"our dinner" - Traduction Anglais en Arabe

    • عشائنا
        
    • عشاؤنا
        
    • العشاء لدينا
        
    • عشاءنا
        
    • بعشائنا
        
    • عشائِنا
        
    • لنا العشاء
        
    • لنا عشاء
        
    • بعشاءنا
        
    • وجبة العشاء
        
    Miss Mable burned our dinner, fell asleep and just keeps farting. Open Subtitles السيدة بير أحرقت عشائنا ثم نامت ولا تزال تطلق الغازات
    our dinner reservations are at 8 but we might catch a movie afterwards which would put us home around midnight. Open Subtitles تحفظات عشائنا في 8. . لكننا قد نمسك فلم بعد ذلك. . الذي يضعنا بيت حوالي منتصف الليل.
    I was talking about our dinner with Lord Wrightwood. Open Subtitles أنا كنت أتكلّم حول عشائنا مع اللّورد رايتوود.
    But last Tuesday, she called to cancel our dinner date on my birthday. Open Subtitles لكن الثلاثاء الماضي اتصلت لتلغي عشاؤنا معاً في يوم عيد ميلادي
    He is unused to civilized company and most naughty for interrupting our dinner. Open Subtitles وغير مستخدمة لشركة المتحضرة و أكثر مطيع لمقاطعة العشاء لدينا.
    You asked your lawyer to come to our dinner. Open Subtitles أنت طلبتِ من محاميتكِ أن تأتي لحضور عشاءنا
    Alright, here is what we gonna do We gonna set here for tonight and we are gonna have our dinner , just us. Open Subtitles حسناً إليك ما سنفعله.. سنجلس للعشاء الليلة و سنحظى بعشائنا .. نحن فقط
    And before either of you ruin what's left of our dinner, Open Subtitles وقبل تخريب كل منكما ما الذي تبقى على عشائنا
    Hey, I hope you don't think I forgot about our dinner. Open Subtitles أهلاً ، أرجو بأنكِ لاتعتقدين أنني .نسيتُ أمرَ عشائنا
    We're gonna be hunting and foraging for our dinner, just like the Indians and the Pilgrims. Open Subtitles سنقوم بالصيد و البحث عن الطعام من أجل عشائنا تماما مثل الهنود الحمر و الحجاج
    The pizzas are our dinner since the gentleman who hired us refused to provide food. Open Subtitles البيتزا عشائنا بما ان السادة الذين وظفونا رفضوا ان يقدموا الطعام.
    Bart, dear, I know you're going to be devastated, but I was thinking we should cancel our dinner with the Kranzlers this evening. Open Subtitles بارت عزيزي اعلم بأنك ستغضب لكن كنت افكر لألغاء عشائنا مع كرانزليرز هذا المساء
    This big, fatty one is gonna be our dinner. Open Subtitles هذا الضفدع البدين الكبير سيكون .وجبة عشائنا
    So, I canceled our dinner reservations and came up with an even better way to celebrate Valentine's Day. Open Subtitles لذا، ألغيت حجز عشائنا وتوصلت الى طريقة افضل بكثير للأحتفال بعيد الحب
    Now, can we enjoy the rest of our dinner together? Open Subtitles الآن, هل يمكننا الاستمتاع ببقية عشائنا معا؟
    At our dinner party with the girls - was he opposite or beside me? Open Subtitles في حفلة عشائنا برفقة الفتيات هل جلس مقابلي أو بجواري؟
    When I've done these, I might go back to the cottage and read until our dinner. Open Subtitles حين أنتهي من هذه, قد أعود للكوخ وأقرأ حتى موعد عشائنا
    Oh, well, there goes our dinner. Open Subtitles حسنا، ذلك هو عشاؤنا يذهب
    'Despite the lack of choice, we soon had enough for our dinner. Open Subtitles 'وعلى الرغم من عدم وجود خيار , كان لدينا ما يكفي من وقت لتناول العشاء لدينا.
    Now, if you can all put your swords away, perhaps we can finish our dinner in a civilised manner. Open Subtitles أيمكنكم أن تضعوا سيوفكم جانباً الآن حتى يتسنى لنا أن ننهي عشاءنا بطريقة حضارية
    Tell him I really enjoyed our dinner. Open Subtitles أخبره أنني استمتعت حقاً بعشائنا
    Hurry and get dressed or we'll miss our dinner on top of everything else. Open Subtitles إسرعي وأرتدي ثيابك حتى لا نفوت عشائِنا
    She's our dinner lady at the apprenticeship. Open Subtitles إنها السيدة التي تجهز لنا العشاء في التدريب الحرفى
    You cancel our dinner to go out with one of my sick patients. Open Subtitles يمكنك إلغاء لنا عشاء للخروج مع احد زملائي مرضى.
    Can't we just sit and enjoy our dinner? Open Subtitles ألا يمكن أن نجلس ونهنأ بعشاءنا وحسب؟
    We missed our dinner reservations, so let's just go upstairs... Open Subtitles لقد فاتنا حجز وجبة العشاء.. لذا دعونا فقط نَصعد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus