This is our chance to have fun, not watch some beltless guy in a parking lot eating a sandwich. | Open Subtitles | هذه فرصتنا لنحصل على المتعة ليس لمراقبة رجل لا يرتدي حزام في موقف السيارات و ياكل شطيرة |
Nagoya is our chance to turn the situation around. | UN | إن اجتماع ناغويا هو فرصتنا لتصحيح الحالة. |
It is our chance to make decisions that will strengthen the implementation of the Convention's three key objectives. | UN | إنه فرصتنا لاتخاذ قرارات من شأنها أن تعزز تنفيذ الأهداف الرئيسية الثلاثة للاتفاقية. |
It is our chance to make growth inclusive while respecting planetary boundaries. | UN | إنها فرصتنا لنجعل النمو شاملا مع احترام الحدود على كوكبنا. |
The High-level Dialogue is our chance to cross over it. | UN | ويمثل الحوار الرفيع المستوى فرصتنا لعبوره بنجاح. |
This is our chance to reach global consensus, and we should take full advantage of it. | UN | وهذه هي فرصتنا للتوصل إلى توافق آراء عالمي، وعلينا أن نغتنمها إلى أقصى حد. |
All right, so this is our chance to get intel from someone who's been in the fold. | Open Subtitles | حسناً ، لذا فهذه فرصتنا في الحصول على معلومات من شخصاً ما كان يتواجد في الميدان |
Well, this is our chance to put him away for good. | Open Subtitles | حسنا، هذه هي فرصتنا وضعه بعيدا من أجل الخير. |
Hey, Bart, Bart, now's our chance to break out of here. | Open Subtitles | مهلا، بارت، بارت، الآن فرصتنا للخروج من هنا |
Brandt's in Paris for a couple of days. This is our chance to make an impact. | Open Subtitles | . براندت سيكون في باريس ليومان هذه هي فرصتنا لنحدث ضرراً |
This is it, man. This is our chance to be leaders. | Open Subtitles | حانت اللحظة يا رجل هذه فرصتنا لنكون قادة |
This is our chance to cut Mellie off at the knees. | Open Subtitles | هذه هي فرصتنا لكي نجعل ميلي تجثو على ركبتيها |
This is our chance to move forward, to run a campaign in a hard-fought, competitive, and honorable way. | Open Subtitles | هذه هي فرصتنا للمضي قدمًا لإدارة حملة بطريقة باسلة وتنافسية ومشرفة |
If the superstructure's compromised, this is our chance to survive. | Open Subtitles | إذا تعرض السياج للخطر هذه هي فرصتنا للبقاء |
Maybe we do more harm than good, but this is our chance to find out. | Open Subtitles | ربما نتسبب في ضرر أكبر من الخير، ولكن هذه فرصتنا أن نكتشف. |
I don't want us to waste our chance to acknowledge how much we're gonna miss you. | Open Subtitles | لا أريد أن نفوت فرصتنا لنخبره بأننا سنفتقده |
If we can exploit that, it's our chance to escape. | Open Subtitles | إذا استطعنا إستغلال ذلك فقد تكون فرصتنا للهرب |
There's nothing falling from the sky? This is our chance to get out of here. | Open Subtitles | لا يوجد شيء يسقط من السماء، هذه فرصتنا للخروج من هنا. |
! Okay, team, this is our chance to win. | Open Subtitles | حسناً , يا فريق , هذه فرصتنا للفوز |
I'm just saying, this is our chance to put a man with integrity inside that big white house. | Open Subtitles | أنا فقط أقول أن هذه فرصتنا لنوصل رجلاً شريفاً إلى البيت الأبيض. |