtitles وهذا دوماً ما نعتقد أنّ جمهورنا يتوقعه منا.
    The Francophone strategy is a step in the continuing implementation of the Institute's mandate to serve all Member States by broadening our audience through linguistic diversification. UN وتشكل الاستراتيجية الفرانكفونية خطوة في طريق مواصلة تنفيذ ولاية المعهد المتمثلة في خدمة جميع الدول الأعضاء عن طريق توسيع نطاق جمهورنا من خلال التنوع اللغوي.
    I can't, Sloan. We lost half our audience last week. Open Subtitles لا أستطيع، سلون نحن خسرنا نصف مشاهدينا الأسبوع الماضي
    Your lack of parenting skills is very relatable to our audience. Open Subtitles نقص مهاراتكم في الرّعاية مهمة و مفيدة لجمهورنا
    We're afraid our audience won't be able to connect to any of these characters. Open Subtitles نحن نخشى جمهورنا لن تكون قادرة على الاتصال إلى أي من هذه الأحرف.
    Now, I'm hoping to broaden our audience with your youthful rock and roll music. Open Subtitles الآن، وأنا على أمل لتوسيع جمهورنا مع صخرة الشباب والموسيقى لفة.
    That may be our audience right there, by the way. That could be it. Open Subtitles ربما يكون هذا هو جمهورنا هناك يمكن أن يكون فقط هؤلاء
    Well, we have been doing some research on our audience and what exactly they are looking for. Open Subtitles حسنا إنّنا نعمل بعض البحوث بخصوص جمهورنا وما يبحثون عنه بالضبط
    You are gonna smile, eat good food, and go to bed early just like every single person in our audience. Open Subtitles ستقوم بالإبتسام و تناول الطعام الجيد و تذهب الى النوم مبكراً فقط مثل كل شخص من جمهورنا
    Great. I think our audience would be very interested in hearing about that. Open Subtitles عظيم، أعتقد جمهورنا هيحب يسمع الموضوع ده
    In seven weeks, the average age of our audience has dropped three years. Open Subtitles خلال 7 أسابيع، متوسط أعمار جمهورنا نقص 3 سنوات.
    Tonight, my dear players, we can show our audience that the future is something we really need to fear. Open Subtitles الليلة, أعزائي الممثلين، يمكننا أن نري جمهورنا أن المستقبل شئ ما يجب أن نخاف منه حقاً.
    / Okay, we just lost a third of our audience. Open Subtitles / حسنا، خسرنا فقط ثلث جمهورنا. جميع rightee، ثم.
    {\pos(192,220)}our audience's relationship questions! Yes! Open Subtitles سوف تجاوبين عن أسئلة جمهورنا عن العلاقات
    That sounds fascinating, but our audience is dying to know: just what job will our winner be getting? Open Subtitles هذا يبدو مدهشاً, لكن جمهورنا متشوقون ليعرفوا ما الوظيفة التي سيحصل عليها فائزنا؟
    Half our audience changed the channel in one week. Open Subtitles نصف مشاهدينا قامو بالانتقال لقناةٍ منافسة خلال أسبوعٍ واحد.
    our audience will not understand unless she is actually dressed like a terrorist. Open Subtitles مشاهدينا لن يفهموا أبداً, إلا إذا أرتدت مثل الأرهابيين.
    Yeah, I mean, it's a good title, but I don't think our audience cares about girls who have jobs. Open Subtitles نعم، أعني أنه عنوان جيد لكن لا أظن أن مشاهدينا يهتمون بالفتيات اللواتي يملكن عملا
    We would be delighted to have you in our theater to replace them in order to offer our audience an unforgettable night Open Subtitles يسعدنا ان تقدم هذا الحفل على مسرحنا بدلاً منها. من أجل أن نقدم لجمهورنا ليلة لا تنسى.
    There's gotta be one we haven't thought of that would say it all'not be ridiculously filthy and off-putting, and still have instant recognition with our audience. Open Subtitles لابد أن هناك إسماً لم نفكر فيه حتى الآن. شئ يبعث على السخرية القذرة وليس متداول ولازال معروفاً جداً لجمهورنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus