We don't need any people hesitant of our Earth Cleansing Plan. | Open Subtitles | نحن لسنا بحاجة إلى أيّ ناس مترددون لخطة تطهير أرضنا |
The danger is, you see, that the Kromaggs will try to backtrack our journey and find our Earth. | Open Subtitles | الخطر هو أنك ترى ما سوف يحاول الكروماج أن يتتبعوا رحلتنا بشكل عكسي و يجدوا أرضنا |
I can still feel it-- our sun... our Earth. | Open Subtitles | مازالت اشعر بها وبدفئها بدفئ الشمس و أرضنا |
Anyone who spends a day among Palau’s beautiful Rock Islands recognizes the importance of protecting our Earth, air and water. | UN | وكل من يقضي يوما بين جزر روك الجميلة في بالاو يدرك أهمية حماية أرضنا وهوائنا ومائنا. |
Without peace and security, there can be no fair distribution of the wealth of our Earth. | UN | وبدون السلام والأمن لن يكون هناك أي توزيع عادل لثروات كوكبنا الأرض. |
The most devastating took place at the end of the Permian period, some 250 million years ago, and it came perilously close to emptying our Earth of life altogether. | UN | وكان أشدها فداحة ما وقع في نهاية الحقبة البرميّة، منذ نحو 250 مليون سنة، وكاد أن يخلي أرضنا من كل أثر للحياة عليها. |
I don't think the literary critics on our Earth would know a real sci-fi romance best seller | Open Subtitles | لا أعتقد أن نقاد الأدب على أرضنا سيعرفوا ما تعنيه رواية خيال علمي رومانسي المحققة لأعلة إيرادات بيع |
Yeah, but you know it's more fun when you're here helping us fix stuff on our Earth. | Open Subtitles | أجل ولكنك تعرف أن المرح أكبر وأنت هنا تُساعدنا في إصلاح أرضنا |
Their faces bear the mark of their final moment on our Earth. | Open Subtitles | وجوههم تحمل علامة لحظاتهم الأخيرة على أرضنا |
Cisco and I were able to search Central City for any signs of energy entering our Earth from another dimension. | Open Subtitles | كانت سيسكو وكنت قادرا للبحث سنترال سيتي عن أي دلائل على الطاقة دخول أرضنا من بعد آخر. |
It is my pleasure to feed you and prove the bounty of our Earth. | Open Subtitles | إنه لمن دواعي سروري أن أطعمكم من خيرات أرضنا |
Grisly Babylonian mystics whose sole goal in life is to banish the Gods from our Earth so they can welcome their one true god. | Open Subtitles | الصوفيون مريع البابلية هدفها الوحيد في الحياة هو لإبعاد الآلهة من أرضنا |
Why do the breaches on our Earth lead to different places on yours? | Open Subtitles | لماذا المخالفات على أرضنا تؤدي إلى أماكن مختلفة على يدكم؟ |
The things that make up cars, those atoms, most of them were forged well before our Earth was born. | Open Subtitles | الأشياء التي تكوّن سياراتكم، تلك الذرّات، أغلبها تمّ طرْقها قبل مولد أرضنا |
I know why you keep sending villain after villain from our Earth to this one. | Open Subtitles | أعلم لم تستمر في إرسال شرير تلو الآخر من أرضنا لهذه الأرض |
We are learning more about the forces that drive our Earth and how to live with them. | Open Subtitles | إننا نتعلم المزيد عن القوى التي تحكم أرضنا وكيف نتعايش معها. |
Near the end of January of this coming year... our Earth will become quite inhospitable. | Open Subtitles | وبالقرب من نهاية يناير من العام التالي ستصبح أرضنا غير صالحة للحياة تماما |
We still don't know whether our Earth... is a commonly occurring planet or a one-in-a-billion freak. | Open Subtitles | لا زلنا لا نعرف ما إذا كانت أرضنا كوكب شائع التواجد أم هو واحد وسط بليون غريب |
There are still open questions about the uniqueness of our Earth... and we don't knowwhether our Earth is unusual or not. | Open Subtitles | لا تزال هناك أسئلة مفتوحة حول تفرّد أرضنا ولا نعرف ما إذا كانت أرضنا استثنائية أم لا |
We have seen images of our Earth from the vastness of outer space and these images have confirmed the oneness of all human beings on our planet. | UN | وقد رأينا صورا لكوكبنا مأخوذة من الفضاء الخارجي الرحب، وقد أكدت هذه الصور وحدة جميع الكائنات البشرية على كوكبنا. |
Ironically, on my... on our Earth... this helmet stood for hope. | Open Subtitles | للسخرية .. على ارضي .. على ارضنا |
And now it's bleeding energy onto our Earth. | Open Subtitles | والأن تنزف طاقة لأرضنا |